اممممممممم رجعتلكم مره ثانيه
ممكن ترجمة هذه الأمثال مع ذكر الصعوبات الي ممكن نجدها في هذه الأمثال عند الترجمة...واتمنى ان تكون الترجمة ليست حرفيه
-لكل جواد كبوة
-كالمستجير من الرمضاء بالنار
اممممممممم رجعتلكم مره ثانيه
ممكن ترجمة هذه الأمثال مع ذكر الصعوبات الي ممكن نجدها في هذه الأمثال عند الترجمة...واتمنى ان تكون الترجمة ليست حرفيه
-لكل جواد كبوة
-كالمستجير من الرمضاء بالنار
Each horse stumbles / A horse may trip
To jump out of the frying pan into the fire / Like someone who seeks fire to avoide scorching heat
التعديل الأخير تم بواسطة رزق قدومي ; 26/12/2009 الساعة 09:49 PM
Even Homer sometimes nods.
To jump out of the frying pan into the fire.
لكل جواد كبوة
every tide has its ebb
تسلموووو جميعا على الردود... بس يا ريت لو فيه ترجمات اخرى
أختى العزيزة
ستجدين فيما بعد موقعا فيه بعض الأمثال باللغة الانجليزية
www.englishclub.com
أرجو أن يساعدك قليلا
بالتوفيق إن شاء الله
المفضلات