آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: أريد راي المحترفون

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية نورهان غريب
    تاريخ التسجيل
    13/10/2008
    المشاركات
    13
    معدل تقييم المستوى
    0

    Ajel أريد راي المحترفون

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لو سمحتوا عاوزة أخد رأي المترجمين المحترفين في حاجة صغيرة

    لو في فيلم وثائقي مدته 6 دقائق والمطلوب ترجمته من الانجليزية إلي العربية فكم يتكلف ؟؟؟؟

    أفتوني إذا تكرمتم السعر بيتحدد إزاي في الحاجات دي .. لاني مش عارفة ...

    شكرا جزيلا
    ودمتم بخير.نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

  2. #2
    مترجم / أدب إنجليزي
    من كبار أعضاء الجمعية
    الصورة الرمزية سامي خمو
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    81
    المشاركات
    1,340
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أريد راي المحترفون

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نورهان غريب مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لو سمحتوا عاوزة أخد رأي المترجمين المحترفين في حاجة صغيرة

    لو في فيلم وثائقي مدته 6 دقائق والمطلوب ترجمته من الانجليزية إلي العربية فكم يتكلف ؟؟؟؟

    أفتوني إذا تكرمتم السعر بيتحدد إزاي في الحاجات دي .. لاني مش عارفة ...

    شكرا جزيلا
    ودمتم بخير.نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    الأخت الفاضلة نورهان غريب،

    ترجمة التسجيلات السمعية والبصرية تختلف عن ترجمة النصوص الخطية.
    فالترجمة تتألف من شقين:
    1- كتابة النص المنطوق باللغة الأصلية: هذه عملية شاقة وتكلف وقتا طويلا. وفي العادة يقدر السعر بالوقت الذي يصرف على كتابة النص Transcription. ويقدر الوقت بين ستة وثمانية أضعاف وقت الفيلم.
    2- الترجمة وتحسب بعدد الكلمات التي تم كتابتها في الفقرة 1 أعلاه.

    أرجو أن أكون قد أفدت.

    مع خالص الود،

    سامي خمو


  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية نورهان غريب
    تاريخ التسجيل
    13/10/2008
    المشاركات
    13
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: أريد رأي المحترفين

    أشكرك جدا أستاذ سامي على الاهتمام والرد

    ولكن عندي استفسار اخر

    هل تحسب الترجمة على عدد الكلمات كلها (content+function words ) أو الكلمات the content words فقط

    وما هو سعر الكلمة في هذه الحالة in the average ..

    ولكم مني جزيل الشكر والعرفان .

    شـكــ وبارك الله فيك ـــرا لك ... لك مني أجمل تحية .

  4. #4
    مترجم / أدب إنجليزي
    من كبار أعضاء الجمعية
    الصورة الرمزية سامي خمو
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    81
    المشاركات
    1,340
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: أريد راي المحترفون

    الأخت الفاضلة نورهان غريب،

    الترجمة تحسب بعدد الكلمات كلها. ويمكن الاستعانة ببرنامج ورد لحساب عدد الكلمات:
    File - Poperties - Statistics

    أما سعر الترجمة فأنه غير مستقر هذه الأيام. ولكن يمكن اعتبار 7 سنت للكلمة كحد
    أدنى للسعر ويعتمد ذلك على مدى إمكانية الزبون على الدفع.

    أرجو لك التوفيق.

    سامي خمو


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •