Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
" الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 17 من 17

الموضوع: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )

  1. #1
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد علي الهاني
    تاريخ التسجيل
    24/08/2007
    المشاركات
    5,279
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )



    " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة


    الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ


    قصة قصيرة جدّا: محمد علـي الهاني- تونــس
    ترجمتها إلى الأمازيغية : عــادل سلطاني- الجزائر

    أَغَاظَهُ نَجْمٌ لاَمِعٌ يَسْبَحُ في سَمَاءِ عَبِيرٍ...
    رَمَاهُ بِزُجَاجَةِ حَارِقَةٍ ،
    ارْتَدَّتْ عَلَيْهِ،
    وانْفَجَرَتْ فَوْقَ رَأْسِهِ.

    ***********************************************

    هاقزازت همارغايث

    هانفوست تاقيلالت ءيعرم : محمد علي الهاني - ثونس
    هاوعيت ءيهمازيغث : عـادل سلطانــي – دزاير


    يتكرنيث ءيثري ءيهزف ق ءوجنا ءن تيجا ...
    يقريث ستقزازت هسرغاي ،
    هثنا فلاس ،
    هنبج سنق نءيخفنس .



  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية علي الكرية
    تاريخ التسجيل
    10/07/2010
    المشاركات
    3,158
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )



    " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة


    الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ


    قصة قصيرة جدّا: محمد علـي الهاني- تونــس
    ترجمتها إلى الأمازيغية : عــادل سلطاني- الجزائر

    أَغَاظَهُ نَجْمٌ لاَمِعٌ يَسْبَحُ في سَمَاءِ عَبِيرٍ...
    رَمَاهُ بِزُجَاجَةِ حَارِقَةٍ ،
    ارْتَدَّتْ عَلَيْهِ،
    وانْفَجَرَتْ فَوْقَ رَأْسِهِ.

    ***********************************************

    هاقزازت همارغايث

    هانفوست تاقيلالت ءيعرم : محمد علي الهاني - ثونس
    هاوعيت ءيهمازيغث : عـادل سلطانــي – دزاير


    يتكرنيث ءيثري ءيهزف ق ءوجنا ءن تيجا ...
    يقريث ستقزازت هسرغاي ،
    هثنا فلاس ،
    هنبج سنق نءيخفنس .





    أخي العزيز الشاعروالقاصّ محمد علي الهاني
    قصّة معبّرة موحية ذات دلالات وإيحاءات كثيرة زادها المترجم القديرالأستاذ عادل سلطاني بترجمته جمالا وتعريفا لدى الناطقين بالأمازيغية، وأتاح لهم التمتع بقراءة إبداع الأستاذ وفهم معانيه...
    تحياتي العطرة والشكر الجزيل موصول للمترجم اللامع .



  3. #3
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد علي الهاني
    تاريخ التسجيل
    24/08/2007
    المشاركات
    5,279
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة علي الكرية مشاهدة المشاركة


    " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة


    الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ


    قصة قصيرة جدّا: محمد علـي الهاني- تونــس
    ترجمتها إلى الأمازيغية : عــادل سلطاني- الجزائر

    أَغَاظَهُ نَجْمٌ لاَمِعٌ يَسْبَحُ في سَمَاءِ عَبِيرٍ...
    رَمَاهُ بِزُجَاجَةِ حَارِقَةٍ ،
    ارْتَدَّتْ عَلَيْهِ،
    وانْفَجَرَتْ فَوْقَ رَأْسِهِ.

    ***********************************************

    هاقزازت همارغايث

    هانفوست تاقيلالت ءيعرم : محمد علي الهاني - ثونس
    هاوعيت ءيهمازيغث : عـادل سلطانــي – دزاير


    يتكرنيث ءيثري ءيهزف ق ءوجنا ءن تيجا ...
    يقريث ستقزازت هسرغاي ،
    هثنا فلاس ،
    هنبج سنق نءيخفنس .




    أخي العزيز الشاعروالقاصّ محمد علي الهاني
    قصّة معبّرة موحية ذات دلالات وإيحاءات كثيرة زادها المترجم القديرالأستاذ عادل سلطاني بترجمته جمالا وتعريفا لدى الناطقين بالأمازيغية، وأتاح لهم التمتع بقراءة إبداع الأستاذ وفهم معانيه...
    تحياتي العطرة والشكر الجزيل موصول للمترجم اللامع .

