السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
كيف حالكم يا اعضاء واتا المبدعين
احببت ان استشيركم واخذ ارائكم في مهنة الترجمة الطبية
قد عرض علي الترجمة الطبية وخصوصا التقارير الطبية
اجد نفسي متمكنه من الترجمة ولكن متخوفة من الاخطاء ومدى صعوبة المصطلحات ؟والاخطاء النحوية؟
ماهي اساسيات المهنة ؟؟ وهل اسطيع اتقانها بسهولة مع العلم انني عند الترجمة استعرض جميع معاني الكلمات واضل احلل النص واراجعه مرات عديدة حتى اصل الى الترجمة الصحيحة .
شكرا لكم جميعا
المفضلات