آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 14 من 14

الموضوع: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/05/2010
    المشاركات
    40
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    بسم الله الرحمن الرحيم

    هذا منتدىً للترجمة المرئية، لذا أنا لم أخرج عن الموضوع لأن الكلمة هذه حيرتني وأنا أترجم في لعبة (بوكيمون الصفراء) على جهاز (الجيمبوي كالر) ، فترجمة ألعاب هذا النوع من الأجهزة جديدة وغريبة على العرب لأننا نحن مجموعة صغيرة من المترجمين المبتدئين نحاول ترجمة تلك الألعاب، ونحن نتعلم عن هذا المجال من الترجمة. فنحن لا نأخذها على محل الهزل واللعب فقط، بل إنها عصفورين في حجر واحد تجعلنا نلتمس الأدب والترجمة وكذلك التعرف على الثقافة الإنجليزية وكذلك الإلمام بالعربية وأيضاً تعلم التلقيم(البرمجة).

    كانت منطقة في اللعبة تدعى Safari zone، وقرأت أنه من شروط الترجمة اللا ركيكة أن ترد الكلمة المحرفة عن أصل عربي إلى أصلها، لكن ذلك ليس بالأمر السهل، فأنا خفت أن يصير التباس في المعنى، فتحت قاموس المورد فوجدته يترجمها (رحلة؛ وبخاصة رحلة القنص) وكذلك الأمر في ترجمة مكتب تنسيق التعريب، وأيضاً ترجمة بابيلون.

    الآن لأعضاء هذا المنتدى من المترجمين، هل أترجم هذه الكلمة إلى أرض الصيد أم منطقة الصيد أم منطقة السفرات إرجاعاً للكلمة للأصل سفرة العربي وجمعها سفرات؟، أم أجعلها منطقة السفاري ؟.


  2. #2
    عضو القيادة الجماعية الصورة الرمزية محمود الحيمي
    تاريخ التسجيل
    25/09/2006
    العمر
    73
    المشاركات
    1,276
    معدل تقييم المستوى
    10

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    الأخ الكريم نعيم عواشرة،
    جميع الترجمات التي أوردتها تؤدي المعنى المراد من كلمة "سفاري" ولكن قد يختلف سياقها من موضع لآخر. ويخيل إليً أن المشكلة هنا في اختيار المعنى الذي يناسب اللعبة الإلكترونية والإثارة التي ترافقها. نحن بصدد إرجاع كلمة عربية استعارتها لغة أخرى كما أشرت. لذلك ينبغي الإلمام التام بتفاصيل اللعبة وجوانبها المختلفة لكي تكون الترجمة موافقة للمعنى المراد. في السودان منطقة مماثلة ومشهورة إسمها "حظيرة الدندر" حيث توجد فيها الحيوانات المتوحشة تعيش على سجيتها، وسميت بالحظيرة لأنها مقفولة ويحظر فيها الصيد ولا دخول إليها دون إذن من السلطات. إذن يمكننا أن نستبعد هنا كلمة "صيد" من ترجمة "سفاري" لأن ليس كل حيوان فيها يباح صيده. عليه أقترج عبارة "حظيرة الحيوانات البرية" أو "منطقة الحيوانات البرية" وتتوقف هذه الترجمة على الغرض الأساس من وجود منطقة "سفاري" في اللعبة وهو المفتاح لحل هذه المشكلة. هذا مجرد إقتراح ولكم الرأي.
    كل الود


    مُحمدٌ صفْوةُ الباري وخِيرتُهُ

    محمدٌ طاهرٌ من سائرِ التُّهَمِ

    They target our Prophet, we target their profits

  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/05/2010
    المشاركات
    40
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمود الحيمي مشاهدة المشاركة
    الأخ الكريم نعيم عواشرة،
    جميع الترجمات التي أوردتها تؤدي المعنى المراد من كلمة "سفاري" ولكن قد يختلف سياقها من موضع لآخر. ويخيل إليً أن المشكلة هنا في اختيار المعنى الذي يناسب اللعبة الإلكترونية والإثارة التي ترافقها. نحن بصدد إرجاع كلمة عربية استعارتها لغة أخرى كما أشرت. لذلك ينبغي الإلمام التام بتفاصيل اللعبة وجوانبها المختلفة لكي تكون الترجمة موافقة للمعنى المراد. في السودان منطقة مماثلة ومشهورة إسمها "حظيرة الدندر" حيث توجد فيها الحيوانات المتوحشة تعيش على سجيتها، وسميت بالحظيرة لأنها مقفولة ويحظر فيها الصيد ولا دخول إليها دون إذن من السلطات. إذن يمكننا أن نستبعد هنا كلمة "صيد" من ترجمة "سفاري" لأن ليس كل حيوان فيها يباح صيده. عليه أقترج عبارة "حظيرة الحيوانات البرية" أو "منطقة الحيوانات البرية" وتتوقف هذه الترجمة على الغرض الأساس من وجود منطقة "سفاري" في اللعبة وهو المفتاح لحل هذه المشكلة. هذا مجرد إقتراح ولكم الرأي.
    كل الود
    بارك الله فيك حاذقنا(أستاذنا) محمود الحيمي لردك على موضوعي، وإن اختلاطك في مشاركات الجميع يعكس صورة عن تواضعك وحسن معاملتك مع الناس، وكذلك حب التشارك مع الغير.

    نسيت إخبارك يا سيدي أن هذه المنطقة يُباح الصيد فيها، أي أنها ليست محميةً أو حظيرةً. لذلك لن تستقيم الكلمة بترجمتها بعبارة حظيرة الحيوانات، الآن أرجو منك أن تراجع المعطى الأخير لتنظر فيما هو الأصلح لتلك الترجمة. وشكراً جزيلاً لمرورك العَطِر.


  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    18/05/2011
    العمر
    46
    المشاركات
    46
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    سلام عليكم اشلونكم؟
    اريد اقول ان safsri zoon موضع التي يتم فيها بدأ سفر او رحلة او قيام بللعبة اوكي وايضا ياتي بمعني كود بالمصطلح العسكري الامريكي وايضا بمعني المحيط بالمصطلح العسكري الامريكي اوكي هذة ع حسب ماافهم معني اوكي اما بالنسبة لكلام الاستاذنا الكبير سيد الحيمي فكلامه ايضا صحيح ومافي اي خلاف اوكي تقبلوا مروري واتمني اكون قد وفقت بالمساعدة.
    جزاكم لله كل خير اختكم\بنتكم نيكار فؤاد


  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    18/05/2011
    العمر
    46
    المشاركات
    46
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    عفوا نسيت اقول انها كلمة فارسية اصل ع حسب ماافهمها باللغة الفارسية ياتي بمعني سفر اوكي يا رب وفقت بالمساعدة
    اختكم\بنتكم نيكار


  6. #6
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/05/2010
    المشاركات
    40
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نيكار الكاكي مشاهدة المشاركة
    سلام عليكم اشلونكم؟
    اريد اقول ان safsri zoon موضع التي يتم فيها بدأ سفر او رحلة او قيام بللعبة اوكي وايضا ياتي بمعني كود بالمصطلح العسكري الامريكي وايضا بمعني المحيط بالمصطلح العسكري الامريكي اوكي هذة ع حسب ماافهم معني اوكي اما بالنسبة لكلام الاستاذنا الكبير سيد الحيمي فكلامه ايضا صحيح ومافي اي خلاف اوكي تقبلوا مروري واتمني اكون قد وفقت بالمساعدة.
    جزاكم لله كل خير اختكم\بنتكم نيكار فؤاد
    لا، هذا ليس صحيحاً يا سيدة نيكارا، بل إنها منطقة لصيد المخلوقات وليس لها أي صلة بالمجال العسكري.

    أتمنى أن تدققي في الأمر جيداً.

    وأنا استغربت من قولك أن هناك شيئاً أصله فارسي في كلامنا، ما هو ؟


  7. #7
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    18/05/2011
    العمر
    46
    المشاركات
    46
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    العفو وليش تستغرب من كلمة safsri موجودة باللغة الفارسية؟ علما اجيد اللغة الفارسية طلاقة اوكي واتمني م مترجمين الكبار اللغة الفارسية النظر في تاييد صحة كلامي اوكي
    ثانيا حضرتك ليش تترجم كلمة safari صيد مخلوقات !!! هل حضرتك شفت باللعبة بوكيمونات ع انها مخلوقات اوكي وتنسي ان استاذنا الكبير الحيمي قال حضيرة حيوانات وحضرتك قلت للسيد الحيمي ليس صحيح وتاكد من الترجمة اوكي في حين تقول صيد مخلوقات ؟! رغم ان حيوانات مخلوقات غريبة نفس شيء بالنهاية حيوان ! اوكي
    ثالثا انا لغتي الانكليزية جدا قوية اوكي مع احتراماتي لكل اساتذة الكبار ع واتا اوكي لكن ماانكر لغتي العربي اشوية ضعيف لانها ليست لغة الام اوكي رابعا اتمني من حضرتك لا تسال ما لا يمكن ان تقتنع انها جواب صحيح!!! اوكي
    اعتذر ع الازعاج سيد نعيم ردك جدا يجرح اوكي
    تحياتي للسيد الحيمي المحترم ولجميع اعضاء المحترمون ع واتا الحبيبة ----------------- اختكم\بنتكم نيكار


  8. #8
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/05/2010
    المشاركات
    40
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نيكار الكاكي مشاهدة المشاركة
    العفو وليش تستغرب من كلمة safsri موجودة باللغة الفارسية؟ علما اجيد اللغة الفارسية طلاقة اوكي واتمني م مترجمين الكبار اللغة الفارسية النظر في تاييد صحة كلامي اوكي
    ثانيا حضرتك ليش تترجم كلمة safari صيد مخلوقات !!! هل حضرتك شفت باللعبة بوكيمونات ع انها مخلوقات اوكي وتنسي ان استاذنا الكبير الحيمي قال حضيرة حيوانات وحضرتك قلت للسيد الحيمي ليس صحيح وتاكد من الترجمة اوكي في حين تقول صيد مخلوقات ؟! رغم ان حيوانات مخلوقات غريبة نفس شيء بالنهاية حيوان ! اوكي
    ثالثا انا لغتي الانكليزية جدا قوية اوكي مع احتراماتي لكل اساتذة الكبار ع واتا اوكي لكن ماانكر لغتي العربي اشوية ضعيف لانها ليست لغة الام اوكي رابعا اتمني من حضرتك لا تسال ما لا يمكن ان تقتنع انها جواب صحيح!!! اوكي
    اعتذر ع الازعاج سيد نعيم ردك جدا يجرح اوكي
    تحياتي للسيد الحيمي المحترم ولجميع اعضاء المحترمون ع واتا الحبيبة ----------------- اختكم\بنتكم نيكار

    لا يا سيدة نيكار، لا تفهميني خطأً، أنا قلت ما هو الشيء الذي أصله فارسي؟، وأنا أقصد أن أقرأ آراء جمعية واتا بشأن كلمة safari. ولا أعرف صراحة ما هي كلمة safsri فأنا بصراحة أول أسمع بها.

    ونرجو منك يا سيدة نيكار أن توافينا بالمزيد عن هذه الكلمة حتى نتعلم منك، وشكراً جزيلاً على مرورك.وعذراً أنني أزعجتك معي في هذا الموضوع.


  9. #9
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    18/05/2011
    العمر
    46
    المشاركات
    46
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    لا بأس حصل خير اخي اوكي
    تحياتي


  10. #10
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    07/12/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    9
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    سفاري كلمة سواحلية (اللغة السواحلية المستخدمة في جزء كبير من شرق إفريقيا في كينيا وتنزانيا وأوغندا ورواندا وبروندي وجزء بسيط من كونغو الديمقراطية) وتراها تتسم بنمط الكلمات السواحلية التي كلها تنتهي بحركة، وتعني الكلمة المعنى نفسه في اللغة العربية ولكنها اشتهرت بالرحلات السياحية وخاصة لمشاهدة الحيوانات الكبيرة كما يحدث في كينيا. فسفاري هي باختصار تعني "رحلة". وبرأيي يمكن ترجمتها في اللعبة "رحلة إلى الحديق".
    عفوا إجابة متأخرة


  11. #11
    أستاذ بارز الصورة الرمزية أحمد الحاج محمود الحياري
    تاريخ التسجيل
    08/11/2008
    العمر
    62
    المشاركات
    439
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    أعيد ما حذفه العطل الفني باختصار

    أقترح كلمة براري للتعبير عن سفاري الانكليزية

    وأقترح كلمة شعب بكسر الشين وتسكين العين للتعبير عن كلمة زون

    سفاري زون = شعب براري


  12. #12
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/05/2010
    المشاركات
    40
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد الحاج محمود الحياري مشاهدة المشاركة
    أعيد ما حذفه العطل الفني باختصار

    أقترح كلمة براري للتعبير عن سفاري الانكليزية

    وأقترح كلمة شعب بكسر الشين وتسكين العين للتعبير عن كلمة زون

    سفاري زون = شعب براري
    شكراً لك يا معلمنا على الكلمة الدلالية الحاذقة.

    وهذه هي أقوى ترجمة سمعتها لسفاري زون، ولقد قرأت كتابتك السابقة وكانت رائعة.


  13. #13
    أستاذ بارز الصورة الرمزية أحمد الحاج محمود الحياري
    تاريخ التسجيل
    08/11/2008
    العمر
    62
    المشاركات
    439
    معدل تقييم المستوى
    16

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    أشكرك أخي الكريم الأستاذ نعيم عواشرة على الإشارة والتثنية ، وإن صحت ولاقت القبول ، على غرابة كلمة شعب بكسر الشين لقلة استخدام العرب لها منذ أجيال ، فشعب بني عامر كان هو هو الزون بمعناه اليوم ،

    ولكن حين تأملت من كلمة أتت جمعا لكلمة شعب وهي شعاب ، بعد قراءة تثنيتك ، وقلتها بلساني " شعاب البراري" على أنها ترجمة ل " سفاري زونز " ، ربما يتقبلها القارئ وتطيقها الألسن على غير غرابة

    والله أعلم

    وجزيت خيرا على التشجيع


  14. #14
    أستاذ بارز
    الصورة الرمزية أحمد المدهون
    تاريخ التسجيل
    28/08/2010
    المشاركات
    5,295
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي رد: ما هي ترجمة كلمة Safari للعربية ؟

    الأستاذ الفاضل نعيم عواشرة،

    أشكرك إذ تثير مسألة مهمة في ترجمة الألعاب التي لم تكن معهودة في الزمان الأول.
    وانطلاقاً من قول أستاذنا محمود الحيمي تعقيباً على مقترحاته في ترجمة مفردة Safari : ( وتتوقف هذه الترجمة على الغرض الأساس من وجود منطقة "سفاري" في اللعبة وهو المفتاح لحل هذه المشكلة )، فإنني أرى أنه كان من الأفضل أن تأتينا بالمفردة في جملة أو عدة جمل وردت في دليل اللعبة الإلكترونية المذكورة، لأنها تعطينا إضاءةً لاختيار المعنى الأقرب للمقصود في اللعبة.

    وللفائدة ولأخذ فكرة عن اللعبة، أنصح بزيارة الروابط التالية:


    وفي الرابط الأخير ، موقع ( عالم بوكيمون ) ، نجد ما يلي:

    .Safari Zone – a place where you can pay money to catch rare Pokémon

    ومن خلال التعريف المذكور الذي جاء معترضاً في السياق، نفهم أنه المكان الذي يمكنك أن تدفع المال للقبض على بوكيمون نادر.
    إذن الـ ( Safari Zone ) هي منطقة صيد البوكيمون في اللعبة، وهي محمية، لا يمكنك الصيد فيها إلا بدفع مبلغ من المال.

    لذلك فالترجمة التي أراها أقرب للسياق هي ( محمية الصيد ).

    والله أعلم.

    أشكر جميع من سبقني،
    فقد أمتعتني مشاركاتهم ومناقشاتهم.

    " سُئلت عمـن سيقود الجنس البشري ؟ فأجبت: الذين يعرفون كيـف يقرؤون "
    فولتيـــر

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •