Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2968

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958

Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
قصيدة قنديــلُ الحُــزنِ بـــ 3 لغات

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 7 من 7

الموضوع: قصيدة قنديــلُ الحُــزنِ بـــ 3 لغات

  1. #1
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد علي الهاني
    تاريخ التسجيل
    24/08/2007
    المشاركات
    5,279
    معدل تقييم المستوى
    22

    قصيدة قنديــلُ الحُــزنِ بـــ 3 لغات

    "
    قنديــلُ الحُــزنِ" بالتركية والإنجليزية والفرنسية- شعر: محمد علي الهاني.



    قنديـــــــــلُ الحُــــــــــــزْن ( بالتركية)

    شعــــــــر: محمــد علــي الهانـــي – تونس
    ترجمه الى التركية: د. هيثم الزهاوي – العراق
    أَشْعِلْ قـنْدِيلَكَ يَا حُزْنِــــــي= تَعْشَـوْشِبْ قِمَمِي وسُفُوحِي
    أشعِـلْ قـنْديلكَ ،تُزْهِرْ زنْــ = ــبقةًٌ في بُسْتَـانِ جُروحِـــــي
    اِغْـرِزْ أنْـيابَك في كَبِـــدِي= تَتَنَاثَرْ أَنْغَامًا رُوحِــــــــــي
    آهٍ ...! لا أرْوعَ من شعْـرٍ = يَتَدَفَّقُ مِنْ قَلْبِ جِـــرِيـــــحِ !

    Hüzün Kandili

    Yazan: Şair Muhammet Ali EL-HANİ –Tunus
    Türkçeye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ – Irak



    Kandilini yak ey hüznüm ..... tepelerim, yamaçlarım yeşillensin
    Kandilini yak yaralarımın meyve bahçesinde, bir zambak çiçeklensin
    Geçir ciğerime dişlerini ..... ruhum nağmeler gibi saçılsın
    Ah! ... yaralı bir kalpten fışkıran ..... şiirden daha harika ne olsun



    قنديـــــــــلُ الحُــــــــــــزْن ( بالإنجليزية)

    Lampe du Chagrin


    By: Mohamed Ali Elhani –TUNISIA
    Translated by: Mahmoud Abbas Masoud


    The Lamp of Sorrow
    Light thy lamp, O my sorrow
    .ِِِAnd my peaks and rocky surfaces will turn green
    ,Light thy lamp
    And a lily will bloom
    .In the garden of my wounds
    ,Sink thy teeth in my heart
    And my soul will scatter
    .Soulful tunes
    ,O how sublime verses can be
    When they gush out of a wounded heart


    قنديـــــــــلُ الحُــــــــــــزْن ( بالفرنسية)

    Lampe du Chagrin


    Poème de MOHAMED ALI ELHANI-TUNISIE
    Traduit de l’arabe par AMNA ORBAY - TUNISIE


    Eclaire Ta Lampe O mon chagrin
    Que Mes Sommets et descentes Verdissent
    Eclaire Ta lampe, Pour qu’ Une
    Tulipe au Jardin de Mes Blessures Fleurisse
    Dans mon foie Enfonce Tes Dents
    en Mélodies Mon âme se dissipe
    Ah… ! Pas de plus Sublime Quand
    !poème d’ un cœur meurtri jaillisse

    التعديل الأخير تم بواسطة محمد علي الهاني ; 27/03/2011 الساعة 03:05 PM

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية صخرالمالح
    تاريخ التسجيل
    15/10/2010
    المشاركات
    293
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: قصيدة قنديــلُ الحُــزنِ" بـــ 3 لغات



    ماذا أقول أمام قمم في الترجمة وقمة في الشعر ؟
    فبهذه القمم يتحقّق الخلود .
    تحياتي وتقديري لأمير الشعراء ولسادة المترجمين.


    [

    التعديل الأخير تم بواسطة صخرالمالح ; 28/03/2011 الساعة 12:31 AM


    مَا يُؤْخَذُ بِالْقوَّةِ لاَ يُسْتَرَدُّ إلاَّ بِالقوَّةِ.

  3. #3
    الحساب مجمد لانتهاك الشروط والقوانين الصورة الرمزية نضال الهاني
    تاريخ التسجيل
    31/12/2010
    المشاركات
    229
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: قصيدة قنديــلُ الحُــزنِ" بـــ 3 لغات




    مقطوعتك الجميلة تستحق أن تترجم إلى كل لغات الدنيا...
    دام إبداعك المتفرد يا ابي.
    ألف شكر لك والمترجمين الأكفاء.

    [

    التعديل الأخير تم بواسطة نضال الهاني ; 28/03/2011 الساعة 12:24 AM

    سماء الفرح

    خارِجٌ من لَظَى تَعَبِـــي
    دَاخِلٌ فِي سَمَاءِِ الْفَرَحْ
    اِغْـرِزُوا فِــــيَّ أنْيَابَكُمْ
    إِنَّ جُرْحِيَ قَوْسُ قُزَح.

    شعر: محمد علي الهاني( أبو نضال) - تونس


  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية أميرالهاني
    تاريخ التسجيل
    05/01/2011
    العمر
    41
    المشاركات
    183
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: قصيدة قنديــلُ الحُــزنِ" بـــ 3 لغات



    كل شعرك يستحق أن يترجم إلى كل لغات الدنيا يا أبي العزيز...
    أفتخر بك يا أبا نضال.
    تحياتي وشكري لك وللمترجمين المتميّزين.


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  5. #5
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد علي الهاني
    تاريخ التسجيل
    24/08/2007
    المشاركات
    5,279
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي رد: قصيدة قنديــلُ الحُــزنِ" بـــ 3 لغات

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أميرالهاني مشاهدة المشاركة


    كل شعرك يستحق أن يترجم إلى كل لغات الدنيا يا أبي العزيز...
    أفتخر بك يا أبا نضال.
    تحياتي وشكري لك وللمترجمين المتميّزين.


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي



  6. #6
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد علي الهاني
    تاريخ التسجيل
    24/08/2007
    المشاركات
    5,279
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي رد: قصيدة قنديــلُ الحُــزنِ" بـــ 3 لغات



    قنديـــــــــلُ الحُــــــــــــزْن



  7. #7
    أستاذ بارز الصورة الرمزية محمد علي الهاني
    تاريخ التسجيل
    24/08/2007
    المشاركات
    5,279
    معدل تقييم المستوى
    22

    افتراضي رد: قصيدة قنديــلُ الحُــزنِ" بـــ 3 لغات


    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •