آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 3 من 3

الموضوع: أرجو الماعدة للضرورة القصوى

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية دينا عبد الوهاب
    تاريخ التسجيل
    22/10/2010
    المشاركات
    10
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي أرجو الماعدة للضرورة القصوى

    أرجو من الأخوة التكرم ومساعدتي في ترجمة هذا الجزء البسيط جدا من رواية "ام اسعد تقول خيمة عن خيمة تفرق" لغسان كنفاني الى اللغة الإنجليزية وشكرا
    ...........................
    .............................
    أم سعد تقول :
    خيمة عن خيمة تفرق !

    أم سعد ، المرأة التي عاشت مع أهلي في "الغبسية " سنوات لا يحصيها العد ، والتي عاشت ، بعد ، في مخيمات التمزق سنوات لا قبل لأحد يحملها على كتفيه ، ما تزال تأتي لدارنا كل يوم ثلاثاء : تنظر إلى الأشياء شاعرة حتى أعماقها بحصتها فيها ، تنظر إلي كما لابنها ، تفتح امام أذني قصة تعاستها وقصة فرحها وقصة تعبها ، ولكنها أبداً لا تشكو .
    إنها سيدة في سن الأربعين ، كما يبدو لي ، قوية كما لايستطيع الصخر ، صبورة كما لا يطيق الصبر ، تقطع أيام الأسبوع جيئة وذهاباً ، تعيش عمرها عشر مرات في التعب والعمل كي تنتزع لقمتها النظيفة ، ولقم أولادها .
    أعرفها منذ سنوات . تشكل في مسيرة أيامي شيئاً لا غنى عنه ن حين تدق باب البيت وتضع أشيائها الفقيرة في المدخل تفوح في رأسي رائحة المخيمات بتعاستها وصمودها العريق ، ببؤسها وآمالها ، ترتد إلى لساني غصة المرارة التي علكتها حتى الدوار وراء سنة .
    آخر ثلاثاء جاءت كعادتها ، وضعت أشياءها الفقيرة واستدارت نحوي :
    - يا ابن عمي ، أريد أن أقول لك شيئاً . لقد ذهب سعد .
    - إلى أين ؟
    - إليهم ؟
    - من ؟
    - إلى الفدائيين .


  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية مؤيد محمود دبور
    تاريخ التسجيل
    16/07/2010
    المشاركات
    72
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: أرجو الماعدة للضرورة القصوى

    من أجمل الروايات التي قرأتها لغسان كنفاني ولكنها تحتاج الى مترجم محترف
    تحياتي و انا منتظر الردود وشكرا اخت دينا عالثقة


  3. #3
    عـضــو الصورة الرمزية دينا عبد الوهاب
    تاريخ التسجيل
    22/10/2010
    المشاركات
    10
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي رد: أرجو الماعدة للضرورة القصوى

    شكرا مؤيد على الرد انا بحاجة الى مساعدة من الأساتذة الكبار في الترجمة
    اذا كان النص يصعب ترجمتة هلا ساعدني احد في ترجمة بعض الكلمات و التعبيرات في النص وسأكون شاكرة فضله انا من البارحة حتى الأن لم انم وانا احاول الترجمة ولكن عبث احس ان الترجمة ركيكة جدا كل ما اريدة فقط المساااعدة وشكرا


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •