سلام عليكم اشكرك يا استادى الفاضل على هدة الخدمات الرائع بس انا اوريد ان تشرح ليا كيف نترجم smodal verbs for examble shall / may / shall not / may not
future لا نستعمل
فى قانون واوريد ايضا ان تقوم بتصصيح هدة الترجمة لى هدة الترجمة من اتفافية اللجوء السياسى الفقرة الخامسة
Asylum may not be granted except In urgent cases and for the periodic of time strictly necessary for the asylee to depart from the country with the guarantees granted by the Government of the territorial State, to the end that his life, liberty, or personal Integrity may not be endangered, or that the asylee's safety is ensured in some other way.
لا يمنح حق اللجوء الا فى حالات المستعجلة وللوقت ضرورى القصوى اللاجى ليغادر البلاد مع الضمانات التى تمنحها الحكومة للدول الاقليمية تحقيقا لغاية ان حياتة او حريتة لايتعرض للخطر وضمان لسلامتة بطريق اخرى
يوجد هنا جملة اعترضة ممكن ان تاتى فى نهاية هل تو افقون على هدا الراى ان تكون ترجمة لا يمنح حق اللجوء الا فى حالات المستعجلة وللوقت الضرورى القصوى الاجى ليغادر البلاد مع الضمانات التى تمنحها الحكومية للدول الاقليمية وضمان لسلامتة بطريق اخرى بتحقيق غاية ان حياتة وحريتة لا تتعرض للخطر / ارجو الرد بسرعة
المفضلات