    أخي العزيز المبدع المتميّزعلي الكرية

    أسعدني أنا و أخي العزيز المترجم عــادل سلطاني مرورك المنعش وكلامك الجميل...

    تحياتنا العطرة وشكرنا الجزيل ومودتنا الخالصة وتقديرنا العميق.


  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    17/11/2009
    المشاركات
    973
    معدل تقييم المستوى
    15

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )

    الأستاذ الأديب المبدع محمد علي الهاني:
    لدينا مثل عراقي ( من حفَرَ حفرةً لأخيِهِ ، وقعَ فيها... ) وأقصوصتك الرائعة ماهي الا تعبير لها..
    أبدعتَ.
    لي سؤال لو تكرمًتْ بالأجابة عنه
    اللغة الأمازيغة ، ماهي؟


  5. #5
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد علي الهاني
    تاريخ التسجيل
    24/08/2007
    المشاركات
    5,279
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دنيا حكمت مشاهدة المشاركة
    الأستاذ الأديب المبدع محمد علي الهاني:
    لدينا مثل عراقي ( من حفَرَ حفرةً لأخيِهِ ، وقعَ فيها... ) وأقصوصتك الرائعة ماهي الا تعبير لها..
    أبدعتَ.
    لي سؤال لو تكرمًتْ بالأجابة عنه
    اللغة الأمازيغة ، ماهي؟


    المبدعة المتألقة على الدّوام دنيا
    1-نزل عليّ بردا وسلاما كلامك الوجيه الرائع الذي يشي حسّك المرهف وفهمك العميق...
    2- جواب السؤال:
    http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%...BA%D9%8A%D8%A9
    دمت تهدين إليّ الفرح الجميل بحضورك المنعش وردودك الرومنسية، يا سيدة الرومنسية.
    تحياتي العطرة وشكري الجزيل وودّي الخالص وتقديري العميق.
    تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها

    التعديل الأخير تم بواسطة محمد علي الهاني ; 07/01/2011 الساعة 08:17 PM

  6. #6
    شاعر ، مترجم الصورة الرمزية عادل سلطاني
    تاريخ التسجيل
    01/12/2010
    المشاركات
    658
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )

    أخي الحبيب " محمد علي الهاني " لولا إبداعك الراقي الذي أتاح لي هذه الفرصة الترجمية الرائعة لأستمتع في نقل نصوصك المبدعة الجديرة بالترجمة إلى الأمازيغية بل إلى إلى كل لغات الأرض ليتعرف القراء من خلال لغاتهم على نصوصك الراقية الزاهية في قوالب لغوية جديدة ..
    أسعدتني أخي الرائع أسعدك الله ..
    تحياتي أيها القلب الطاهر النقي وشكري المتجدد الموصول لأستاذي الفاضل " علي الكرية"


  7. #7
    عـضــو الصورة الرمزية قوادري علي
    تاريخ التسجيل
    28/09/2008
    المشاركات
    1,154
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل سلطاني مشاهدة المشاركة
    أخي الحبيب " محمد علي الهاني " لولا إبداعك الراقي الذي أتاح لي هذه الفرصة الترجمية الرائعة لأستمتع في نقل نصوصك المبدعة الجديرة بالترجمة إلى الأمازيغية بل إلى إلى كل لغات الأرض ليتعرف القراء من خلال لغاتهم على نصوصك الراقية الزاهية في قوالب لغوية جديدة ..
    أسعدتني أخي الرائع أسعدك الله ..
    تحياتي أيها القلب الطاهر النقي وشكري المتجدد الموصول لأستاذي الفاضل " علي الكرية"
    اولا اهنئ اديبنا الراقي محمد علي هاني
    2/اشكرك اخي الحبيب عادل على هذه التجربة المميزة في ترجمة النصوص
    للغة الامازيغية.
    محبتي.

    ما أكثر ماقلتَ
    وكأنك لم تقل شيئا

  8. #8
    عـضــو الصورة الرمزية ريما البدوي
    تاريخ التسجيل
    20/04/2011
    المشاركات
    203
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )


    الشاعر والمترجم القدير الأستاذ عادل سلطاني
    أسعدتنا جميعا بترجمتك الرائعة وخصوصا إمام العاشقين محمد علي الهاني
    أستاذنا الكريم، تقبل أنت وسيد المبدعين أعطر تحية وأجزل الشكر وأعبق باقة من الورد الجوري .



    أَرَاك بِحِسِّــــــــي وقَلْبِــــــــي == وفِكْــــــــرِي بِغَيْرِ عُيُــــــــوبِ

    فَلَوْ كُنْت ذَنْبًــــــــا فَإِنِّــــــــي== لأَجْلِــــــــك أَهْوَى ذُنُوبِــــــــي

    شعر: محمــــد علـــي الهانـــي -تونس



  9. #9
    الحساب مجمد لانتهاك الشروط والقوانين الصورة الرمزية آية سعد
    تاريخ التسجيل
    31/03/2011
    المشاركات
    197
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )


    الشاعر والمترجم القدير الأستاذ عادل سلطاني

    وقفت كعادتك مع الجمال بترجمتك الغالية علينا جميعا.
    زدت قصة شاعرنا الحبيب محمد علي الهاني بترجمتك الرائعة جمالا وروعة وانتشارا.
    دمت تسعد إمام العاشقين وتسعدنا .
    كل الشكر والتقدير والسلام لك أيها الكريم ولأستاذنا خليفة الشابي.

    يَـا أَيُّــها الزَّهْرُ الْمُدِلُّ بِحُسْنِــهِ* * في واحـةٍ غَنـَّـــــــاءَ قُـرْبَ الْمَـوْرِدِ

    مَهْلاً فَمَجْــدُك بعْـد حيـنٍ زَائِـلٌ * *والْمَجْدُ في فِرْدَوْسِ(تَوْزَر) سَرْمَدِي

    محمد علي الهاني توزر-تونس

  10. #10
    الحساب مجمد لانتهاك الشروط والقوانين الصورة الرمزية نضال الهاني
    تاريخ التسجيل
    31/12/2010
    المشاركات
    229
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )



    الشاعر المتميّز والمترجم القدير عادل سلطاني
    أسعدتم أبي العزيز وأسعدتنا بترجمتكم الرائعة ، أسعدكم الله .
    دامت أفضالكم تزداد وتعمّ أيها الكريم.
    ألف شكر وألف تقدير وألف باقة ورد .


    سماء الفرح

    خارِجٌ من لَظَى تَعَبِـــي
    دَاخِلٌ فِي سَمَاءِِ الْفَرَحْ
    اِغْـرِزُوا فِــــيَّ أنْيَابَكُمْ
    إِنَّ جُرْحِيَ قَوْسُ قُزَح.

    شعر: محمد علي الهاني( أبو نضال) - تونس


  11. #11
    عـضــو الصورة الرمزية أميرالهاني
    تاريخ التسجيل
    05/01/2011
    العمر
    41
    المشاركات
    183
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )


    الشاعر المتميّز والمترجم القدير عادل سلطاني
    كيف لا تزداد جمالا قصّة أبي العزيز وقد ترجمتها أنت يا سيّد المترجمين؟
    دمت كريما ونبيلا.
    لكما أجمل تحية وأعمق تقدير.


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية اِبتسام عمار
    تاريخ التسجيل
    09/04/2011
    المشاركات
    98
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )



    المترجم القدير والشاعر المتألق الأستاذ عادل سلطاني
    زدت قصّة أديبنا الحبيب محمد علي الهاني اخضرارا وبهاء بترجمتك الجميلة أيها الكريم.
    أدعو لك ولأمير العاشقين بالصحة الكاملة والسعادة الشاملة والرقيّ المطّرد.


    أيُّها الحُلمُ لا تـنْطفِئْ...
    فإذا سكت العندليبُ،
    تشبّهَ بالعندليبِ الغرابُ.


    شعر : محمد علي الهاني
    ( توزر، تونس)



  13. #13
    عـضــو الصورة الرمزية صخرالمالح
    تاريخ التسجيل
    15/10/2010
    المشاركات
    293
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )


    المترجم القدير والشاعر المتألق الأستاذ عادل سلطاني
    ماذا أقول أمام قمّتيْن أحدهما في الترجمة والأخري في السّرد ؟
    أسجّل إعجابي بقلميْكما.
    تحياتي وتقديري لكما.



    مَا يُؤْخَذُ بِالْقوَّةِ لاَ يُسْتَرَدُّ إلاَّ بِالقوَّةِ.

  14. #14
    عـضــو الصورة الرمزية اشراق نصر
    تاريخ التسجيل
    19/04/2011
    المشاركات
    121
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )


    الشاعر المتميّز والمترجم القدير عادل سلطاني

    ترجمتك الثمينة زادت قصة أديبنا المتألق محمد علي الهاني إشراقا وانتشارا في الدنيا.
    دمتما ودام إبداعكما.
    الشكر الجزيل والتقدير الفائق لكما.


    نُرَصِّـعُ بِالنَّجْـمِ مَوْطِنَنـَا
    فَيَنْمُو سَنَـاهُ ويَكْتَمِـــــلُ

    نَشَأْنـا على حُبِّـهِ كُلُّنَــــا
    فَضَمَّخَنَا بِالشَّذَا الأَمَـــلُ

    نُمَرِّغُ في تُرْبِـهِ وَجْهَنَــا
    ونَعْنُو إِلَيْـهِ ونَمْتَثِــــــــلُ

    شعر: محمد علي الهاني ( أبو نضـال)
    - تونس الخضراء-

  15. #15
    عـضــو الصورة الرمزية كمال الحضري
    تاريخ التسجيل
    14/05/2011
    المشاركات
    75
    معدل تقييم المستوى
    13

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )


    الشاعر والمترجم القدير الأستاذ عادل سلطاني
    قصّة أديبنا محمد علي الهاني رائعة
    وأنت زدتها روعة.
    لكما مودتي وتقديري، أيها المتميّزان.



    نهج البردة
    يا لائمي في هــواه - والهـــوى قدر ... لو شفك الوجــــد لم تعـــذل ولم تلـــم
    لقـد أنلتــك أذنــاً غيــــر واعيــــــــةٍ ... ورُب منتصــــتٍ والقلبُ فــي صمــــم

    شعر:احمد شوقي

  16. #16
    عـضــو الصورة الرمزية عبير نصر
    تاريخ التسجيل
    23/03/2011
    المشاركات
    114
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )


    الأستاذ الشاعر المبدع والمترجم المتمكّن عادل سلطاني
    أصبت حين ترجمت قصّة أديبا الغالي محمد علي الهاني
    فقد كانت جميلة عذبة وأنت زدتها جمالا وعذوبة
    وزدت شاعرنا وزدتنا سعادة أسعدك الله.
    أستاذنا الكريم تقبّل أنت وأستاذنا محمد علي التحية العطرة والشكر الجزيل والتقدير العميق.

    حَمَلْتُكَ حُلْمًا عَلَى مُقْلَتَــيَّا = و لَحْنًا سَخِيََّا عَلَى شَفَتَيّا
    و لَسْتُ أُفَتِّشُ عَنْكَ طَوِيـلاً = لِأنَّكَ أَقْرَبُ مِنِّي إِلَيَّـا
    وأَنْــتَ تَظَــــلُّ بَعِيـــــدًا = تُحَلِّــــقُ يَــــا عَنْدَلِيبِــي
    إِلَى أَيْنَ تَمْضِي،حَبِيبِي = وحَوْلَكَ لَحْنِي وطِيبِي!؟
    =
    =
    شعر: محمد علي الهاني ( توزر- تونس)=

  17. #17
    عـضــو الصورة الرمزية محمد خليفي
    تاريخ التسجيل
    29/11/2010
    المشاركات
    138
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: " الزُّجَاجَةُ الْحَارِقَةُ " بالأمازيغـــة - ق.ق.ج : محمد علـي الهاني( تونــس )


    الشاعر والمترجم القدير الأستاذ عادل سلطاني

    زجاجة حارقة فعلا.

    ترجمة رائعة.

    دمتما متميّزيْن.

    تحياتي ومودتي وتقديري.


    قُـم لِـلـمُـعَـلِّمِ وَفِّهِ التَبجيلا === كـادَ الـمُـعَـلِّمُ أَن يَكونَ رَسولا

    أمير الشعراء: أحمد شوقي

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •