آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 17 من 17

الموضوع: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

  1. #1
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    قصيدة الطين: إنصافاً لأحد الرجلين أو لكليهما معاً

    في الجزء الثالث من حديث الأربعاء عرض الدكتور طه حسين بالنقد لديوان إيليا أبي ماضي، (الجداول) ويلاحظ أن نقده يتشابه من حيث الجدية والأصالة مع نقد العقاد لقصيدة جبران الطويلة (المواكب).. ذاك النقد الذي دفع الأديبة مي زيادة إلى معاتبة العقاد، لأنه في رأيها قد قسا على جبران!

    ولعلي لا أعدو الحقيقة إذا قلت: أن نقد طه حسين لأبي ماضي قد كان أشد قسوة من نقد العقاد لجبران، إذ بينما نجد العقاد قد أثنى ثناء خالصاً على أبيات قليلة في المواكب، فإننا لا نجد في نقد طه حسين أي ثناء خالص، وإنما هو هجوم عنيف في الغالب، فشعر أبي ماضي كله في رأيه مضطرب المعاني، ضعيف الموسيقى، رديء اللغة. والقصيدة الوحيدة التي أثنى عليها ثناء غير خالص، كانت قصيدة الطين، فقد أعجب بمعانيها الإنسانية، وعَدَّ ذلك دليلا على حب الشاعر للمساواة بين البشر، ولذا قال عنه "... تقرأ قصيدته الطين، فترى أنه بلغ من ذلك، ما لم يبلغه كثير من الشعراء المحدثين في الشرق العربي..."

    لكنه مع ذلك التفت إلى شكل القصيدة الفني وأعلن عدم رضاه، ثم صب جام نقده على قافيتها فقال: "قصيدة الطين التي كنا نثني منذ حين على معانيها، وحسن تصويرها للمساواة، من أردأ الشعر العربي قافية، وإنباء عن السمع والذوق، ولعل عنوانها كان يحتاج إلى شيء من الذوق. فالشاعر اختار الدال الساكنة قافية لهذه القصيدة، وسكون الدال ثقيل، ينقطع عنده النفس، فإذ ا طال وتكرر في قصيدة غير قصيرة، ضاق به السامع ضيقاً شديداً. ولكن الشاعر يضيف إلى هذا الثقل الطبيعي أثقالاً أخرى فانظر إليه كيف يضيف سكوناً إلى سكون، وانقطاع نفس إلى انقطاع نفس في هذا البيت:

    "لكَ في عالم النهار أمانٌ = ورؤىً والظلامُ فوقك مُمتدْ"

    فهذه الدال المدغمة لا تطاق، وأنت أن قبلتها على إدغامها كلفت نفسك جهداً ثقيلاً، وأنت إن خففت الإدغام أفسدتَ اللغة إفساداً بغيضاً. فالدال من الحروف التي تكسب القافية متانة ورصانة وجمالاً، إذا تحركت بإحدى الحركات الثلاث، فإذا سكنت منحت القافية ثقلا ثقيلا لا يقبله السمع ولا يطمئن إليه الذوق..."

    ... ثم مضى طه حسين بعد ذلك فضرب أمثلة على قصائد دالية مشهورة محركة القافية مثل معلقة طرفة، وقصيدة الحطيئة "ألا طرقتنا بعدما هجعوا هندُ" وذلك ليدلل على صحة ما ذهب إليه من قول.

    وبعد هذا النقد بسنوات عديدة، أثيرت حول قصيدة الطين ضجة كبيرة وطريفة لسنا ندري على وجه التحقيق هل تناهت إلى أسماع عميد الأدب أم لا؟!

    وذلك أن الباحث الأردني روكس بن زائد العزيزي قد خرج على الملأ عام 1954 بقصة يقول فيها:

    أنه اكتشف أن قصيدة الطين مسروقة المعاني، سطا بها إيليا أبو ماضي على قصيدة لشاعر بدوي مغمور، عاش في البادية الأردنية القرن الماضي، وأن هذا الشاعر يدعى علي الرميثي.

    ...وقد أحدثت هذه القصة دوياً هائلاً في الأوساط الأدبية يوم ذاك...وأذيعت من محطة الشرق الأدنى، ثم نشرت في السائح وفي صحف أخرى ولا أظنها تقل عن خمس عشرة صحيفة..."

    "الشبه واضح بين القصيدتين"

    ...والحق أن من يتأمل في المقطوعة البدوية التي أوردها العزيزي للشاعر علي الرميثي، على أنها أصل قصيدة الطين، فإنه لن يخطئ التشابه غير الطبيعي بينها وبين قصيدة أبي ماضي. فبينما نجد على الرميثي يقول فيها مبكتاً قريبه الثري الذي يتكبر عليه لفقره:

    "يا خوي ما احنا فحمة ما بها سنى = ولا أنت شمساً تلهب الدوّ بضياه" (الدو: الفلا أو الصحراء)

    نجد أبا ماضي يقول:

    "يا أخي لا تمِلْ بوجهكَ عني = ما أنا فحمة ولا أنتَ فرقدْ"

    وبينما نرى الرميثي يقول:

    "لصار ما تاكل ذهب يوم تبلى = يا خوي وش نفع الذهب لو تقناه"

    نرى أبا ماضي يقول:

    "أنتَ لا تأكل النضارَ إذا جعتَ = ولا تشرب الجمان المنضّدْ"

    وبينما نرى الرميثي يقول:

    "نحلم حلوماً حلوة يوم نرضى = وتمر يوم السعد ما بان طاه"

    نجد أبا ماضي يقول:

    "ولقلبي كما لقلبكَ أحلامٌ حسانٌ فإنه غير جلمد"

    وبينما نجد الرميثي يقول:

    "كليتنا للترب نمشي ونحيا = ولا توهمك يا الضَبع نفسك بمشهاه"

    نجد أبا ماضي يقول:

    أنت مثلي من الثرى وإليهِ = فلماذا يا صاحبي التيه والصدْ"

    وبينما نرى الرميثي يقول:

    هذا القمر والشمس والنجم تعلا = ومخومسك مثل الخرابيش تنصاه"

    ترى أبا ماضي يقول:

    قمرٌ واحدٌ يطلّ علينا = وعلى الكوخ والبناء الموطـّدْ

    ...وهكذا يمكننا أن نمضي بالمقارنة بيتاً بيتاً بين القصيدتين!

    رأي أبي ماضي والناعوري

    ...وقد وقعت التهمة على نفس الشاعر أبي ماضي وقع الصاعقة، فهو فضلاً عن إنكاره الشديد لها، قد أخذ يدبج بجريدته "السفير" المقالات الأدبية، ليهاجم بها العزيزي بأقذع الألفاظ.

    ولعل من أبرزها جميعاً المقال الذي نشره في العدد التسعين من السمير عام 1955 فبعد أن هاجم فيه العزيزي بألفاظ عنيفه، وعيّره بأنه معلم صبيان! حام حول التهمة قائلاً: ... قصيدة الطين، ليس لها أخت ولا ضرة في الشعر العربي كله، قديمه وحديثه..."

    ويصور لنا عيسى الناعوري في كتابه (إيليا أبو ماضي) وقع القصة على نفس الشاعر المهجري، وردة الفعل عنده، وحدة المعركة بينه وبين خصومه آنذاك...

    وإذا كان عبد المسيح حداد قد وقف بجريدته السائح إلى جانب العزيزي يؤازره ويناصره، فأن الناعوي نفسه قد وقف إلى جانب الشاعر أبي ماضي، فكان من أكبر الذائدين عنه التهمة.

    وقد حاول الناعوي في دفاعه عنه أن يطعن في قصة العزيزي معتمداً على شيئين رئيسيين: الأول أن الرواة الذين نقل العزيزي عنهم القصيدة كانوا قد أصبحوا في ذمة الله حين خرج العزيزي على المحافل الأدبية بالقضية! والشيء الثاني: أنه سأل عن وجود شاعر بدوي يدعى على الرميثي، بعض أدباء الأردن المعروفين مثل عبد الحليم عباس وحسني فريز والبدوي الملثم فأبدى كل منهم استنكاره واشمئزازه من الحكاية. والناعوري بهذا الطعن حاول أن يوحي بأن القصيدة البدوية منحولة، نظمها العزيزي نفسه أو غيره، ونسبها إلى علي الرميثي المزعوم!

    ...وقد رد العزيزي على طعن الناعوري في صحة القصيدة البدوية بأن قام بإرسال أسماء خمسة شعراء ورواة أحياء مع إرسال صورهم إلى مجلة الأديب عام 1955 وقال أنهم جميعاً يحفظون القصيدة البدوية المنسوبة إلى علي الرميثي.

    ثم قام بنشر كتيب عام 1956 بعنوان (فريسة أبي ماضي) ترجم فيه للشاعر البدوي المغمور، وشرح قصيدته الشبيهة بقصيدة الطين، وأورد له أيضاً قصيدة ممتازة أخرى طويلة تبلغ خمسة وخمسين بيتاً، قال أن البدو يلقبونها بشيخة القصيد لحسنها!

    وأذكر أنني سألت العزيزي قبل مدة وجيزة: كيف يمكن أن تكون قصيدة الرميثي قد وصلت إلى الشاعر أبي ماضي، وهو الذي عاش معظم حياته في مصر وفي أمريكا؟! فأجاب بأنه ثبت لديه أو والد إيليا أبي ماضي كان يتجر مع البدو في منطقة مأدبا، وأنه لا يزال إلى اليوم للشاعر أبي ماضي أقارب في منطقة مأدبا، يحتفظون باسم العائلة، وإذن فمن المؤكد – حسب رأيه – أن القصيدة قد تسربت إلى أبي ماضي عن طريق والده أو أحد أقاربه!... والمعروف أن مأدبا مدينة تقطنها الآن عشائر بدوية مسلمة، وعشائر بدوية مسيحية منها عشيرة العزيزي نفسه.

    كيف نتلمس الحقيقة؟

    لا ريب أن الباحث الحالي لا يستطيع أن يقطع بالرأي في القضية. فالشاعر أبو ماضي قد غادر دنيانا وهو ينكر القصة جملة وتفصيلا، ويؤكد أنها مختلقة، والعزيزي هو الآن (سنة 1983 ) شيخ في التاسعة والسبعين، ولا يزال يؤكد صحة القضية بحرارة وحماسة فائقتين. وموقف الناعوري منها ما زال ثابتاً لم يتغير! ومعنى ذلك أنه على الرغم من مرور أكثر من (ربع قرن) على القضية فإنه لم يطرأ عليها خلال ذلك ما يظهر دعوى فريق على فريق!

    وإذن فالباحث لا مناص له من محاولة تلمس الحقيقة من خلال مناقشة أقوال الفريقين والاستئناس بالسلوك الأدبي لكلا الطرفين الرئيسيين فيها، وهما الشاعر أبو ماضي والباحث روكس العزيزي.

    أما حجة الناعوري بأن الذين روى عنهم العزيزي القصيدة كانوا قد توفوا حين طلع بالقضية، فيضعفها إرسال العزيزي أسماء خمسة شعراء ورواة أحياء مع صورهم إلى مجلة الأديب على نحو ما قلنا... وأما قوله: أنه سأل بعض أدباء الأردن مثل عبد الحليم عباس وحسني فريز والبدوي الملثم عن الشاعر على الرميثي، فأبدى كل منهم استنكاره، فمن خلال درايتي الوثيقة بأدب هؤلاء أستطيع أن أقول: أنهم ليسوا من الباحثين في الأدب الشعبي الأردني وذلك على النقيض من العزيزي الذي قصر حياته القلمية الطويلة على نشر التراث البدوي الأردني. وإذن فجهل هؤلاء بـعلي الرميثي لا يعني بتاتاً أنه لم يوجد، أو أن ليس له قصيدة بدوية تشبه قصيدة الطين!

    وأما قول العزيزي: إن والد الشاعر أبي ماضي كان يتاجر مع بدو منطقة مأدبا، موطن الشاعر الرميثي، فيعوزه الإثبات المادي القاطع! على أنني مع ذلك لا أستغربه ولا أستبعده، فالمعروف أن كثيراً من اللبنانيين كانوا يتجرون مع البدو مطلع هذا القرن (العشرين)، ومنهم على سبيل المثال والد جبران خليل جبران، زعيم أدباء المهجر إذ أن صديقه ميخائيل نعيمة يذكر لنا في كتابه عنه أن والده كان يتاجر مع البدو، وأنه كثيراً ما كان يصطحب جبران معه وهو صغير، كما يذكر أن جبران كان يحفظ بعض الشعر البدوي وأنه كان معجباً بمقطوعة بدوية كان كثيراً ما يتغنى بها في نزهاته ومطلعها يقول" "يا زين على دروب الهوى ضعنا."

    وإذن فمتاجرة والد إيليا مع البدو ليست غريبة على أي حال وتبعاً لذلك فوصول شعر بدوي عن طريقه إلى ابنه ليس بعيداً أيضاً!

    وأما إيحاء الناعوري بأن "القصيدة البدوية منحولة، نحلها العزيزي"، هو أمر ينبغي افتراضه ومناقشته حقاً. فإنني بعد (تحري) دقيق لحياة العزيزي الأدبية واطلاعي على كل ما كتب تقريباً أستطيع أن أؤكد بأنني لم ألمح أي شيء يجرح الثقة فيه، ولم أعثر له طوال حياته الأدبية الحافلة على سابقة شبيهة بدعواه على أبي ماضي، ولم أجد له أي شعر بدوي من نظمه، مع أنه ظهر لي (العام الماضي) أنه ينظم الشعر الفصيح العمودي، وذلك حين نشر كتابه (جمد الدمع) بمناسبة وفاة زوجته...

    يقابل هذا أن في حياة الشاعر أبي ماضي سابقة شبيهة بالتهمة الموجهة إليه، وذلك حين اكتشف الدكتور أحمد زكي أبو شادي مصادفة أن قصيدة أبي ماضي (هي) ليست سوى ترجمة حرفية لقصيدة بالإنجليزية تحت عنوان "نخب الفارس"

    وقد أثبت الناعوري في كتابه السابق كلا القصيدتين، وقابل بينهما، واعترف أنه لام أبا ماضي على فعلته.

    ... وإذن فما الذي يمنع أبا ماضي من أن يكون قد نقل معاني القصيدة البدوية إلى الفصحى بقصيدة (الطين)، كما نقل عن الإنجليزية قصيدة (نخب الفارس) بقصيدة (هي)؟

    ... ومع أن هذا قد يرجح صحة دعوة العزيزي في القضية، إلا أنه من الإنصاف للحقيقة أن نذكر أن العزيزي كان وما يزال من أخلص أنصار الدكتور أحمد زكي أبي شادي، خصم الشاعر أبي ماضي في المهجر، وإذن فالترجيح أيضاً ينبغي أن نشفعه بالقول: والله أعلم!

    عمان – توفيق أبو الرب
    مجلة العربي – العدد 294 - مايو أيار 1983

    إعداد بتصرف: محمود عباس مسعود


    تعقيب: أرجّح أن يكون الشاعر علي الرميثي هو السابق لنظم القصيدة، لكن هذا ليس إدانة للشاعر أبي ماضي، إذ قد يكون حفظها صغيراً دون أن يعرف ناظمها، ثم أراد – ربما لشدة إعجابه بها - أن يبرزها في صيغة عصرية بحيث يسهل فهمها على غير الملمّين باللهجة والمفردات البدوية. فإن صح هذا الإحتمال يكون قد أضاف للعربية الفصحى قصيدة جميلة يشكر عليها. ويبقى إيليا أبو ماضي أحد أركان النهضة الأدبية ولن تتأثر مكانته المرموقة بحادثة أو اثنتين من هذا القبيل. كما أفلح هذا الجدل بإبراز شاعر آخر هو علي الرميثي الذي أطل علينا رقيقاً نابهاً من وراء السنين، ورب ضارة نافعة.
    والسلام عليكم
    م.ع.م.





    التعديل الأخير تم بواسطة محمود عباس مسعود ; 19/12/2009 الساعة 01:36 AM

  2. #2
    أستاذ بارز الصورة الرمزية عيسى حسن الجراجرة
    تاريخ التسجيل
    03/10/2009
    المشاركات
    48
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    أخي الباحث الكبير محمود: الأستاذ روكس العزيزي واحد من أهم أساتذتي الذين تعلمت منهم الأدب العربي، كما تعلمت على يديه الكريمتين أصول البحث في التراث الشعبي الأردني، وكانت حصيلة ذلك تأليف خمسة من كتبي في التراث الشعبي الأردني من أبرزها: شاعران من البادية، وعشق حتى الموت، فيه ما يقارب من ستين نصاً من القصص الشعبي الأردني كتبت بالفصحى. ولم يشكك أحد في موثوقية وموضوعية العزيزي يرحمه الله. وكتاب العزيزي: ((فريسة أبي ماضي)) لدي وفي مكتبتي. وقد لاحظت أن مقارنة الأستاذ توفيق أبو الرب بين القصيدتين منقوصة، لأن مقارنة ومقاربة العزيزي كانت تثبت أن بيت الرميثي الواحد كان أبو ماضي ينقله إلى الفصحى بعدد من الأبيات، وهذا ما لم يذكره توفيق أبو الرب، ولا أدري لذلك سبباً. أما ردود الأديب الكبير الناعوري فهي تدخل ضمن تصارع وتنافس الأنداد، وعدم محبة الواحد منهم لنده ومنافسه. وإذا سمح وقتي في المستقبل فسأقدم شروح العزيزي للقصيدتين كاملة غير منقوصة.
    ولك تحياتي.
    أخوكم: باحث وأديب وصحفي له 27 كتاباً منشوراً، أحدها في الفكر الإسلامي قدمه الإمام الأكبر شيخ الأزهر الأستاذ الدكتور الشيخ جاد الحق علي جاد الحق.محرر بتاريخ: 18/12/2009.


  3. #3
    شـاعر وأديب الصورة الرمزية أيمن أحمد رؤوف القادري
    تاريخ التسجيل
    04/04/2007
    العمر
    57
    المشاركات
    1,665
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    أحيي الأستاذ محمود عباس مسعود
    على هذه الدراسة
    والحقيقة أننا بحاجة إلى إنعاش الكثير من هذه الدراسات
    ولا سيما أن السرقة بات من اليسير رصدها بوجود الشابكة (الإنترنت)،
    فهي تجعل معظم الأشعار في متناول يد الباحث.
    أكرر شكري.


  4. #4
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عيسى حسن الجراجرة مشاهدة المشاركة
    أخي الباحث الكبير محمود: الأستاذ روكس العزيزي واحد من أهم أساتذتي الذين تعلمت منهم الأدب العربي، كما تعلمت على يديه الكريمتين أصول البحث في التراث الشعبي الأردني، وكانت حصيلة ذلك تأليف خمسة من كتبي في التراث الشعبي الأردني من أبرزها: شاعران من البادية، وعشق حتى الموت، فيه ما يقارب من ستين نصاً من القصص الشعبي الأردني كتبت بالفصحى. ولم يشكك أحد في موثوقية وموضوعية العزيزي يرحمه الله. وكتاب العزيزي: ((فريسة أبي ماضي)) لدي وفي مكتبتي. وقد لاحظت أن مقارنة الأستاذ توفيق أبو الرب بين القصيدتين منقوصة، لأن مقارنة ومقاربة العزيزي كانت تثبت أن بيت الرميثي الواحد كان أبو ماضي ينقله إلى الفصحى بعدد من الأبيات، وهذا ما لم يذكره توفيق أبو الرب، ولا أدري لذلك سبباً. أما ردود الأديب الكبير الناعوري فهي تدخل ضمن تصارع وتنافس الأنداد، وعدم محبة الواحد منهم لنده ومنافسه. وإذا سمح وقتي في المستقبل فسأقدم شروح العزيزي للقصيدتين كاملة غير منقوصة.
    ولك تحياتي.
    أخوكم: باحث وأديب وصحفي له 27 كتاباً منشوراً، أحدها في الفكر الإسلامي قدمه الإمام الأكبر شيخ الأزهر الأستاذ الدكتور الشيخ جاد الحق علي جاد الحق.محرر بتاريخ: 18/12/2009.
    أخي الأستاذ المتألق عيسى
    يغمر قلبي الفرح للتعرف على أديب ضليع على دراية وثيقة بالموضوع المطروح ومعرفة ببعض شخوصه البارزين، وأن يكون هذا الأديب أحد تلامذة عملاق الأدب روكس العزيزي. المودة التي تحملها لذلك الإنسان الكبير تجلعني أحس بحضوره بيننا وكأن روحه مغتبطة لإحياء تلك القضية التي صرف الكثير من وقته وجهده لإثباتها. ثم أفدتني يا سيدي الكريم بتطرقك إلى مقارنة ومقاربة العزيزي لقصيدة الرميثي والطريقة التي تمت بها صياغة أبياتها من قبل أبي ماضي. تلك معلومة جديدة تشكر عليها.
    تحياتي لك يا أديبنا العزيز وأهلا بحضورك المؤنس.
    دمت بحفظ الله ورعايته وعليك السلام


  5. #5
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أيمن أحمد رؤوف القادري مشاهدة المشاركة
    أحيي الأستاذ محمود عباس مسعود
    على هذه الدراسة
    والحقيقة أننا بحاجة إلى إنعاش الكثير من هذه الدراسات
    ولا سيما أن السرقة بات من اليسير رصدها بوجود الشابكة (الإنترنت)،
    فهي تجعل معظم الأشعار في متناول يد الباحث.
    أكرر شكري.
    أخي الشاعر الدكتور أحمد رؤوف القادري
    سعدت بمرورك واستحسانك للدراسة التي حاولتُ إحياءها لأهميتها. هناك دراسات أخرى على الطريق بعونه تعالى. مبروك إصداركم الجديد (عطر الهوى - أوراق غزل) الذي سيتم توقيعه غداً.
    تمنياتي القلبية بدوام التألق والإزدهار
    ولك مني خالص المودة.


  6. #6
    أستاذ بارز الصورة الرمزية د. عبد الحكيم الزبيدي
    تاريخ التسجيل
    02/08/2007
    المشاركات
    61
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    شكراً لك أخي الأستاذ محمود عباس مسعود، على هذا النقل الجميل وإثارة هذا الموضوع. وأذكر أني كنت قد قرأت هذا المقال في مجلة العربي في حينه ولكني لم أحتفظ به، فشكراً لك أن هديتني إليه. وأما كتاب العزيزي فلم يتح لي الاطلاع عليه وعلمت من أحد أساتذتي أنه لم يعثر على نسخة منه في المكتبات العامة العربية ولم يجد إلا نسخة في مكتبة الكونجرس.
    فإن كان الأستاذ عيسى الجراجرة يملك نسخة منه فسيؤدي خدمة جليلة للبحث العلمي لو أتاحه لأعضاء هذا المنتدى المتميز.

    لدي إضافة بشأن إيليا أبي ماضي لعلها تفيد في هذا الجانب، وهي أن أبا ماضي نفسه لم يلتزم بالنصائح التي أسداها لأخيه الذي خاطبه في قصيدة الطين، وكان عنصرياً شديد العنصرية، يفرق بين البشر بسبب اختلاف ألوانهم التي خلقهم الله عليها وليس لهم يد فيها. ورغم أنه يقول:
    يا أخي لا تمل بوجهك عني=ما أنا فحمة ولا أنت فرقد
    إلا أنه يكره الذين يشبه لونهم لون الفحمة، فنراه يقول في قصيدة له بعنوان (فلوريدا):

    كل الذي لاح لي في أرضها حسنٌ = وأحسن الكل في عينـي أهاليهـا
    إلا ذوي السحن السوداء واعجبي = أجنـةٌ وذبـابٌ فـي نواحيـهـا
    إني ليكبت روحـي أن ألاحظهـم = بمقلةٍ أبصـرت فيهـا غوانيهـا


    (ديوان: الخمائل-دار العلم للملايين- بيروت- الطبعة الثالثة عشرة-1979-ص 204)

    فهو لا يكتفي باستثنئاهم من الحسن بل يشبههم بالذباب في قذارته وحقارته.
    أيمكن أن يكون قائل هذا الأبيات هو نفسه قائل قصيدة الطين؟
    أترك الإجابة للباحثين وأهل الاختصاص. والله أعلم.

    التعديل الأخير تم بواسطة د. عبد الحكيم الزبيدي ; 19/12/2009 الساعة 09:14 PM

  7. #7
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. عبد الحكيم الزبيدي مشاهدة المشاركة
    شكراً لك أخي الأستاذ محمود عباس مسعود، على هذا النقل الجميل وإثارة هذا الموضوع. وأذكر أني كنت قد قرأت هذا المقال في مجلة العربي في حينه ولكني لم أحتفظ به، فشكراً لك أن هديتني إليه. وأما كتاب العزيزي فلم يتح لي الاطلاع عليه وعلمت من أحد أساتذتي أنه لم يعثر على نسخة منه في المكتبات العامة العربية ولم يجد إلا نسخة في مكتبة الكونجرس.
    فإن كان الأستاذ عيسى الجراجرة يملك نسخة منه فسيؤدي خدمة جليلة للبحث العلمي لو أتاحه لأعضاء هذا المنتدى المتميز.
    لدي إضافة بشأن إيليا أبي ماضي لعلها تفيد في هذا الجانب، وهي أن أبا ماضي نفسه لم يلتزم بالنصائح التي أسداها لأخيه الذي خاطبه في قصيدة الطين، وكان عنصرياً شديد العنصرية، يفرق بين البشر بسبب اختلاف ألوانهم التي خلقهم الله عليها وليس لهم يد فيها. ورغم أنه يقول:
    يا أخي لا تمل بوجهك عني=ما أنا فحمة ولا أنت فرقد
    إلا أنه يكره الذين يشبه لونهم لون الفحمة، فنراه يقول في قصيدة له بعنوان (فلوريدا):
    كل الذي لاح لي في أرضها حسنٌ = وأحسن الكل في عينـي أهاليهـا
    إلا ذوي السحن السوداء واعجبي = أجنـةٌ وذبـابٌ فـي نواحيـهـا
    إني ليكبت روحـي أن ألاحظهـم = بمقلةٍ أبصـرت فيهـا غوانيهـا

    (ديوان: الخمائل-دار العلم للملايين- بيروت- الطبعة الثالثة عشرة-1979-ص 204)
    فهو لا يكتفي باستثنئاهم من الحسن بل يشبههم بالذباب في قذارته وحقارته.
    أيمكن أن يكون قائل هذا الأبيات هو نفسه قائل قصيدة الطين؟
    أترك الإجابة للباحثين وأهل الاختصاص. والله أعلم.

    أخي الدكتور عبد الحكيم الزبيدي
    تحية طيبة وبعد:
    يسعدني أنك استمتعت بالموضوع الذي كنتَ قد قرأته من قبل ثم أعدت قراءته هنا. هناك كنوز أدبية ثمينة وروائع وإبداعات لحقبة ما قبل الإنترنت، ويا حبذا لو تضافرت الجهود لإدخالها المجال الرقمي حتى تكون في متناول الجميع. إن عملاً من هذا النوع سيدفع الثقافة العربية خطوات إلى الأمام، لا سيما أن من يتعامل مع الإنترنت هو الآن أقل ميلاً نحو المطبوعات الورقية. إنني متنبه لهذه الناحية وأحاول قصارى الجهد لنشر ما تيسر لي نشره.

    أما بخصوص إضافتك عن الشاعر أبي ماضي فقد توقفت عندها طويلاً ولمست مدى عتبك عليه لتلك الهفوة التي ما كان ينبغي أن تصدر عن شاعر كبير مثله.
    حجتك منطقية وكلامك في محله. لقد فكرت بالأمر ملياً وتبادر إلى ذهني ما يلي:
    لا أعرف بالضبط متى كانت زيارته لفلوريا التي استهل قصيدته الإحتفائية بها بالبيت التالي:
    يا جنةً قبلما حلـّت بها قدمي = أحببتها قصةً واشتقتُ راويها
    لم يكن السود آنذاك قد حصلوا على حقوقهم المدنية في الولايات المتحدة. أوضاعهم كانت بائسة، وربما كان أسلوب معيشتهم مغايراً لما اعتاده أبو ماضي. ولكن هذا لا يشفع له. الشعراء يشعرون بشعور الآخرين ويتعاطفون معهم.. وهو القائل:

    وارحمتاه للبائسينَ فإنهم = موتى وتحسبهم من الأحياءِ
    إني رأيتُ حظوظهم مسودةً = فكأنما قدّت من الظلماء


    التناقض واضح، مثلما هو واضح في الأبيات التالية:

    أنا ما وقفتُ لكي أشبب بالطلا = ما لي وللتشبيبِ بالصهباءِ
    لا تسألوني المدحَ أو وصف الدمى = إني نبذتُ سفاسفَ الشعراءِ


    ونراه في مكان آخر يقول:

    أنا خيرُ من قالَ القوافي مادحاً = أنا خيرُ من قال القوافي هاجِ

    فهو لا يناقض نفسه وحسب، بل أيضاً يبدي اعتداداً بالنفس يضارع قول المتنبي:

    وما الدهر إلا من رواة قصائدي...

    هو يقول أنه لم يشبب بالطلا ولم يصف الدمى، لكنه يقول في موضع آخر:
    عاطيتها في الكأسِ مثل رضابها = تسري إلى قلب الجبان فيشجعُ
    يطفو الحباحبُ على أديم كؤوسها = فكأنَ تبراً باللجينِ يرصعُ


    شعر جميل لا نعرف إن كان مجازاً أم وصفاً لتجربة.
    وبين هذا وذاك - أخي عبد الحكيم - يجب أن أن لا نقيّم الشاعر بهفواته بل ننظر إلى مجموع أعماله، فقد يكون ندم على ما كتبه، مثلما ندم الأستاذ ميخائيل نيعمة - بحسب ما يخبرنا في كتابه (نجوى الغروب).
    ولم يكن أبو ماضي وحده بالمتطير من ذوي الألوان الداكنة بل سبقه إلى ذلك الشاعر القروي عندما وصف هؤلاء القوم بطريقته الخاصة التي أستنكرها منه ومن أبي ماضي معاً.
    لنا أصدقاء سود في هذه البلاد وهم على درجة عالية من الذكاء والطيبة والإنسانية. أما اللون فهو ما يهبه الله لهم ولنا، وكل ما يهبه الله جميل.
    ومع ذلك يبقى أبو ماضي شاعراً فذاً وكذلك الشاعر القروي رشيد سليم الخوري.
    تحياتي وتقديري لك.

    التعديل الأخير تم بواسطة محمود عباس مسعود ; 20/12/2009 الساعة 12:08 AM

  8. #8
    أستاذ بارز الصورة الرمزية عبد الرحيم محمود
    تاريخ التسجيل
    17/04/2007
    المشاركات
    295
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    أخي الباحث الرائع محمود عباس الغالي
    مما لا شك فيه أن قصيدة الطين من أفضل ما قيل من ق5صائد العرب الخالدة ، وليس هذا تطاولا على طه حسين ، ولكن الدال الساكنة لا تعتبر قبيحة لقافية وروي ، ولا يقدح بجمالها ما قاله طه حسين ، وأما التشابه فلا يمكن أن يقال عنه سرقة أدبية بل تكامل أدبي بالفكر والشكل ، ولا ينكر فضل كل من على الرميثي وأبي ماضي كل على إبداعه بلغة قومه ومجتمعه ، وقد يتسرب لشعر أحدنا معان سبقها له غيره دون أن يتعمد السرقة أو يقصدها ، ولكن الفكر الجميل يفرض نفسه من العقل اللاواعي ولك الشكر والاحترام للباحث العزيزي .


