فرْحَةُ المَوتِ
ق.ق.ج.
كتبها وترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي
عَاشَ يَتطلعُ إلى لقائِِها
مِنْ بَعدِ أنْ فقدَها يَومَ عرسِهِما.
وعِندَما قَرُبَتْ السَاعَةُ..
لَبَسَ حُلَّةَ عُرْسِهِ وتهاوى على فِراشِ الموتِ
يَنتظِرُ لَحْظَةَ الزفافِ.
Ölüm Sevinci
Çok Kısa Hikaye
Yazan ve Türkçe’ye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ
Düğün gecesinde O’nu kaybettikten sonra,ı
buluşacakları günü bekleyerek yaşadı.ı
Ölüm anının geldiğini anlayınca,ı
damatlıklarını giyip, ölüm döşeğine kendini attı ve
zifaf anını beklemeye koyuldu.ı
المفضلات