آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 13 من 13

الموضوع: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية

  1. #1
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية


    حبها الكبير

    ق.ق.ج. بقلم: كرم زعرور
    ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي

    أَحَبَّها عامَيْن ِ,وَتَزَوَّجَ بِأُخْرى.
    وَبَعْدَ عامَيْن ِآخَرَيْن ِ,هاتَفَها(أُحِبُّكِ)
    فَحَمَلَتِ الهاتِفَ إلى حَيْثُ يَبْكي طِفْلُها.

    Büyük Aşkı

    Çok Kısa Hikaye
    Yazan: Karam ZARUR
    Türkçeye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ

    Adam iki yıl onu sevmesine rağmen, başkasıyla evlendi. İki yıl geçtikten sonra da, telefonla arayarak “Seni seviyorum” dedi. Kadın, telefon ahizesini ağlayan çocuğuna doğru uzattı.ı


  2. #2
    طبيب، أديب وشاعر
    تاريخ التسجيل
    08/07/2010
    المشاركات
    14,211
    معدل تقييم المستوى
    28

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هيثم الزهاوي مشاهدة المشاركة

    حبها الكبير

    ق.ق.ج. بقلم: كرم زعرور
    ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي

    أَحَبَّها عامَيْن ِ,وَتَزَوَّجَ بِأُخْرى.
    وَبَعْدَ عامَيْن ِآخَرَيْن ِ,هاتَفَها(أُحِبُّكِ)
    فَحَمَلَتِ الهاتِفَ إلى حَيْثُ يَبْكي طِفْلُها.

    Büyük Aşkı

    Çok Kısa Hikaye
    Yazan: Karam ZARUR
    Türkçeye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ

    Adam iki yıl onu sevmesine rağmen, başkasıyla evlendi. İki yıl geçtikten sonra da, telefonla arayarak “Seni seviyorum” dedi. Kadın, telefon ahizesini ağlayan çocuğuna doğru uzattı.ı
    ..أنا لا أتقنُ التركية َ,
    ولكني أحبّ ُالدولة َالعثمانية َ,
    وأقدّرُ جداً ما فعلهُ إخواننا الأتراكُ أخيراً,
    ويُشَرِّفُني أنْ أُتَرْجَمَ إلى التّرْكِيّة ِ,
    وَيُشَرِّفُني جِداً أنْ يُتَرْجِمَني إلَيْهأ أخي العزيزُ
    (الدكتور الكبير هيثم الزهاوي )
    واقبلْ مني وافرَ الشّكر ِ, وفائِقَ الإحترام ِ.

    التعديل الأخير تم بواسطة هيثم الزهاوي ; 25/08/2010 الساعة 04:31 PM

  3. #3
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية


    ويُشَرّفني أنا أيضاً أن أتعَرَّف على
    أديبٍ ممتازٍ وأخٍ كريمٍ
    ويُشرِّفني أنْ أترجمَ عَمَلاً ممتازاً قامَ بهِ.
    لكَ مني كُلَّ الحُب والود والاحترام أخ كرم.


  4. #4
    طبيب، أديب وشاعر
    تاريخ التسجيل
    08/07/2010
    المشاركات
    14,211
    معدل تقييم المستوى
    28

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة هيثم الزهاوي مشاهدة المشاركة

    ويُشَرّفني أنا أيضاً أن أتعَرَّف على
    أديبٍ ممتازٍ وأخٍ كريمٍ
    ويُشرِّفني أنْ أترجمَ عَمَلاً ممتازاً قامَ بهِ.
    لكَ مني كُلَّ الحُب والود والاحترام أخ كرم.
    ..زادني شرفاً اهتمامك بنصي وترجمته .
    الشكر ُلكم موصولٌ .
    كرم زعرور


  5. #5
    مـشـرف الصورة الرمزية محرز شلبي
    تاريخ التسجيل
    12/06/2009
    المشاركات
    7,171
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية

    لكما كل الشكر ..أديب القصة وأديب الترجمة..محبتي واحترامي لكما


  6. #6
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية


    الأخ المربي الكبير محرز شلبي المحترم: يشرفنا دائماً مرورك على المنتدى التركي وكلمات مديحك الرائعة الزاهية الجميلة المشجعة. اسمح لي أن أقدم لك القهوة التركية، أصنعها بيدي، لو قدر لنا أن نلتقي على أرض الواقع فإن هذا العالم لعالم صغير .. من يدري.


  7. #7
    أستاذ بارز
    الصورة الرمزية أحمد المدهون
    تاريخ التسجيل
    28/08/2010
    المشاركات
    5,295
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية

    ما شاء الله، وتبارك الرحمن
    نعم الشاعر الأديب ونعم الأديب المترجم
    أدام الله بينكما هذا الود، وهذه الأخوّة
    .
    .
    .
    القهوة التركية
    لا تنسونا منها برشفة.

    " سُئلت عمـن سيقود الجنس البشري ؟ فأجبت: الذين يعرفون كيـف يقرؤون "
    فولتيـــر

  8. #8
    طبيب، أديب وشاعر
    تاريخ التسجيل
    08/07/2010
    المشاركات
    14,211
    معدل تقييم المستوى
    28

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محرز شلبي مشاهدة المشاركة
    لكما كل الشكر ..أديب القصة وأديب الترجمة..محبتي واحترامي لكما
    .. ولك الشُّكرُ أخي العزيز محرز ،
    والشُّكرُ موصولٌ لأخي العزيز
    د. هيثم .


  9. #9
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد المدهون مشاهدة المشاركة
    ما شاء الله، وتبارك الرحمن
    نعم الشاعر الأديب ونعم الأديب المترجم
    أدام الله بينكما هذا الود، وهذه الأخوّة
    .
    .
    .
    القهوة التركية
    لا تنسونا منها برشفة.

    الأخ أحمد المدهون: وأنت أيضاً مدعواً لشرب فنجان من القهوة التركية وليت القدر يحقق التقاء الأخوة. دام مرورك العطر الزاهي على منتدانا.


  10. #10
    طبيب، أديب وشاعر
    تاريخ التسجيل
    08/07/2010
    المشاركات
    14,211
    معدل تقييم المستوى
    28

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد المدهون مشاهدة المشاركة
    ما شاء الله، وتبارك الرحمن
    نعم الشاعر الأديب ونعم الأديب المترجم
    أدام الله بينكما هذا الود، وهذه الأخوّة
    .
    .
    .
    القهوة التركية
    لا تنسونا منها برشفة.

    .. شكراً لأخي العزيز أحمد ،

    والشكرُ موصولٌ لأخي العزيز د. هيثم .


  11. #11
    مـشـرف الصورة الرمزية محرز شلبي
    تاريخ التسجيل
    12/06/2009
    المشاركات
    7,171
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية

    مرة أخرى أعودلأحيي أخي الأستاذ هيثم ومن خلاله أخي الدكتوركرم..
    تقديري


  12. #12
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية



    حياكم الله أخوتي الأعزاء
    الأخ الأديب د. كرم زعرور
    والأخ الأديب أحمد المدهون
    والأخ الأديب محرز شلبي
    أشكركم على مروركم البهي
    ومشاركاتكم الجميلة
    ومشاعركم الحارة
    ودي وتقديري واعتزازي
    من مدينة إزمير الجميلة
    حيث أحتفل بالذكرى الثانية لميلاد حفيدتي الجميلة لينا


  13. #13
    طبيب، أديب وشاعر
    تاريخ التسجيل
    08/07/2010
    المشاركات
    14,211
    معدل تقييم المستوى
    28

    افتراضي رد: ترجمة حبها الكبير ق.ق. ج. بقلم كرم زعرور الى التركية

    أغتنم هذه الفرصة لأهنئ أخي د. هيثم وعائلته الكريمة

    برمضان المبارك

    تقبل الله منكم صيامه وقيامه .


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •