Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
ترجمة رسالة إعتذار

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 16 من 16

الموضوع: ترجمة رسالة إعتذار

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية عبدالله سويدان العكله
    تاريخ التسجيل
    19/04/2008
    المشاركات
    240
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي ترجمة رسالة إعتذار

    بسم الله الرحمن الرحيم
    جاءتني الرسالة التالية من أحدهم لترجمتها, وذلك من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية.
    أولاً: النص المصدر:

    عملائنا الأعزاء......
    نتقدم لكم بخالص الأسف والاعتذار عن تأخر إرسال الشحن الجوي بجميع أنواعه والطرود المرسلة, وذلك بسبب تعطل أجهزة الحاسوب لدينا من الساعة 16:00 يوم الإثنين تاريخ 7/12/2009م إلى الساعة 13:00 من يوم الأربعاء تاريخ 9/12/ 2009م.
    ولكم جزيل الشكر على حسن تعاونكم, وصبركم معنا.

    [SIZE="4"][B][FONT="Comic Sans MS"][align=left]
    ثانياً: النص الهدف ( ترجمتي):

    Our valued customers,
    We sincerely apologize to you for delaying in delivering all types of airfreights and parcels.
    It happened because we had a completely breakdown in our computers from 16:00 on Monday 7/12/2009 to 13:00 on Wednesday 9/12/2009.
    Thank you very much for your cooperation and patience
    .
    أرجو من الأخوة والأخوات الأفاضل تصويب الأخطاء, مع خالص شكري وتحياتي.

    قال رسول الله - صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم - : ( المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده ) .
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية ميخائيل حنا
    تاريخ التسجيل
    19/10/2009
    المشاركات
    124
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    تحية احترام.
    استاذي العزيز عبدالله سويدان. ان ترجمتكم رائعة وسلسة للقاريء.
    لي راي بسيط وهو ماذا لو استعملنا we really appreciate your cooperation and patience بدلاً من استعمال thank you very much

    محبتي
    ميخائيل حنا


  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية ميخائيل حنا
    تاريخ التسجيل
    19/10/2009
    المشاركات
    124
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    تحية احترام.
    استاذي العزيز عبدالله سويدان. ان ترجمتكم رائعة وسلسة للقاريء.
    لي راي بسيط وهو ماذا لو استعملنا we really appreciate your cooperation and patience بدلاً من استعمال thank you very much

    محبتي
    ميخائيل حنا
    العراق


  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية عبدالله سويدان العكله
    تاريخ التسجيل
    19/04/2008
    المشاركات
    240
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    بسم الله الرحمن الرحيم
    شكراً أخي الكريم: ميخائيل لإهتمامك وأنا أستفيد من تصويباتكم القيمة على الموضوع.

    التعديل الأخير تم بواسطة عبدالله سويدان العكله ; 13/12/2009 الساعة 10:24 PM
    قال رسول الله - صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم - : ( المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده ) .
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/09/2009
    المشاركات
    87
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    ترجمة سلسة وعملية
    لكن تقبل مداخلتي:
    It happened because we had a completely breakdown in our computers from 16:00 on Monday 7/12/2009 to 13:00 on Wednesday 9/12/2009

    ازيد على ملاحظة الاستاذ ميخائيل هذا التكميل بحيث لااعتبره تصحيح
    انا ارى استبدال الكلمات الاتية بما يقابلها بسبب شيوعها خاصة في الرسائل التجارية
    because ::: due to وحذف كلمات we had لعدم ضرورتها
    to ::: untill
    اضافة كلمة systemبعد كلمة computers

    وتقبل تحياتي


  6. #6
    أديب / مترجم الصورة الرمزية مبارك مجذوب المبارك
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    المشاركات
    432
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    مستعينا بملاحظات الأخوة المترجمين يمكن إقتراح الترجمة الآتية:
    Our valued customers,
    We sincerely apologize to you for the delay happened in delivering all types of airfreights and parcels, from Monday 7/12/2009, 16:00. to Wednesday 9/12/2009, 13:00. .

    due to computer system failure,
    we really appreciate your cooperation and patience
    .

    التعديل الأخير تم بواسطة مبارك مجذوب المبارك ; 13/12/2009 الساعة 05:17 PM

  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية رزق قدومي
    تاريخ التسجيل
    16/11/2006
    المشاركات
    73
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    It happened because we had a completely breakdown in our computers.

    Please note that the adverb (completely) modifies a verb, an adjective or another adverb. Here (breakdown) is a noun which cannot be modified by the adverb. So it should be: It happened because we had a complete breakdown in our computers.
    Thank you


  8. #8
    عـضــو الصورة الرمزية عبدالله سويدان العكله
    تاريخ التسجيل
    19/04/2008
    المشاركات
    240
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبدالله بن سالم مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    ترجمة سلسة وعملية
    لكن تقبل مداخلتي:
    It happened because we had a completely breakdown in our computers from 16:00 on Monday 7/12/2009 to 13:00 on Wednesday 9/12/2009
    ازيد على ملاحظة الاستاذ ميخائيل هذا التكميل بحيث لااعتبره تصحيح
    انا ارى استبدال الكلمات الاتية بما يقابلها بسبب شيوعها خاصة في الرسائل التجارية
    because ::: due to وحذف كلمات we had لعدم ضرورتها
    to ::: untill
    اضافة كلمة systemبعد كلمة computers
    وتقبل تحياتي
    شكراً. مداخلة مقبولة وأنا أستفيد من مداخلاتكم وعذراً كوني لا أمتلك الخبرة الكافية

    قال رسول الله - صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم - : ( المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده ) .
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  9. #9
    عـضــو الصورة الرمزية عبدالله سويدان العكله
    تاريخ التسجيل
    19/04/2008
    المشاركات
    240
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رزق قدومي مشاهدة المشاركة
    It happened because we had a completely breakdown in our computers.
    Please note that the adverb (completely) modifies a verb, an adjective or another adverb. Here (breakdown) is a noun which cannot be modified by the adverb. So it should be: It happened because we had a complete breakdown in our computers.
    Thank you
    شكراً لك أستاذ رزق مداخلة قيمة استفدت منها

    قال رسول الله - صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم - : ( المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده ) .
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية علاء الدين ترمانيني
    تاريخ التسجيل
    19/08/2009
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    Dear valued customers,
    We sincerely apologize for the delay in delivering all types of airfreights and parcels.
    This caused by a complete breakdown in our computers from 16:00 on Monday 7/12/2009 to 13:00 on Wednesday 9/12/2009.
    Sorry for any inconvenience this may have caused.


  11. #11
    عـضــو الصورة الرمزية عبدالله سويدان العكله
    تاريخ التسجيل
    19/04/2008
    المشاركات
    240
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة علاء الدين ترمانيني مشاهدة المشاركة
    Dear valued customers,
    We sincerely apologize for the delay in delivering all types of airfreights and parcels.
    This caused by a complete breakdown in our computers from 16:00 on Monday 7/12/2009 to 13:00 on Wednesday 9/12/2009.
    Sorry for any inconvenience this may have caused.

    شكراً لك أستاذ علاء الدين, وإهتمامك بالموضوع أقدره كثيراً.

    قال رسول الله - صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم - : ( المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده ) .
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية عبدالله سويدان العكله
    تاريخ التسجيل
    19/04/2008
    المشاركات
    240
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مبارك مجذوب المبارك مشاهدة المشاركة
    مستعينا بملاحظات الأخوة المترجمين يمكن إقتراح الترجمة الآتية:
    Our valued customers,
    We sincerely apologize to you for the delay happened in delivering all types of airfreights and parcels, from Monday 7/12/2009, 16:00. to Wednesday 9/12/2009, 13:00. .
    due to computer system failure,
    we really appreciate your cooperation and patience
    .

    شكراً أستاذ مبارك, وأقسم أن أعضاء واتا أناس واعون, رائعون, يعينون ويعاونون.

    قال رسول الله - صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم - : ( المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده ) .
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  13. #13
    عـضــو الصورة الرمزية د.محمد فتحي الحريري
    تاريخ التسجيل
    25/06/2009
    المشاركات
    4,840
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    أفدت كثيرا اذ مررت هنا حقــــــــــــا ،
    وهكذا المرور في مرابع الادبـــــــــــــــــــــــــــاء الرائعين !
    أخي الفاضل الاستاذ عبد الله :

    هل تكفي كلمة " شــــــــــكــــــــــــــــــــرا " ؟


  14. #14
    عـضــو الصورة الرمزية إنتصار هاشم
    تاريخ التسجيل
    08/11/2010
    المشاركات
    5
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    لا اضيف هنا الا الشكر للاساتذة الذين قاموا باستبدال الكلمات وقد استفدت كثيرا من هذا


  15. #15
    عـضــو الصورة الرمزية عبدالله سويدان العكله
    تاريخ التسجيل
    19/04/2008
    المشاركات
    240
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إنتصار هاشم مشاهدة المشاركة
    لا اضيف هنا الا الشكر للاساتذة الذين قاموا باستبدال الكلمات وقد استفدت كثيرا من هذا

    ولكنني أشكرك على مرورك الطيب, وقراءتك الكريمة للموضوع.

    قال رسول الله - صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم - : ( المسلم من سلم المسلمون من لسانه ويده ) .
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  16. #16
    عـضــو الصورة الرمزية الامام عوض الكريم خالد
    تاريخ التسجيل
    21/07/2010
    المشاركات
    89
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ترجمة رسالة إعتذار

    شكراً لاعضاء واتا ملاحظات قيمة

    من صاحب الأنذال حقر، ومن صاحب العلماء وقر

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •