Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
ترجمة قصيدة قنديل الحزن للشاعر محمد علي الهاني الى التركية

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

النتائج 1 إلى 20 من 28

الموضوع: ترجمة قصيدة قنديل الحزن للشاعر محمد علي الهاني الى التركية

مشاهدة المواضيع

  1. #1
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي ترجمة قصيدة قنديل الحزن للشاعر محمد علي الهاني الى التركية

    قنديــلُ الحُــزنِ

    قصيدة للشاعر محمد علي الهاني - تونس
    ترجمها الى التركية: د.هيثم الزهاوي – العراق

    .....اااااأشعِـل قََنديَلكَ يا حزني ..... تعْشـوشـِبْ قمَمـي وسُـفوحِي

    .....اااااأشعِـل قَنديَلَكَ، تُُزهِِـرُ زنبقـــــــــــــةٌ ً في بُسـتانِِ جُُروحِي

    .....اااااإغرِز أنيابََك في كَبَـِدي ..... َتَناثَــَرُ أنغاماً رُوحـــــــي

    .....اااااآهِ! ... لا أروعَ مِن شِعـرٍ..... يََتََدَفََّّـقُُ ِمِنْ قَلْبٍٍ جَرِيـــــحِ




    Hüzün Kandili


    Yazan: Şair Muhammet Ali EL-HANİ –Tunus
    Türkçeye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ – Irak

    Kandilini yak ey hüznüm ..... tepelerim, yamaçlarım yeşillensin

    Kandilini yak yaralarımın meyve bahçesinde, bir zambak çiçeklensin

    Geçir ciğerime dişlerini ..... ruhum nağmeler gibi saçılsın

    Ah! ... yaralı bir kalpten fışkıran ..... şiirden daha harika ne olsun

    التعديل الأخير تم بواسطة هيثم الزهاوي ; 28/03/2010 الساعة 03:19 PM

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •