وردة
ق.ق.ج: أريج عبد الله
ترجمها الى التركيه: مصطفى عبد الله
..أتى بها بذرة صغيرة .. اختار لها تربة خالية من الشوائب..
زرعها بيده .. سقاها من عرق جبينه .. كبرت أمام عينه..
تكاثرت .. نقلها إلى تربة أخرى أصبح عطرها مضرباً للمثل !
GÜL
Çok Kısa Öykü
Yazan: Eric ABDULLAH
Türkçe’ye çeviren: Mustafa ABDULLAH
Onu küçük bir çekirdekken aldı
Ona tortusuz bir toprak seçti
Sonra kendi eliyle ekip alın teriyle suladı
Gözünün önünde büyüdü, yaprak açtı
Onu başka bir toprağa götürünce
Itrı örnek oldu
المفضلات