آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 5 من 5

الموضوع: ترجمة مقالة تركية

  1. #1
    عيسى الجندي
    زائر

    افتراضي ترجمة مقالة تركية

    السلام عليكم فيما يلي نص تعريفي يعرف باختصار بالجمهورية التركية ,قمت بترجمته الى العربية راجيا للجميع الفائدة :

    Türkiye , Asya ile avrupa arasinda bir kӧprüdür .Büyük bir ülkedir,Türkiye de yaklașık 70 milyon insan yașıyor. Bașkenti Ankara dır. Üҫ tarafında deniz vardır . bunlar karadeniz,Akdeniz, ege denizi ve Marmara denizi dir. En büyük șehirleri : İstanbul, Ankara ,İzmir ,Bursa,Samsun ,ve Adana dır.

    Türkiye nin yedi bölgesi vardır , Bunlar : Marmara, Akdeniz, Karadeniz, ege , İҫ Anadolu, Doğu Anadolu, Güneydoğu Anadolu dur, Ankara İҫ anadolu Bölgesindedir.

    Türkiye nin ҫok ҫeșitli meyve ve sebzesi, ҫok güzel dağları, ırmakları ve gölleri vardır. Türkiye nin tarihi eserleri ҫok zengindir, Bu nedenle , Türkiye ye her yıl Avrupa Afrika ve Asya dan birҫok turist geliyor.

    تشكل تركيا جسراً بين اسيا واوروبا ,انها دولة كبيرة ,يعيش في تركيا ما يقارب السبعين مليون انسان ,عاصمتها انقرة وتحيط بتركيا البحار من ثلاث جهات وهذه البحار هي: البحر الاسود ,البحر الابيض ,بحر ايجة وبحر مرمرة .

    اكبر مدن تركيا هي استانبول ,انقرة,ازمير,بورصة ,صمسون, واضنة . وتتكون تركيا من سبع اقاليم هي مرمرة ,البحر الابيض المتوسط , البحر الاسود , ايجة, الاناضول الداخلي ,شرق الاناضول , جنوب الاناضول ,وتقع انقرة في الاناضول الداخلي (وسط الاناضول) في تركيا انواع مختلفة من الخضروات والفواكه وفيها الجبال الجميلة والانهار والبحيرات .كما ان تركيا غنية جدا بالاثار التاريخية ولهذا فان الكثير من السياح من اوروبا وافريقيا واسيا يرتادون تركيا .


    (تحياتي للجميع )

    عيسى محمد كوتاهيالي

    التعديل الأخير تم بواسطة عيسى الجندي ; 06/09/2010 الساعة 01:12 PM

  2. #2
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: ترجمة مقالة تركية


    الأخ عيسى كوتاهيالي المحترم: شكراً لك على هذه المعلومات القيمة بخصوص تركيا أولاً وثانياً على الترجمة الجيدة الى العربية والتي أعتبرها نموذجاً مفيداً في الترجمة متمنياً لرواد المنتدى الإستفادة منه.


  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية نهى الشيمى
    تاريخ التسجيل
    18/09/2010
    المشاركات
    9
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ترجمة مقالة تركية

    شكرا لك ع هذة الترجمه وع الموضوع المتعلق بموقع تركيا الجغرافى والتاريخى لان لابد من دراسه ثقافه وتاريخ تركيا وايضا ثقافه شعبها لكى نترجم عنها ترجمه صحيحه وليست ترجمه حرفيه ,شكرى وتقديرى لك


  4. #4
    صلاح كور
    زائر

    افتراضي رد: ترجمة مقالة تركية

    çok teşekkür ederim kardeşim عيسى كوتاهيالي
    Arkadaşın Salah Libyadanنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  5. #5
    عيسى الجندي
    زائر

    افتراضي رد: ترجمة مقالة تركية

    Hoș geldin kardeș ,inșallah devam edeceğiz
    Saygyla


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •