آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 8 من 8

الموضوع: ما الترجمة البلاغية لـ ( تذوق اللغة ثم تعلمها )

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية محمد مرتضى حسن
    تاريخ التسجيل
    08/09/2010
    المشاركات
    67
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي ما الترجمة البلاغية لـ ( تذوق اللغة ثم تعلمها )

    ما الترجمة البلاغية لـ ( تذوق اللغة ثم تعلمها )
    وهل هذا المبدأ صحيح؟

    [read]كم من حبيب هان من فقده ما لم أكن أحسبه هينـــــا
    أنفقت دمع العين من بعده وعز دمع العين أن يخزنا
    كنت أوقيه فأسكنته بعد الليان المنزل الأخشنــــــــــا
    يأرض ناشدتك أن تحفظي تلك الوجوه الغر والأعينا
    يا ذل من عندك من أوجه كن كراما أبدا عندنــــــــا
    [/read]
    محمد مرتضى
    ahwakyy@yahoo.com

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية محمد مرتضى حسن
    تاريخ التسجيل
    08/09/2010
    المشاركات
    67
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: ما الترجمة البلاغية لـ ( تذوق اللغة ثم تعلمها )

    يا قومنا أجيبوني

    [read]كم من حبيب هان من فقده ما لم أكن أحسبه هينـــــا
    أنفقت دمع العين من بعده وعز دمع العين أن يخزنا
    كنت أوقيه فأسكنته بعد الليان المنزل الأخشنــــــــــا
    يأرض ناشدتك أن تحفظي تلك الوجوه الغر والأعينا
    يا ذل من عندك من أوجه كن كراما أبدا عندنــــــــا
    [/read]
    محمد مرتضى
    ahwakyy@yahoo.com

  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية عماد الدين شاهين
    تاريخ التسجيل
    19/04/2008
    العمر
    35
    المشاركات
    220
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: ما الترجمة البلاغية لـ ( تذوق اللغة ثم تعلمها )

    TAST THE LANGUAGE AND LEARN IT
    JUST TO KNOW, THIS IS THE DENOTATIONAL MEANING, BUT YOU CAN ASK EXPERTS WHETHER THEY HAVE ANOTHER GOOD TRANSLATION OR NOT.


  4. #4
    نائب المدير العام الصورة الرمزية محمود عباس مسعود
    تاريخ التسجيل
    09/11/2009
    المشاركات
    4,351
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: ما الترجمة البلاغية لـ ( تذوق اللغة ثم تعلمها )

    Here is an attempt

    First, perceive the aesthetic elements of a language, then learn it

    or

    First, appreciate the beauty of a language, then learn it



    بالنسبة للسؤال المتعلق بصحة المبدأ فلا أظن أن بالإمكان تذوق لغة ما قبل تعلـّمها؛ فالتعلّم يسبق التذوّق، أو التذوق يكون ملازماً للتعلّم.

    التعديل الأخير تم بواسطة محمود عباس مسعود ; 23/09/2010 الساعة 04:37 AM

  5. #5
    مترجم / أدب إنجليزي
    من كبار أعضاء الجمعية
    الصورة الرمزية سامي خمو
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    العمر
    77
    المشاركات
    1,340
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: ما الترجمة البلاغية لـ ( تذوق اللغة ثم تعلمها )

    الأستاذ الفاضل محمد مرتضى،

    كما أفاد الأستاذ الفاضل محمود عباس مسعود السؤال
    يحتمل أن ينطوي على خطأ منطقي، لأن تعلم اللغة ينبغي
    أن يسبق تذوقها.

    ولكنني أتساءل ألا توجد حالات تسمح بتذوق لغة أجنبية دون اتقانها؟
    فيحتمل أن يستمع أحدنا إلى سرد بلغة أجنبية لا يفهمها ولكنه يستسيغ
    الموسيقى الداخلية التي تتمتع بها. ويقال أن اللغة الإيطالية تتمتع بهذه
    الصفة الموسيقية. وكذلك اللغة الفرنسية.

    قبل مدة قصيرة استمتعت إلى أغنية فرنسية عن بغداد بعنوان
    Je appele Baghgad فهزتني من الأعماق مع إنني لا
    أتقن الفرنسية.

    فهل هذا ما تقصده بسؤالك؟

    مع خالص الود،

    سامي خمو


  6. #6
    عـضــو الصورة الرمزية محمد مرتضى حسن
    تاريخ التسجيل
    08/09/2010
    المشاركات
    67
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: ما الترجمة البلاغية لـ ( تذوق اللغة ثم تعلمها )

    جزاكم الله بالإحسان إحسانا
    وأضاف إلى علمكم كثيرا وعلمكم علما نافعا ونفعكم بما علمتم
    أساتذتي لو أردت أن أبين قصدي ما استطعت ان أعبر عنه بأفضل مما عبر عنه الأستاذ الفاضل سامي خمو فلسيادته وافر الشكر

    [read]كم من حبيب هان من فقده ما لم أكن أحسبه هينـــــا
    أنفقت دمع العين من بعده وعز دمع العين أن يخزنا
    كنت أوقيه فأسكنته بعد الليان المنزل الأخشنــــــــــا
    يأرض ناشدتك أن تحفظي تلك الوجوه الغر والأعينا
    يا ذل من عندك من أوجه كن كراما أبدا عندنــــــــا
    [/read]
    محمد مرتضى
    ahwakyy@yahoo.com

  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية فهد علي
    تاريخ التسجيل
    20/04/2010
    المشاركات
    668
    معدل تقييم المستوى
    11

    افتراضي رد: ما الترجمة البلاغية لـ ( تذوق اللغة ثم تعلمها )

    جزاكم الله خير ا كثيرا


  8. #8
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    21/12/2010
    المشاركات
    73
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: ما الترجمة البلاغية لـ ( تذوق اللغة ثم تعلمها )

    useful discussion


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •