آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: قصة رائعة - مترجمة

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية مبارك أحمد عبد الهادي
    تاريخ التسجيل
    18/06/2009
    المشاركات
    153
    معدل تقييم المستوى
    11

    افتراضي قصة رائعة - مترجمة

    There was a boy who was always losing his temper. His father gave him a bag full of nails and said to him, “My son, I want you to hammer a nail into our garden fence every time you need to direct your anger against something and you lose your temper”
    So the son started to follow his father’s advice. On the first day he hammered in 37 nails, but getting the nails into the fence was easy, so he started trying to control himself when he got angry. As the days went by, he was hammering in less nails, and within weeks he was able to control himself and was able to refrain from getting angry and from hammering nails. He came to his father and told him what he had achieved. His father was happy with his efforts and said to him “But now, my son, you have to take out a nail for every day that you do get angry”
    The son started to take out the nails for each day that he did get angry, until there were no nails left in the fence
    He came to his father and told him what he had achieved. His father took him to the fence and said, “My son, you have done well, but look at these holes in the fence. This fence will never be the same again.” Then he added “When you say things in a state of anger, they leave marks like these holes on the hearts of others. You can stab a person and withdraw the knife but it doesn’t matter how many times you say ‘I’m sorry,’ because the wound will remain!
    كان هناك ولد عصبي وكان يفقد صوابه بشكل مستمر فأحضر له والده كيساً مملوءاً بالمسامير وقال له :
    يا بني أريدك أن تدق مسماراً في سياج حديقتنا الخشبي كلما اجتاحتك موجة غضب وفقدت أعصابك .
    وهكذا بدأ الولد بتنفيذ نصيحة والده ....
    فدق في اليوم الأول 37 مسماراً ، ولكن إدخال المسمار في السياج لم يكن سهلاً .
    فبدأ يحاول تمالك نفسه عند الغضب ، وبعدها وبعد مرور أيام كان يدق مسامير أقل ، وفي أسابيع تمكن من ضبط نفسه ، وتوقف عن الغضب وعن دق المسامير ، فجاء والده وأخبره بإنجازه ففرح الأب بهذا التحول ، وقال له : ولكن عليك الآن يا بني استخراج مسمار لكل يوم يمر عليك لم تغضب فيه .
    وبدأ الولد من جديد بخلع المسامير في اليوم الذي لا يغضب فيه حتى انتهى من المسامير في السياج .
    فجاء إلى والده وأخبره بإنجازه مرة أخرى ، فأخذه والده إلى السياج وقال له : يا بني أحسنت صنعاً ، ولكن انظر الآن إلى تلك الثقوب في السياج ، هذا السياج لن يكون كما كان أبداً ، وأضاف :
    عندما تقول أشياء في حالة الغضب فإنها تترك آثاراً مثل هذه الثقوب في نفوس الآخرين .
    تستطيع أن تطعن الإنسان وتُخرج السكين ولكن لا يهم كم مرة تقول : أنا آسف لأن الجرح سيظل هناك!


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/12/2009
    العمر
    54
    المشاركات
    77
    معدل تقييم المستوى
    11

    افتراضي رد: قصة رائعة - مترجمة

    بسم الله الرحمن الرحيم
    شكرا انها قصة معبرة حقا ولكن لو تعيد النظر في ترجمتك للعبارات التالية:
    getting the nails into the fence was easy
    ولكن إدخال المسمار في السياج لم يكن سهلاً

    take out a nail for every day that you do get angry
    استخراج مسمار لكل يوم يمر عليك لم تغضب فيه .

    for each day that he did get angry
    في اليوم الذي لا يغضب فيه
    سلامي اليك


  3. #3
    أستاذ بارز
    تاريخ التسجيل
    03/05/2009
    المشاركات
    966
    معدل تقييم المستوى
    12

    افتراضي رد: قصة رائعة - مترجمة


    الاستاذ مبارك ،،، تحية

    قرأت هذه القصة مع ترجمة (افضل شيئا ما) في غير مكان هنا قبل مدة وجيزة جدا ..

    أراها تتكرر ثانية ...

    جهدك مشكور


  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    29/10/2009
    المشاركات
    5
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: قصة رائعة - مترجمة

    انها ترجمه رائعه ومشكور على جهدك


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 1

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •