آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 5 من 5

الموضوع: ترجمة "سراب" ق.ق.ج. لبن بخثة مريم الى التركية/د. هيثم الزهاوي

  1. #1
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي ترجمة "سراب" ق.ق.ج. لبن بخثة مريم الى التركية/د. هيثم الزهاوي

    سراب
    ق.ق.ج. تأليف بن بخثة مريم
    قرر أن يراجع حسابات زمنه المنفلت.... فلدغته عقارب الساعة

    Sarap

    Bin Bahsa Meryem tarafından yazılmış çok Kısa Hikaye
    Geçip giden zamanının hesabını gözden geçirmeye karar verince...saatlerin akrepleri soktu onu

    التعديل الأخير تم بواسطة هيثم الزهاوي ; 21/02/2010 الساعة 02:35 PM

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية محمد آتش
    تاريخ التسجيل
    22/12/2008
    العمر
    39
    المشاركات
    116
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: ترجمة "سراب" ق.ق.ج. لبن بخثة مريم الى التركية/د. هيثم الزهاوي

    نص رائع ، ترجمة قيمة...

    دمت و دام إبداعك أيها المبدع

    الترجمة اصعب الفنون.

    محمد

    مترجم (تركي-عربي)

  3. #3
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: ترجمة "سراب" ق.ق.ج. لبن بخثة مريم الى التركية/د. هيثم الزهاوي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد آتش مشاهدة المشاركة
    نص رائع ، ترجمة قيمة...
    دمت و دام إبداعك أيها المبدع
    أنت المبدع...أشكرك على مرورك وعلى كلماتك التي تحفزني على المشاركة والتقديم.


  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    04/01/2008
    العمر
    37
    المشاركات
    3,628
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي رد: ترجمة "سراب" ق.ق.ج. لبن بخثة مريم الى التركية/د. هيثم الزهاوي

    أخي/ هيثم
    شكرا على ترجمة الومضة القصصية لأختنا / بن بختة مريم
    وهو عمل يستحق الترجمة إلى لغات عديدة
    تقبل المحبة


  5. #5
    عـضــو الصورة الرمزية بن بخثة مريم
    تاريخ التسجيل
    02/12/2009
    المشاركات
    95
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: ترجمة "سراب" ق.ق.ج. لبن بخثة مريم الى التركية/د. هيثم الزهاوي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هيثم الزهاوي مشاهدة المشاركة
    سراب
    ق.ق.ج. تأليف بن بخثة مريم
    قرر أن يراجع حسابات زمنه المنفلت.... فلدغته عقارب الساعة

    Sarap

    Bin Bahsa Meryem tarafından yazılmış çok Kısa Hikaye
    Geçip giden zamanının hesabını gözden geçirmeye karar verince...saatlerin akrepleri soktu onu
    الاستاذ هيثم الزهاوي
    ترجمتك للنص اسعدتني كثيرا و اعتذر عن عدم التعليق لانني كنت منشغلة بالتهيئة لمهرجان للشعر و بعدها سافرت لمصر
    فاعذرني على التقصير
    تحياتي القلبية مشفوعة بالامتنان
    مريم بن بخثة


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •