السلام عليكم ورحمة الله..
أنا مبتدئة في الترجمة، والعام القادم -بإذن الله- سوف أبدأ أولى مواد الترجمة التطبيقية، لذا أود أن أقضي فترة الإجازة في التدريب والمراس، فكما تعلمون أن الترجمة علم وفن لا يستقيم إلا بكثرة المران.
أود منك أن ترشدوني إلى الطريق الصواب؛ كي أبني على أساس سليم.
أيضا، أريد أن أعرف بعض المواقع البسيطة التي يمكنني ترجمة بعض مقالاتها من العربية للإنجليزية؛ لأن المقالات العربية التي أجدها صعبة قليلا على مبتدئة مثلي.
هل لكم أن تدلوني على بعض الكتب والمواقع التي يمكنني الرجوع إليها وقراءة بعض النصوص المترجمة كي أستفيد..؟؟
أخيرا، ما هو أكثر شيء يفيدني في مجالي ويطور مهاراتي بشكل ملحوظ، وما هو زاد المترجم..؟؟ ( من قواميس ومعاجم ونحوها التي يجب أن تتوفر لدي)
بارك الله فيكم..
أتمنى أن أجد لديكم جوابا كافيا شافيا..
جزاكم الله خيرا..
تحيتي
.
.
.
آلاء
المفضلات