  9. #9
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبد الرحيم محمود مشاهدة المشاركة
    أخي الباحث الرائع محمود عباس الغالي
    مما لا شك فيه أن قصيدة الطين من أفضل ما قيل من ق5صائد العرب الخالدة ، وليس هذا تطاولا على طه حسين ، ولكن الدال الساكنة لا تعتبر قبيحة لقافية وروي ، ولا يقدح بجمالها ما قاله طه حسين ، وأما التشابه فلا يمكن أن يقال عنه سرقة أدبية بل تكامل أدبي بالفكر والشكل ، ولا ينكر فضل كل من على الرميثي وأبي ماضي كل على إبداعه بلغة قومه ومجتمعه ، وقد يتسرب لشعر أحدنا معان سبقها له غيره دون أن يتعمد السرقة أو يقصدها ، ولكن الفكر الجميل يفرض نفسه من العقل اللاواعي ولك الشكر والاحترام للباحث العزيزي .
    أخي الأستاذ عبد الرحيم محمود المحترم
    أشاركك الرأي أن قصيدة الطين رائعة وفيها درر نفيسة من مناجم الفكر وإضاءات متألقة من سمائه. ومع احترامي للدكتور طه لكنني لم أتوقف عند رأيه بهذه القصيدة، بل يؤسفني أنه لم يكن سخياً في تقييمه لديوان الشاعر أبي ماضي ككل. لا يوجد أديب أو شاعر أو كاتب لم يستفد من أعمال غيره. بل أن المنفلوطي نفسه كان يعيد صياغة روايات قام غيره بترجمتها، وكان ولم يزل إسم المنفلوطي الإسم الأبرز المقترن بتلك الروايات. ولو طلبنا من محبي النظرات والعبرات والشاعر كي يذكروا لنا أسماء مؤلفي تلك الروايات أو مترجمها لربما أعياهم ذلك، لكنهم يعرفون جيداً أنها للمنفلوطي.
    سعدت بمرورك أخي عبد الرحيم.
    تحياتي القلبية وعليك السلام


  10. #10
    عـضــو الصورة الرمزية د.محمد فتحي الحريري
    تاريخ التسجيل
    25/06/2009
    المشاركات
    4,840
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    اخي الاستاذ محمود
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    انا شخصيا ممن يثق بدراسات الشاعر الاردني البدوي العربي الاصيل رو كس زايد العزيزي رحمه الله ( مات قبل خمس سنوات تقريبا ) ولديه من المخزون الثقافي ما يدحض كل معارضيه فهو باحث ضليع وميداني وله حضوره ، قامة بحجم العزيزي رحمه الله تستحق التامل والتثبيت لما قاله ، وكنت على موعد معه قبل وفاته بفترة قصيرة وكنت راسلته بشان نمر بن عدوان ( له كتاب حوله ) وللاسف اتصل احد اولاده او معارفه ببيتي اثناء سفري صيفا ولم يحتفظ الاهل بالرقم وتوفي الاستاذ روكس بعد اسابيع من هذا ، وانقطع التواصل وارجو من ذويه الذين اتصلوا ببيتي ان يكرروا ذلك وفاء لروح الشيخ الكبير روكس ، وهنا اسجل التقدير لما قام به الاستاذ الكبير محمود ، وتحليلكم سيدي له وجه حق ظاهر كما أظن ،،،،،،،،،،، واثني الثناء الخاص على تداخل الدكتور الزبيدي ففيه الق وجودة يستحقان الاحترام ،
    اما اخي الاديب الكبير الجراجرة فارجو من حضرته موافاتي بصورة من المؤلف المشار اليه وهو مفقود تقريبا ، وانا على استعداد لكافة التكاليف مهما بلغت
    عنواني البريدي
    دبي - ص ب 60615 والله يحفظكم واكرر التحايا الى بهيّ الطلعة اخي الحبيب محمود وكل الكرام الجهابذة الذين سبقوني بالمرور والى من سيمرون .....

    التعديل الأخير تم بواسطة د.محمد فتحي الحريري ; 21/12/2009 الساعة 10:17 PM سبب آخر: حرف

  11. #11
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د.محمد فتحي الحريري مشاهدة المشاركة
    اخي الاستاذ محمود
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    انا شخصيا ممن يثق بدراسات الشاعر الاردني البدوي العربي الاصيل رو كس زايد العزيزي رحمه الله ( مات قبل خمس سنوات تقريبا ) ولديه من المخزون الثقافي ما يدحض كل معارضيه فهو باحث ضليع وميداني وله حضوره ، قامة بحجم العزيزي رحمه الله تستحق التامل والتثبيت لما قاله ، وكنت على موعد معه قبل وفاته بفترة قصيرة وكنت راسلته بشان نمر بن عدوان ( له كتاب حوله ) وللاسف اتصل احد اولاده او معارفه ببيتي اثناء سفري صيفا ولم يحتفظ الاهل بالرقم وتوفي الاستاذ روكس بعد اسابيع من هذا ، وانقطع التواصل وارجو من ذويه الذين اتصلوا ببيتي ان يكرروا ذلك وفاء لروح الشيخ الكبير روكس ، وهنا اسجل التقدير لما قام به الاستاذ الكبير محمود ، وتحليلكم سيدي له وجه حق ظاهر كما أظن ،،،،،،،،،،، واثني الثناء الخاص على تداخل الدكتور الزبيدي ففيه الق وجودة يستحقان الاحترام ،
    اما اخي الاديب الكبير الجراجرة فارجو من حضرته موافاتي بصورة من المؤلف المشار اليه وهو مفقود تقريبا ، وانا على استعداد لكافة التكاليف مهما بلغت
    عنواني البريدي
    دبي - ص ب 60615 والله يحفظكم واكرر التحايا الى بهيّ الطلعة اخي الحبيب محمود وكل الكرام الجهابذة الذين سبقوني بالمرور والى من سيمرون .....
    أخي الدكتور الفاضل محمد
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    أشاطرك الرأي حول الأديب الموسوعي العزيزي ويؤسفني أنك لم تلقه حسبما كنت تأمل. منذ سنوات طلبت مني إدارة مكتبة ديربورن بولاية ميشغن المساعدة في ترجمة معلومات أساسية لمئات الكتب العربية قصد الأرشفة، وإن لم تخني الذاكرة كان من ضمن تلك المجموعة مؤلفات للطيب الذكر روكس العزيزي.
    ذِكرك لنمر بن عدوان أثار شوقاً دفيناً وأعادني للماضي السعيد حيث كنا نقرأ قصته بشغف وإعجاب بذلك الوفاء النادر الذي قام بينه وبين زوجته وضحة. أما أشعاره فكانت صورة بليغة لما كان يحمله من الإخلاص العميق للتي أحبها قلبه وحافظ على عهدها طوال عمره.
    حضورك أخي الحبيب مبعث سرور دوماً.

    ملحوظة: (غابت الشمس يا ابن شعلان......)
    تحياتي ومودتي


  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية د.صلاح رزق
    تاريخ التسجيل
    06/11/2009
    المشاركات
    12
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    الألمعي / الأستاذ محمود عباس
    هاأنذا أشد على يدك ثانية وثالثة... فحتى اختياراتك لما تستدعيه من قضايا وحوارات سالفة هو مما يخصب العقل، ويذكي المشاعر، ويمنح سلاف التجربة.ز
    تقبل تحياتي وتقديري


  13. #13
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د.صلاح رزق مشاهدة المشاركة
    الألمعي / الأستاذ محمود عباس
    هاأنذا أشد على يدك ثانية وثالثة... فحتى اختياراتك لما تستدعيه من قضايا وحوارات سالفة هو مما يخصب العقل، ويذكي المشاعر، ويمنح سلاف التجربة.ز
    تقبل تحياتي وتقديري
    أخي الدكتور المقدّر صلاح رزق
    أتشرف بمصافحة اليد التي تشد على يدي، ويسعدني أن يحظى ما أطرحه بالقبول لدى أهل الرأي.
    تحياتي لروحك الطيبة، وعليك السلام


  14. #14
    أستاذ بارز الصورة الرمزية نصر بدوان
    تاريخ التسجيل
    26/10/2006
    المشاركات
    483
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!



    أخي الدكتور محمود عباس

    كم أنت جميل حين تنبش فتزيل الغبار عن الكنوز

    لك الود

    [poem=font="Simplified Arabic,6,deeppink,normal,normal" bkcolor="transparent" bkimage="../backgrounds/4.gif" border="groove,4,teal" type=3 line=0 align=center use=ex num="0,black"]
    وجعلت لي قلبا قد من رحمة =ومن قد من رحمة كيف يقسو؟[/poem]

  15. #15
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نصر بدوان مشاهدة المشاركة

    أخي الدكتور محمود عباس
    كم أنت جميل حين تنبش فتزيل الغبار عن الكنوز
    لك الود
    أخي الأستاذ العزيز نصر
    من دواعي سروري أن أجعل هذه الكنوز في المتناول.
    سعدت بإطلالتك. تحياتي القلبية لك.


  16. #16
    طبيب، أديب وشاعر
    تاريخ التسجيل
    08/07/2010
    المشاركات
    14,211
    معدل تقييم المستوى
    28

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    أخي الرّائع محمود عباس

    .. قضيتُ وقتاً جميلاً في رحاب ِمتصفَّحكَ ،

    وأسعدني ما قرأتُهُ لك ِمن توثيق ِ، وكذلك ما حوتهُ

    تعليقاتُ الأساتذة ِالكبار من إثراءٍ للموضوع ٍ.

    هذا والله ِهو الصّالونُ الأدبيُّ الذي أتمنى أن أقضي فيه ِ

    جُلَّ الوقت ِ، لأنهلَ من الثقافة ِوالمعرفة .

    لكَ ، ولكلِّ الأساتذة ِالكرام ِالّذين مروا هنا ،

    خالصُ المودَّة ِوعظيمُ الإحترام ِ.


  17. #17
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: قصيدة الطين: لإيليا أبي ماضي أم لعلي الرميثي؟!

    أخي العزيز الدكتور كرم زعرور

    تسعدني بإطلالاتك الجميلة وإحيائك لموضوعات اقترنت بذكريات واتاوية عذبة.
    في عام 2009 شرعتُ ببرنامج ثقافي واتاوي كبير لنقل ما تيسر لي من كنوز أدبية
    غير متوفرة في العالم الرقمي، فقطعت به شوطاً بمعية الأساتذة الكرام أمثالك
    وأرجو أن تسمح الظروف بمواصلة العمل.
    يسعدني أن الموضوع أعجبك، مثلما أعجب أساتذة آخرين ومنهم يوسف أبو سالم
    الذي يرجح أنه نقله من واتا ونشره في واحة المبدعين العرب
    http://www.oasis-innovators.com/vb/showthread.php?t=287
    تحياتي ومودتي





    .


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •