Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
cyber-glossary - الصفحة 2

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2
النتائج 21 إلى 31 من 31

الموضوع: cyber-glossary

  1. #21
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    أقترح الترجمة التالية للمصطلح الثاني: المستوحش السيبرنطيقي (محاولة تنشيطية).

    مع فائق تقديري

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  2. #22
    عـضــو الصورة الرمزية محمدالمهدي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    العمر
    44
    المشاركات
    140
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الشكر الجزيل لهذه المحاولة الجميلة استاذي العزيز ترجمتك للكلمات تعبر عن مدى ابحارك بمحيطات اللغة العربية والتي اتمنى ان اكون سمكة صغيرة فيها

    شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    http://www.alalbany.net/ ماذا تعرف عن الشيخ الالباني http://www.quranflash.com/# تصفح القران بشكل رائع

  3. #23
    عـضــو الصورة الرمزية محمدالمهدي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    العمر
    44
    المشاركات
    140
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الشكر الجزيل لهذه المحاولة الجميلة استاذي العزيز ترجمتك للكلمات تعبر عن مدى ابحارك بمحيطات اللغة العربية والتي اتمنى ان اكون سمكة صغيرة فيها

    شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    http://www.alalbany.net/ ماذا تعرف عن الشيخ الالباني http://www.quranflash.com/# تصفح القران بشكل رائع

  4. #24
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    حيث ان cyborg في ابسط معانيها تعني المزج بين الانسان والالة كما ظهر في بعض افلام وقصص الخيال العلمي مثل robocop الشرطي الالي ، وكذلك في فيلم terminator
    فانني اقترح ترجمتها كما يلي :

    الشخص الالي العضوي - او " الانسالي"
    و هناك من يستخدمون نفس اللفظة "سيبورج"

    اما cyberpunk فنني افضل ترجمتها بالمتمرد الالكتروني



    سمير الشناوي


  5. #25
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    حيث ان cyborg في ابسط معانيها تعني المزج بين الانسان والالة كما ظهر في بعض افلام وقصص الخيال العلمي مثل robocop الشرطي الالي ، وكذلك في فيلم terminator
    فانني اقترح ترجمتها كما يلي :

    الشخص الالي العضوي - او " الانسالي"
    و هناك من يستخدمون نفس اللفظة "سيبورج"

    اما cyberpunk فنني افضل ترجمتها بالمتمرد الالكتروني



    سمير الشناوي


  6. #26
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    cyborg
    كائن اليكتروني
    (ج. كائنات اليكترونية)
    .

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  7. #27
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    cyborg
    كائن اليكتروني
    (ج. كائنات اليكترونية)
    .

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  8. #28
    عـضــو الصورة الرمزية محمدالمهدي
    تاريخ التسجيل
    30/11/2007
    العمر
    44
    المشاركات
    140
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    الشخص الالي العضوي - او " الانسالي"
    و هناك من يستخدمون نفس اللفظة "سيبورج"
    اعجبتني كثير الترجمة الاولى الانسالي حيث انه دمج جميل جدا ما بين الانسان والالة
    اشكرك جدا على هذه الترجمة الرائعة استاذ سمير

    cyborg
    كائن اليكتروني
    (ج. كائنات اليكترونية)
    استاذ منذر الهواش اشكرك جدا على المرور وعلى هذه الترجمة الجميلة

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    http://www.alalbany.net/ ماذا تعرف عن الشيخ الالباني http://www.quranflash.com/# تصفح القران بشكل رائع

  9. #29
    مترجم اللغة العثمانية / باحث ومفكر الصورة الرمزية منذر أبو هواش
    تاريخ التسجيل
    08/10/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    3,361
    معدل تقييم المستوى
    21

    Smile cyber glossary

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سمير الشناوي مشاهدة المشاركة
    دعوة
    ادعوا زملائي المترجمين الى اضافة كل الكلمات التي يعرفونها مرتبطة بكلمة cyber مع الترجمة العربية لانشاء cyber glossary

    Cyberdog الكلب الإلكتروني: حزمة برمجيات من شركة Apple متخصصة بكل ما يتعلق بالتعامل مع النصوص التشعبية (HTML) والاستعراض والبريد الإلكتروني.

    مع خالص تحياتي
    سمير الشناي
    أقترح إضافة هاتين المفردتين إلى القاموس الالكتروني (cyber glossary):

    Cyberdogs الكلاب الالكترونية أو كلاب الإنترنت:
    أشخاص يمتهنون النباح والشتم والذم والتحقير ضد بعض الناس المعروفين في بيئة الإنترنت، ويناصبونهم العداء دون وجه حق مقابل ثمن بخس دراهم معدودة، وخدمة لجهات معادية مشبوهة معروفة.

    Cyberpigs الخنازير الالكترونية أو خنازير الإنترنت:
    أشخاص يصرون دائما على إبقاء رؤوسهم في الروث والوحل والطين. حياتهم هباء، وكلامهم هراء، ولا يقتاتون إلا على البول والفضلات والخلاء.

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    خبير اللغتين التركية و العثمانية
    Munzer Abu Hawash
    Turkish - Ottoman Translation
    Munzer Abu Havvaş
    Türkçe - Osmanlıca Tercüme
    munzer_hawash@yahoo.com

  10. #30
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/11/2007
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    [

    ان فكرة جمع كل التعابير التي تبدأ بكلمة cyber فكرة جيدة بحق نظرا للاستخدام المتزايد لهذه الكلمة في مجال الانترنت. و اود ان اضيف ان تعبير cyber punk له مدلولات اخرى فهو يشير الى جنس ادبي حديث نوعما له ارتباط بقصص الخيال العلمي.


  11. #31
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/11/2007
    المشاركات
    2
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    [

    ان فكرة جمع كل التعابير التي تبدأ بكلمة cyber فكرة جيدة بحق نظرا للاستخدام المتزايد لهذه الكلمة في مجال الانترنت. و اود ان اضيف ان تعبير cyber punk له مدلولات اخرى فهو يشير الى جنس ادبي حديث نوعما له ارتباط بقصص الخيال العلمي.


+ الرد على الموضوع
صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 1 2

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •