Warning: preg_replace(): The /e modifier is deprecated, use preg_replace_callback instead in ..../includes/class_bbcode.php on line 2958
ترجمة دَعِينـي أَعُـــــودُ إِلَيْـــــكِ بقلم محمد علي الهاني الى التركية

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: ترجمة دَعِينـي أَعُـــــودُ إِلَيْـــــكِ بقلم محمد علي الهاني الى التركية

  1. #1
    أستاذ بارز
    مشرف المنتدى التركي
    الصورة الرمزية هيثم الزهاوي
    تاريخ التسجيل
    21/05/2009
    العمر
    72
    المشاركات
    1,162
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي ترجمة دَعِينـي أَعُـــــودُ إِلَيْـــــكِ بقلم محمد علي الهاني الى التركية



    دَعِينـي أَعُـــــودُ إِلَيْـــــكِ


    قصيدة بقلم الشاعر محمد علي الهاني - تونس
    ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي - تركيا


    هَــوَانَـــا تَــهَـــاوَى بِــبِــئْــرِ الْـجَـلِــيــدْ
    ........................ومَــــاتَ كَـئِـيـبًـا كَــمَـــوْتِ الْـــــوُرُودْ
    وقَــدْ كَـــانَ بَـيْــنَ الْـمُـنَـى والـــرُّؤَى
    ........................يُـــغَـــرِّدُ فَـــجْـــرًا بِــحُــلْـــوِ الـنَّــشِــيــدْ
    فَكُونِي انْتِظَارًا طَوِيلاً ... دَعِينِي
    .....................فَـمَــا عَـــادَ حُـبُّــكِ بَـيْــتَ الْـقَـصِـيـدْ
    دَعِـيــنــي أَعُـــــودُ إِلَـــيْـــكِ أُغَـــنِّـــي
    ....................بِـحُـبِّـي الْـقَـدِيـمِ وحُــبِّــي الْـجَـدِيــدْ.


    Bırak Sana Döneyim


    Yazan: Şair Muhammet Ali EL-HANİ - Tunus
    Türçeye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ - Türkiye


    Aşkımız buz kuyusuna düştü
    Mahzun öldü ölen çiçekler gibi
    Oysa O, umut ve görüntü arasında
    tan vaktinde nefis şarkılar şakırdı
    Uzun süre bekle..bırak beni
    Aşkın artık sözkonusu olmaktan çıktı
    Bırak ta eski ve yeni aşkımla
    terennüm ederek sana döneyim



  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية أميرالهاني
    تاريخ التسجيل
    05/01/2011
    العمر
    41
    المشاركات
    183
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: ترجمة دَعِينـي أَعُـــــودُ إِلَيْـــــكِ بقلم محمد علي الهاني الى التركية


    المترجم القدير الكريم د/ هيثم الزهاوي
    أسعدت أبي العزيز وأسعدتنا بترجمك الغالية أسعدك الله.
    لك منّي كل التحية والتقدير والسلام.



    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •