آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: ارجو التعليق علي ترجمتي

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية الامام عوض الكريم خالد
    تاريخ التسجيل
    21/07/2010
    المشاركات
    89
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي ارجو التعليق علي ترجمتي

    العقل العلمي والعقل الغيبي
    بينما كان العرب يسبقون العالم في الحضارة والثقافة والعلم, في ذروة الفترة التاريخية . التي عرفت في أوربا باسم القرون الوسطي كانت أوربا في ذروة حياة متقلبة ومضطربة تنتشر فيها أعمال الشعوذة وأجواء الخرافة وتهيمن فيها الكنيسة علي كل شيء باسم الدين وتكبح جماح التطور العقلي بادعاء التجديف لكل من تسول له نفسه التفكير العقلاني.
    واليوم انتقلت كل المعارف العربية في الرياضيات والموسيقى والصيدلة والطب والفلسفة والفقه وسواها الى الغرب وأسسوا عليها نهضتهم الفكرية والعلمية , بعد أن حرروا عقلهم كما حرروا حياتهم من سلطة الكهنوت , والنتيجة هي التي سبقهم للعرب بقرون.
    المدهش أن الغرب حين قرر أن يتقدم وينهض حشد كل قواه العقلية لكي يحقق نهضته , بينما انقلب العرب علي علومهم ومعارفهم وإنجازاتهم العقلية والتنويرية .

    Scientific mind and the metaphysical mind
    While the Arabs were preceding the world in civilization , culture and science, at the top of the historical period. that Known in Europe as middle centuries, Europe was at the peak of a volatile and turbulent life in which acts of sorcery and superstition was spreading, the church dominated on every thing under the name of the religion.
    Today all the Arabic sciences mathematics , music, pharmacy, medicine, philosophy and jurisprudence, and others shifted to the west and founded upon their intellectual and scientific renaissance, after they liberated their minds and their life from the power of the priesthood, and the result is that they were preceding Arabs for centuries.
    what was surprising was that when the West decided to advance and promote mobilized of all its mental faculties to achieve its renaissance, while the Arabs were upsetting upon their mental and Enlighten science, knowledge and achievements

    من صاحب الأنذال حقر، ومن صاحب العلماء وقر

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية فاطمة مهاد
    تاريخ التسجيل
    12/09/2007
    العمر
    43
    المشاركات
    55
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ارجو التعليق علي ترجمتي

    [ أن الغرب حين قرر أن يتقدم وينهض حشد كل قواه العقلية لكي يحقق نهضته ,
    [when the West decided to advance and promote , it mobilized of all its mental faculties to achieve its renaissance,
    تحياتي لك أستاذي , مجهود جيد
    لي تعليق :
    أليس من الصحيح أن نضيف it في الجملة أعلاه ونضع comma قبلها وذلك لأن الجملة عبارة عن جملتين تربطهما when


  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية الامام عوض الكريم خالد
    تاريخ التسجيل
    21/07/2010
    المشاركات
    89
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ارجو التعليق علي ترجمتي

    الاخت فاطمة جزاك الله خيرا شكراً علي ملاحظتك القيمة نعم ممكن وضع it مسبوقة ب comma

    من صاحب الأنذال حقر، ومن صاحب العلماء وقر

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •