ترجمتي لإحدى القصائد التي غناها المطرب الشهير Enrique Eglasias
"Don't You Forget About Me"
هل نسيتي؟
They say love is just a game
يقولون أن الحب ماهو إلا لعبه
They say time can heal the pain
وأن الجراح تشفى بمرور الوقت
Sometimes you win, sometimes you lose
تنجح أحياناً و تفشل أحياناً
And I guess it's just a fool
و أعتقد أنني أخدع نفسي
I keep holding on to you
لأنني مازلت أحبك
I told you once you were the one
لقد أخبرتكِ أنكِ الأغلى عندي
You know that I'd die for you
و أنت تعلمين أنني يمكنني أموت من أجلك
Although it hurts to see you go
بالرغم من أنه يؤلمني عندما أراكِ تذهبين
Oh this time you should know
و لكن هذه المرة يجب أن تعلمي
I won't try to stop you
أنني لن أحاول إيقافك
Don't you forget about me baby?
هل نسيتيني؟
Don't you forget about me now?
هل نسيتيني الآن ؟
Some day you'll turn around and ask me, why did I let you go?
سيأتي يوم ستعودين إليّ و تسألينني لماذا تركتكِ تذهبين ؟
So you try to fake a smile
و الآن تحاولين رسم ابتسامة خادعة
You don't wanna break my heart
لأنك لا تريدين إيلامي
I can see that you're afraid
أرى أنكِ خائفة
But baby it's too late
ولكن تأخر الوقت كثيراً حبيبتي
'cause I'm already dying
لأنني ميت بالفعل
Don't you forget about me baby?
هل نسيتيني؟
Don't you forget about me now?
هل نسيتيني الآن ؟
Some day you'll turn around and ask me, why did I let you go?
سيأتي يوم ستعودين إليّ و تسألينني لماذا تركتكِ تذهبين ؟
Where ever I go I don't forget about you
اينما ذهبت لن أنساكي
Where ever you go don't you forget about me.
و أينما ذهبتِ هل ستنسيني؟
المفضلات