آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: اول محاولة

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    05/12/2009
    المشاركات
    28
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي اول محاولة

    السلام عليكم
    هذه اول محاولاتى فى ترجمة الشعر.ترجمة قصيدة stopping by woods
    ارجو التقييم

    (وقفة فى الادغال فى امسية ثلجية)

    هذه الغابة اظننى اعرف مالكها
    يسكن فى القرية
    ولن يرانى اعبرها
    يملؤها الثلج وانا اشهدها.
    حصانى الصغير يجد فى الامر غرابة
    تلك الوقفة فى مكان منعزل
    بين البحيرة المتجمدة والغابة.
    فى احلك امسية من العام لم اعهدها
    يهز راسه بغرابة هل اخطأنا؟
    تساقط الثلج بنعومة هو فقط ما نسمعه
    والريح تنساب منا قريبة.
    يأسرنى جمال الغابة وظلمتها
    لكن لدى وعود احفظها
    واميالا قبل نومى امشيها.

    القصيدة الانجليزية
    Stopping by Woods on a Snowy Evening
    by: Robert Frost

    Whose woods these are I think I know
    His house is in the village though
    He will not see me stopping here
    To watch his woods fill up with snow

    My little horse must think it queer
    To stop without a farmhouse near
    Between the woods and frozen lake
    The darkest evening of the year

    He gives his harness bells a shake
    To ask if there is some mistake
    The only other sound's the sweep
    Of the easy wind and downy flake

    The woods are lovely, dark, and deep
    But I have promises to keep
    And miles to go before I sleep
    And miles to go before I sleep

    شكرا لكمنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  2. #2
    أستاذ بارز الصورة الرمزية شرقاوى حافظ
    تاريخ التسجيل
    24/10/2006
    المشاركات
    66
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي رد: اول محاولة

    ترجمة جميلة واختيار موفق
    لك تحياتى

    لا تحسبى الشعر عن زيف أسطره فالشعر طفلى من الأحشاء يعتصر
    فلو إليك حبـــــــا رفقا بمهجته فى مهجة الطفل قلب الله يستتر

    ( as long as you 're mine
    i'm yours
    شرقاوى حافظ مهندس ومترجم / شعر / قصة / مسرح
    http://sharkawyhafez.zalat-eg.com/hafez

  3. #3
    مشرف المنتدى الفرنسي و الترجمة الأدبية و ترجمة الشعر
    عضو القيادة الجماعية للجمعية
    الصورة الرمزية Edward Francis
    تاريخ التسجيل
    01/05/2007
    المشاركات
    865
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: اول محاولة

    السيدة الفاضلة : روان علي
    تحية
    أهلاً و سهلاً بك في WATA
    و أهلاً بمحاولتك الأولى ، بعد سلسلة متواصلة من الأسئلة .
    أرفق هنا قراءة بصوت اللشــاعر الكبير: Robert Frost - Stopping by Woods on a Snowy Evening
    و هذه القصيدة لها شجون ، سـأتناولها بالقراءة بإذن الـلــه .
    دمتم
    Edward Francis
    Montréal, Canada
    Le Samedi, 06/03/2010


  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    05/12/2009
    المشاركات
    28
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: اول محاولة

    شكرا لكل من ساهم بالرد على محاولتى المتواضعة
    والى الامام دائما
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •