آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: سونتة رقم 3 ترجمة د. عبد اللطيف سعيد

  1. #1
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي سونتة رقم 3 ترجمة د. عبد اللطيف سعيد

    Shakespeare
    SONNET 3
    Look in thy glass, and tell the face thou viewest
    Now is the time that face should form another;
    Whose fresh repair if now thou not renewest,
    Thou dost beguile the world, unbless some mother.
    For where is she so fair whose unear'd womb
    Disdains the tillage of thy husbandry?
    Or who is he so fond will be the tomb
    Of his self-love, to stop posterity?
    Thou art thy mother's glass, and she in thee
    Calls back the lovely April of her prime:
    So thou through windows of thine age shall see
    Despite of wrinkles this thy golden time.
    But if thou live, remember'd not to be,
    Die single, and thine image dies with thee.
    *****************************
    سونتة رقم 3
    ترجمة د. عبد اللطيف سعيد
    أُنظرنْ في الصِّقال هل تُبصرُ فيه
    غير وجـهٍ يفيض حسناً وزينـا؟
    إن تُعِده تنـل بذلك أجــراً
    أو يكون الفقـدانُ أمراً مشينـا
    تخدع الكون لو ستبقيه فـرداً
    يمحى بالزوال حينـاً فحينــا
    وبهذا تَعُقُّ يا خِـلُّ أُمـــاً
    لا رعى الله في الورى العاقينــا
    أين هذي الجميـلة التي تأنـف
    أن تحذوك حرثاً أو تتخذك خدينا
    ليت شعري من ذلك العاشـق
    الذي صار ضريحاً في بردتيه دفينا؟
    هل سيرضى بـذا المصــير
    وقد قاوم القـادمين والآتينــا؟
    أنتِ مرآة أمِّك الحسنـــاء
    وذكرى أقمـــارها الآفلينـا
    أنتِ رغم التجعيد تُحي لعهـدٍ
    رائــع كالنضار كان رصينـا
    ذكِّر الناس حسنك الفذَّ دوماً
    فمت مفـرداً وحيداً ضنينـا
    وسيمضي في إثـر موتــك
    ظلُّ لك لما حــرمته التكوينـا

    There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflects it

  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    رااااائــع جدا استاذة ايناس

    ونعم النقل والأختيار والذائقة

    تقبلى فائق الأحترام والتقدير نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  3. #3
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي شكراً على حيويتك ونشاطك ايمان

    There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflects it

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •