اخواني واخواتي الاعزاء قمت بترجمة شعر GEL للشاعر التركي المشهور نجيب فاضل كيساكوراك الملقب بسلطان الشعراء.. وانا في انتظار تصحيح اساتذتي ونقدهم شكرا وثناء..
Gel
Yüzün bir sebepsiz korkuyla uçuk,
O gün başucuma karalarla gel
Arkanda, çepçevre, kızıl bir ufuk,
Tepende simsiyah kargalarla gel
Elinden, dal gibi düşerken ümit,
Ne bir hasret dinle, ne bir ah işit;
Bir yaprak ol, esen rüzgarlarla git,
Kırık bir tekne ol, dalgalarla gel.
Necip Fazıl Kısakürek
تعال
وجهك ذاهب اللون من خوف بلا سبب
انتظرك اليوم عندي بالأساود تعال
ورائك أفق أحمر مشتملا
فوقك بالزيغان الأسودة تعال
عندما يسقط من يدك الأمل كغصن
لا تسمع حسرة ولا تصغ آها
كن ورقا تسر مع الرياح العواصف
كن قاربا مكسورا بالموجات تعال
المفضلات