آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 12 من 12

الموضوع: زيديني عشقا...زيديني

  1. #1
    Banned
    تاريخ التسجيل
    16/08/2009
    المشاركات
    212
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي زيديني عشقا...زيديني

    نزار قياني
    زيديني عِشقاً.. زيديني
    Nizar Kabbani
    Pousse-moi au bout de ton amour
    ترجمة : سليمان ميهوبي
    .................................................. .............
    إهداء إلى الأساتذ نجيب بن شريفة
    .................................................. .............


    زيديني عِشقاً.. زيديني
    Pousse-moi au bout de ton amour
    يا أحلى نوباتِ جُنوني
    O ! toi, la plus douce de mes crises de folie
    يا سفر الخنجر في خاصرتي
    O ! traversée de poignard dans ma poitrine
    يا غلغلة السكين
    O ! percée de couteau
    زيديني غرقا يا سيدتي
    pousse-moi davantage au fond de ton amour
    إن البحرَ يناديني
    Car sa mer m’appelle
    زيديني موتاً..
    pousse-moi davantage vers ma mort
    علَّ الموت، إذا يقتلني، يحييني..
    La mort peut être, s’il ne me tue pas, me rend plus amoureux de toi
    جسمكِ خارطتي.. ما عادت
    Ton corps est ma seule carte géographique
    خارطةُ العالمِ تعنيني..
    La carte du monde ne m’intéresse plus
    أنا أقدمُ عاصمةٍ للحزن
    Je suis la plus vieille cité du chagrin
    وجُرحي نقشٌ فرعوني
    Ma plaie, est une sculpture pharaonique
    وجعي.. يمتدُّ كبقعةِ زيتٍ
    Ma douleur s'étend comme une tache d'huile
    من بيروتَ.. إلى الصِّينِ
    De Beyrouth… jusqu'à la Chine
    وجعي قافلةٌ.. أرسلها
    Ma douleur est une caravane envoyée par
    خلفاءُ الشامِ.. إلى الصينِ
    Les califes syriens pour la Chine
    في القرنِ السَّابعِ للميلاد
    au septième siècle après Jésus Christ
    وضاعت في فم تَنّين
    Mais perdue dès lors dans la gueule du dragon chinois
    عصفورةَ قلبي، نيساني
    Moineau de mon cœur, printemps de ma vie
    يا رَمل البحرِ، ويا غاباتِ الزيتونِ
    O ! Sable de mer, o ! Plantations d’oliviers
    يا طعمَ الثلج، وطعمَ النار..
    O ! goût de neige, o ! goût de feu
    ونكهةَ شكي، ويقيني
    O ! saveur de mon doute et de ma certitude
    أشعُرُ بالخوف من المجهولِ.. فآويني
    j'ai peur de l'inconnu, mets-moi à l'abri
    أشعرُ بالخوفِ من الظلماء.. فضُمّيني
    j’ai peur de l'obscurité, serre moi dans tes bras
    أشعرُ بالبردِ.. فغطّيني
    J’ai froid, couvre moi
    احكي لي قصصاً للأطفال
    Chante-moi des comptines d'enfants
    وظلّي قربي..
    Et reste auprès de moi
    فأنا من بدءِ التكوينِ
    Car moi, depuis ma naissance
    أبحثُ عن وطنٍ لجبيني..
    Je cherche une patrie pour sauver ma propre face
    عن شعر امرأة..
    je cherche les cheveux d’une femme
    يكتُبني فوقَ الجدرانِ.. ويمحوني
    Qui me gravent sur les murs, puis m’effacent
    عن حبِّ امرأةٍ.. يأخذني
    Un amour d’une femme qui me porte
    لحدودِ الشمسِ..
    Jusqu’aux confins du soleil
    نوَّارةَ عُمري، مَروحتي
    Fleur de ma vie, mon éventail
    قنديلي، بوحَ بساتيني
    ma lampe, senteur de mes jardins
    مُدّي لي جسراً من رائحةِ الليمونِ..
    Jette-moi un pont qui répand l’odeur de citron
    وضعيني مشطاً عاجياً
    retiens-moi comme un peigne en ivoire
    في عُتمةِ شعركِ.. وانسيني
    dans tes cheveux d’ébène et oublie moi
    أنا نُقطةُ ماءٍ حائرةٌ
    Je suis un point d’eau
    بقيت في دفترِ تشرينِ
    Délaissé dans le registre d’Octobre
    زيديني عشقاً زيديني
    Pousse-moi au bout de ton amour
    يا أحلى نوباتِ جنوني
    O ! toi, la plus douce de mes crises de folie
    من أجلكِ أعتقتُ نسائي
    Pour toi, j’ai rendu libre toutes mes femmes
    وتركتُ التاريخَ ورائي
    J’ai laissé l’Histoire loin derrière moi
    وشطبتُ شهادةَ ميلادي
    J’ai barré mon acte de naissance
    وقطعتُ جميعَ شراييني...
    J’ai coupé toutes mes artères
    .................................................. ......................


  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية نجيب بنشريفة
    تاريخ التسجيل
    05/06/2010
    المشاركات
    1,324
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: زيديني عشقا...زيديني


    .
    .
    .
    .
    الله الله عليك يا حبيبي سليمان

    تحفة أنت لا حرمنا الله سبحانه اياها

    لك الشكر الجزيل وهذه هدية نزار اليك
    .
    بصوت الساهر الفاتن
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .

    دمت محبا للجمال.
    .
    .


  3. #3
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,764
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: زيديني عشقا...زيديني

    أخي الأستاذ سليمان ميهوبي
    مع أنني لا أجيد الفرنسية
    لكنني أستشف من خلال بعض الكلمات
    ما تتمتع به من قدرات فنية عالية
    وحس مرهف وذوق رفيع.
    بوركت جهودك وسلمت أياديك
    والأستاذ نجيب بنشريفة
    يستحق هذا الإهداء الجميل
    مع خالص المودة وأطيب المنى
    لكما


  4. #4
    أستاذ بارز
    الصورة الرمزية أحمد المدهون
    تاريخ التسجيل
    28/08/2010
    المشاركات
    5,295
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: زيديني عشقا...زيديني

    الأستاذ الموهوب سليمان ميهوبي
    برغم جهلي باللغة الفرنسية، فقد تعلمت منك هذه (La carte du monde) وتعني "خريطة العالم" وسأبدأ من الآن فصاعداً تعلم ألف باء الفرنسية، أرجو إعطائي طرف الخيط.
    وقد تساءلت ذات حوار: أيهما أصح أن نقول خريطة أو خارطة؟ ورجح لدينا في ذاك الحوار الشائق أن استعمال خريطة أصح من خارطة، وتساءلنا إن كان نزار مدركاً للفرق بين الخريطة والخارطة، فكان اختياره لخارطة مقصوداً ؟!
    تقبل تحياتي

    " سُئلت عمـن سيقود الجنس البشري ؟ فأجبت: الذين يعرفون كيـف يقرؤون "
    فولتيـــر

  5. #5
    طبيب، أديب وشاعر
    تاريخ التسجيل
    08/07/2010
    المشاركات
    14,211
    معدل تقييم المستوى
    28

    افتراضي رد: زيديني عشقا...زيديني

    أخي سليمان
    لا أعلقُ على الترجمة ِلِأني لا أعرفُ الفرنسية َ,
    ولكني أعشقُ الذّوقَ في الإختيار ِ,
    دام الحسّ ُالمُرْهَفُ .
    كرم زعرور


  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية أريج عبد الله
    تاريخ التسجيل
    21/06/2010
    المشاركات
    3,662
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: زيديني عشقا...زيديني

    ماهذا ياسليمان!! إنه سحر أخلاقك العالية
    إجتمعت الدول العربية عندك في هذا المتصفح
    الأنيق من نُهنئ سليمان ,نزار أم كاظم
    بل......
    هنيئاً لنجيب بنشريفة فهذا ذوقُ أختياره .
    وهنيئاً لك هذا الأبداع وهذه الروح العالية في
    التجاوب مع قُراءك .
    أمنياتي لك بالتألق الدائم أيها الأنيق.
    أختك أريج العراق


  7. #7
    Banned
    تاريخ التسجيل
    16/08/2009
    المشاركات
    212
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: زيديني عشقا...زيديني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نجيب بنشريفة مشاهدة المشاركة

    .
    .
    .
    .
    الله الله عليك يا حبيبي سليمان
    تحفة أنت لا حرمنا الله سبحانه اياها
    لك الشكر الجزيل وهذه هدية نزار اليك
    .
    بصوت الساهر الفاتن
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    دمت محبا للجمال.
    .
    .


    أخي العزيز نجيب بنشريفة
    شكرا على إضافة الفيديو الغنائي، وألف تحية مني إليك


  8. #8
    Banned
    تاريخ التسجيل
    16/08/2009
    المشاركات
    212
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: زيديني عشقا...زيديني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمود عباس مسعود مشاهدة المشاركة
    أخي الأستاذ سليمان ميهوبي
    مع أنني لا أجيد الفرنسية
    لكنني أستشف من خلال بعض الكلمات
    ما تتمتع به من قدرات فنية عالية
    وحس مرهف وذوق رفيع.
    بوركت جهودك وسلمت أياديك
    والأستاذ نجيب بنشريفة
    يستحق هذا الإهداء الجميل
    مع خالص المودة وأطيب المنى
    لكما
    الأخ الودود، سيد الأدباء والمترجمين في واتا الأستاذ : محمود عباس مسعود
    ألمعيتك وذوقك المرهف هما سبب فهمك للنص الفرنسي، فشكرا جزيلا على زيارة لي وعلى مودتك التي سجلتها لي في متصفحي


  9. #9
    Banned
    تاريخ التسجيل
    16/08/2009
    المشاركات
    212
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: زيديني عشقا...زيديني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد المدهون مشاهدة المشاركة
    الأستاذ الموهوب سليمان ميهوبي
    برغم جهلي باللغة الفرنسية، فقد تعلمت منك هذه (La carte du monde) وتعني "خريطة العالم" وسأبدأ من الآن فصاعداً تعلم ألف باء الفرنسية، أرجو إعطائي طرف الخيط.
    وقد تساءلت ذات حوار: أيهما أصح أن نقول خريطة أو خارطة؟ ورجح لدينا في ذاك الحوار الشائق أن استعمال خريطة أصح من خارطة، وتساءلنا إن كان نزار مدركاً للفرق بين الخريطة والخارطة، فكان اختياره لخارطة مقصوداً ؟!
    تقبل تحياتي
    ضيفي العزيز أحمد المدهون :أهلا بك في متصفحي معززا مكرما، وأعتقد أن متصفح أخينا المعلم المربي الأستاذ السعيد ابراهيم الفقي يحوي روابط تفيدك جدا، أما أنا فأقترح عليك هذا الرابط : http://www.francaisfacile.com
    بخصوص كلمة خارطة أو الخريطة، فأنا ألاحظ أن المشارقة وأهل الشام يستخدمون أكثر كلمة خارطة، أما نحن المغاربة فنميل إلى كلمة خريطة وأعتقد أن كلا الكلمتين صحيح
    ولا يفوتني أن أشكرك على رابط موضوعك، فقد قرأته وأعجبت به كثيرا وبردود الأساتذة الأفاضل الكرام الذين عقبوا عليه.


  10. #10
    Banned
    تاريخ التسجيل
    16/08/2009
    المشاركات
    212
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: زيديني عشقا...زيديني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كرم زعرور مشاهدة المشاركة
    أخي سليمان
    لا أعلقُ على الترجمة ِلِأني لا أعرفُ الفرنسية َ,
    ولكني أعشقُ الذّوقَ في الإختيار ِ,
    دام الحسّ ُالمُرْهَفُ .
    كرم زعرور
    أخي وصديقي الأعز كرم زعرور، يكفيك فضلا أن زرتني، فشكرا لك على كرم الزيارة ولباقة كلامك التي تكضف عن شخصك الطيب لطيف المعشر


  11. #11
    Banned
    تاريخ التسجيل
    16/08/2009
    المشاركات
    212
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: زيديني عشقا...زيديني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أريج عبد الله مشاهدة المشاركة
    ماهذا ياسليمان!! إنه سحر أخلاقك العالية
    إجتمعت الدول العربية عندك في هذا المتصفح
    الأنيق من نُهنئ سليمان ,نزار أم كاظم
    بل......
    هنيئاً لنجيب بنشريفة فهذا ذوقُ أختياره .
    وهنيئاً لك هذا الأبداع وهذه الروح العالية في
    التجاوب مع قُراءك .
    أمنياتي لك بالتألق الدائم أيها الأنيق.
    أختك أريج العراق
    أختنا الفاضلة أريج عبد الله، كلما حاولت رد الجميل لك، سبقتني إلى جميل آخر، وهذا إن دل على شيء فأنما يدل على كريم أصلك، كما هو شأن جميع العراقيين الأقحاح.
    أتمنى لك السعادة والصحة والعافية.


  12. #12
    مـشـرف الصورة الرمزية محرز شلبي
    تاريخ التسجيل
    12/06/2009
    المشاركات
    7,171
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: زيديني عشقا...زيديني

    ماكنت أعلم كل هذا..والله إني أرى وجداني ومشاعري في ما تكتبه ..عفا الله عما سلف ..سأواصل قراءات إبداعاتكم دون انقطاع..دمتم ودام غيث عطاؤكم النافع أخي سليمان..


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •