آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 20 من 31

الموضوع: ماهي ترجمة الشللية إلى الأنجليزي والفرنسي

العرض المتطور

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    02/11/2006
    المشاركات
    322
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي ماهي ترجمة الشللية إلى الأنجليزي والفرنسي

    كلمة الشللية من شلة
    ولا أدري هل هي عربية أم لا ؟
    المهم
    ماهي ترجمتها إلى الانجليزية والفرنسية ؟

    طالب علم

  2. #2
    أستاذ بارز الصورة الرمزية غالب ياسين
    تاريخ التسجيل
    17/11/2006
    المشاركات
    8,505
    معدل تقييم المستوى
    26

    افتراضي

    gang نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    «®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»

  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    02/11/2006
    المشاركات
    322
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالب ياسين مشاهدة المشاركة
    gang نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    أستاذ غالب
    هل هي gangism ?نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    طالب علم

  4. #4
    أستاذ بارز الصورة الرمزية غالب ياسين
    تاريخ التسجيل
    17/11/2006
    المشاركات
    8,505
    معدل تقييم المستوى
    26

    افتراضي

    اخي الفاضل الحيسب
    ربما هي كذلك
    اشكرك على التوضيحنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    «®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»

  5. #5
    مترجم الصورة الرمزية Hasan Abu Khalil
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الأساتذة الأفاضل،

    أقترح: cliquishness

    إليكم تعريفها:


    Merriam Webster Collegiate Dictionary:
    noun:
    a narrow exclusive circle or group of persons especially : one held together by common interests, views, or purposes

    Concise Oxford English Dictionary:

    clique
    noun a small close-knit group of people who do not readily allow others to join them.

    Derivatives:
    cliquey adjective
    cliquish adjective
    cliquishness noun

    مع الاحترام والتقدير

    abukhalil.hasan@gmail.com

  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    رااائع هذا الشرح اخى الكرم حسن ابو خليل

    هذه كلمة كنت قد نسيتها تماما

    لكن سيدى

    هذه لا تستخدم لتوحى بالشليلة ربما gangism ( لم تمر علي ّ ) هى الكلمة الدارجة عليها ولو ان gang توحى بعصابة حقيقة

    ولو انى افضل Coterie

    ما رأيك ؟


  7. #7
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    رائعة هى طريقتك
    واثقة ومهذبة
    ganging طبعا هى عملية تكوين اللوبياتlobbies
    مارايك فى lobbying ?


  8. #8
    مترجم الصورة الرمزية Hasan Abu Khalil
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Iman Al Hussaini مشاهدة المشاركة
    رائعة هى طريقتك
    واثقة ومهذبة
    ganging طبعا هى عملية تكوين اللوبياتlobbies
    مارايك فى lobbying ?
    إن كنت تقصدين بها طريقة تحالف قياداتنا العربية الشابة واليانعة، فهي في محلها نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    abukhalil.hasan@gmail.com

  9. #9
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    انت سياسى عندك political corectness أو savvy

    ههههههههههه

    من قواميسنا بقى نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  10. #10
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    02/11/2006
    المشاركات
    322
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الكلمة ليست من إختراعي
    موجودة فى الشبكة بكثرة

    Newspaper Editorial, Grover Cleveland Hall, of the Montgomery Advertiser, for his "editorials against gangism, flogging, and racial and religious intolerance

    طالب علم

  11. #11
    مترجم الصورة الرمزية Hasan Abu Khalil
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الحيسب مشاهدة المشاركة
    الكلمة ليست من إختراعي
    موجودة فى الشبكة بكثرة
    Newspaper Editorial, Grover Cleveland Hall, of the Montgomery Advertiser, for his "editorials against gangism, flogging, and racial and religious intolerance
    أشكرك أخي الحيسب. ما رأيك باستشارة لغوية، إنكليزية هذه المرة؟
    لن تتأخر الأخت إيمان في هذه الإحالة نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    Gangism
    حوّل نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


    مع الاحترام

    abukhalil.hasan@gmail.com

  12. #12
    شاعر / عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية هلال الفارع
    تاريخ التسجيل
    16/12/2006
    المشاركات
    6,870
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    تحية "شللية"
    كلمة شلّة ليست معجمية، وربما هي أتية من( الشِّلالَة ) وهي الخياطة الخفيفة المتباعد للثوب، والتي يقولون عنها في العامية ( حبكة ) ولكنها في الحقيقة فصيحة، وتختلف قليلاً في معناها، إذ إن الحبكة هي الخياطة الجيدة للثوب، وهي النسيج المتكامل، ولذلك تطلق على بناء القصة، وتحدد في الدراما أكثر منها في غيره.. ولذلك ربما جاءت كلمة " شلّة " من اشلالة، حيث المعروف أن الناس يطلقون اللفظة على الخيوط المجمّعة.. وتستخدم هذه اللفظة اصطلاحًا للتعبير عن المجموعة المتجانسة من الناس، الذين يلتقون كثيرًا في العادة، وإذا أردت أحدهم، فما عليك إلا أن تبحث عن أيٍّ منهم لتجد البقية الباقية.
    أما الشللية فهي غير معجمية أيضًا، ولكنها تستخدم اصطلاحًا للتعبير عن التجمع المتآزر للمصلحة، دون اعتبار لقيم أو أصول... وفي منتديات الواتا - وهي التي يهمنا أمرها - الكثير من الأمثلة على ذلك للأسف الشديد!!
    المعذرة على الصراحة.


  13. #13
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هلال الفارع مشاهدة المشاركة
    تحية "شللية"
    كلمة شلّة ليست معجمية، وربما هي أتية من( الشِّلالَة ) وهي الخياطة الخفيفة المتباعد للثوب، والتي يقولون عنها في العامية ( حبكة ) ولكنها في الحقيقة فصيحة، وتختلف قليلاً في معناها، إذ إن الحبكة هي الخياطة الجيدة للثوب، وهي النسيج المتكامل، ولذلك تطلق على بناء القصة، وتحدد في الدراما أكثر منها في غيره.. ولذلك ربما جاءت كلمة " شلّة " من اشلالة، حيث المعروف أن الناس يطلقون اللفظة على الخيوط المجمّعة.. وتستخدم هذه اللفظة اصطلاحًا للتعبير عن المجموعة المتجانسة من الناس، الذين يلتقون كثيرًا في العادة، وإذا أردت أحدهم، فما عليك إلا أن تبحث عن أيٍّ منهم لتجد البقية الباقية.
    أما الشللية فهي غير معجمية أيضًا، ولكنها تستخدم اصطلاحًا للتعبير عن التجمع المتآزر للمصلحة، دون اعتبار لقيم أو أصول... وفي منتديات الواتا - وهي التي يهمنا أمرها - الكثير من الأمثلة على ذلك للأسف الشديد!!
    المعذرة على الصراحة.

    الخبير اللغوى / هلال الفارع

    شكرا على المعلومة وأجملها آخرها !نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    لا تبتئس سيدى
    المهم ألا نعطى فرصة للشليلة ان تنمو فى وسطنا فتفسد جهدنا وألقنا
    وننمى الشلة المتجانسة حتى ينجح العمل

    الشرح وضح المعنى وبناءً عليه يمكن ان تكون الترجمة اقرب

    بوركت سيدى على الحضور المتميز كالعادة نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  14. #14
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    السلام عليكم

    أخى الكريم حسن .. حـوِّلت نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    المهم
    هذه النتيجة .. ولكن لم اجدها فى اى قاموس ابداااا
    بل وجدتها فى مواضيع ويمكن اعتبارها من اللغة الدارجة المفهومه التداول بها بين الأجانب
    http://www.answers.com/Gangism


  15. #15
    شاعر / عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية هلال الفارع
    تاريخ التسجيل
    16/12/2006
    المشاركات
    6,870
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي

    نعم في اللغة العصابة هي الشلة:
    للهِ درُّ عصابةٍ نادَمْتُهُمْ=يومًا بِجِلِّقَ في الزمانِ الأوّلِ
    لكن الإصطلاح منها يستخدم في السوء.
    الشلة أنقى معنًى واستخدامًا.


  16. #16
    مترجم الصورة الرمزية Hasan Abu Khalil
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أستاذنا الفاضل هلال،

    نشكر لك تواجدك الدائم معنا ونجدتك لنا.

    أختي إيمان،

    هذا ما قصدته. كنت أتساءل إن كان استخدام Gangism صحيح لغوياً.

    مع الاحترام

    abukhalil.hasan@gmail.com

  17. #17
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hasan Abu Khalil مشاهدة المشاركة
    أستاذنا الفاضل هلال،

    نشكر لك تواجدك الدائم معنا ونجدتك لنا.

    أختي إيمان،

    هذا ما قصدته. كنت أتساءل إن كان استخدام Gangism صحيح لغوياً.

    مع الاحترام
    اهلا بكم
    ممكن نستخدم مصدر clique
    cliquism


    المصدر من coterie - وهو غير مستحدم ( ولا يوجد في القواميس المعتمدة)لكن وجدت له رابط او2 على الانترنت
    هو coterism
    http://memory.loc.gov/cgi-bin/query/...02-0041-14))::
    وكمان gangism
    لها روابط كثيرة على الانترنت - لكن الحاجة الوحيدة المعتمدة هي cliquism

    مع تحياتي
    سمير الشناوي


  18. #18
    مترجم الصورة الرمزية Hasan Abu Khalil
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sameeroof مشاهدة المشاركة
    اهلا بكم
    ممكن نستخدم مصدر clique
    cliquism


    المصدر من coterie - وهو غير مستحدم ( ولا يوجد في القواميس المعتمدة)لكن وجدت له رابط او2 على الانترنت
    هو coterism
    http://memory.loc.gov/cgi-bin/query/...02-0041-14))::
    وكمان gangism
    لها روابط كثيرة على الانترنت - لكن الحاجة الوحيدة المعتمدة هي cliquism

    مع تحياتي
    سمير الشناوي

    أشكرك أخي سمير على مشاركاتك الرائعة. هو ده الكلام نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    كنت أتمنى أن تكون Coterism صحيحة لغوياً، لأنها بصراحة هي الأقرب لمعنى مصطلحنا العربي.

    بهذا يكون لدينا حتى الساعة:
    Gangism
    Cliquishness
    Cliquism
    Coterism (مع وقف التنفيذ)

    أي هذه العبارات الأنسب من وجهة نظركم؟؟

    مع الاحترام والتقدير

    abukhalil.hasan@gmail.com

  19. #19
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21


    أعتقد أن أقرب المعاني إلى الشلة والشللية يأتي من
    انشلّ الذئب في الغنم أي هجم عليها وأغار فيها
    ولعلهم كانوا يسمون مجموعة المغيرين المهاجمين شلة
    من انشلالهم في الناس وإغارتهم عليهم ... مجرد اجتهاد

    من ناحية أخرى ونظرا للعلاقة الحميمة بين مصطلحي
    الشللية والمحسوبية فإنني أقترح (nepotism) ترجمة للشللية


    A crime against the more qualified, talented, experienced workers who apply for employment because the people actually hired for the job were related to, friends with, sleeping with, or had incriminating evidence against, the person or people doing the hiring

    Nepotism runs ramped at the company and safety and performance is poor since 80% of the employees are related to or friends with the Vice President

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  20. #20
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hasan Abu Khalil مشاهدة المشاركة
    أشكرك أخي سمير على مشاركاتك الرائعة. هو ده الكلام نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    كنت أتمنى أن تكون Coterism صحيحة لغوياً، لأنها بصراحة هي الأقرب لمعنى مصطلحنا العربي.

    بهذا يكون لدينا حتى الساعة:
    Gangism
    Cliquishness
    Cliquism
    Coterism (مع وقف التنفيذ)

    أي هذه العبارات الأنسب من وجهة نظركم؟؟

    مع الاحترام والتقدير
    افضل cliquism
    لانها الموجودة في القواميس المعتمدة _ وكلهم نفس المعاني تقريبا.

    وبالمناسبة في كلمة كمان
    هي:
    ingroup - ingroupism
    ولقيت لها استخدمات في عديد من روابط الادارة

    سمير الشناوي


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •