آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 4 من 4

الموضوع: تصحيح ترجمة

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    16/12/2010
    العمر
    38
    المشاركات
    73
    معدل تقييم المستوى
    14

    تصحيح ترجمة

    مساء خير على جميع اعضاء واستاد كريم الواسطى خاصة استادى هدا نص ارجو تصيحيحة هدة نهاية رسالة مديح وشكر الى هنيرى ستاياتون
    نص انجليزى
    as a colleague and project team member , henry was also outstanding . his upbeat
    enthusiasm for the project was infections, and he seemed to motivate the entire project team. he was very well-liked by all team member, and in effect he became unofficial deputy project manager.
    in closing , i would like to say that i have worked with many junior economists and econometricians over the years and have run across one as professional and productive as Henry Stapleton was on the TDP. I BELIEVE THAT THE ORGANIZATION AS A WHOLE SHOULD recognize his exceptional. contribution to a major project.
    please let me know if you have any questions or comments.
    Meredith Bronson
    Director ,econometric research
    هدة ترجمة
    يعتبر هنرى من احد الاعضاء البارزين مع اعضاء فريق مشروعز وكان متحمس ومتفا لا بسهولة مشروع كما بدا يحفز فريق عمل باكمالة لدا كان محبوب من كل اعضلء الفريق حيت اصبح فى واقع نائب لمدير المشروع بشكل غير رسمى .وختاما اودان اقول بانى عملت مع كتير من مختصين بالاقتصا دالقياسى واقتصاديين من الدرجة التانية على مر سنين ولكن لم يقابلين شخص محترف ومنتيج كهنيرى ستابليتونلاجل مشروع اقباال على نقل واعتقد بان المنظمة ككل لابدان تعترف بمساهمته المتميز فى مشروع كبير
    واسمحوا لى ان اعرف ادا كان لديك اى اسئلةاو تعليقات
    ميردت بروسون
    مديرة وباحته فى اقتصادالرياضى


  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية كريم الواسطى
    تاريخ التسجيل
    03/03/2011
    المشاركات
    106
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: تصيحح ترجمة

    آشكرك نورآ على ثقتك آلغآليه آتمنى آن آكون عد حسن آلظن

    آعترف كزميل وعضو فى فريق المشروع آن هنري كان متفوقآ. وقد كآن متفائلآ متحمسآ للمشروع آلذى حقق صدى وآسعآ ، وكآن يقوم بتحفيز آعضآء المشروع بأكمله. فهو شخص محبوب جدا من قِبل جميع أعضاء الفريق، وبسبب تآثيره فى آلفريق = in effect أصبح نائبآ شرفيآ لمدير المشروع .
    وختآمآ أود أن أقول إنني عملت مع الكثير من الخبراء الاقتصاديين المبتدئين و آلاقتصآديين آلقيآسيين آلذين يعتمدون على تطبيق آلنظريآت آلريآضية وآلاحصآئية 1(econometricians = Econometrics has been defined as "the application of mathematics and statistical methods to economic data" a )
    ولقد عملت على مر السنين ومررت على آكثر من آحد من هؤلاء آلمحترفون و آلمبدعون مثلمآ كآ ن هنري ستابلتون فى مجآل تصميم الطاقة الحرارية 2(TDP = (The thermal design power ).
    وأعتقد أن المنظمة بآكملهآ ينبغي أن تعترف بآنه استثنائي. وإسهامآته في مشروع كبير.
    اسمحوا لي أن أعرف إذا مآ كان لديكم أية أسئلة أو تعليقات.
    ميريديث برونسون
    مدير ، بحوث الاقتصاد القياسي
    ( خطآ لغوى عندمآ يكون رجل نقول مدير وعندمآ تكون آمرآه نقول مديره هذآ هو آلخطآ كلمه مدير ( آو آى كلمه آخرى ) تقآل لرجل وآمرآه على حد سوآء

    ملاحظآت
    1-http://en.wikipedia.org/wiki/Econometrics

    2- http://en.wikipedia.org/wiki/Thermal_design_power

    التعديل الأخير تم بواسطة كريم الواسطى ; 09/12/2011 الساعة 08:26 PM
    مترجم

    متى كان رحمه اللّه تعالى ابن البِطرِيق، وابن ناعمة مثلَ أرِسطاطاليس؟ ومتى كان خالداً مثلَ أفلاطون؟

    https://www.facebook.com/pages/Trans...44158502283270

  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    16/12/2010
    العمر
    38
    المشاركات
    73
    معدل تقييم المستوى
    14

    News2 رد: تصيحح ترجمة

    السلام عليكم بارك الله فيك وجزاك الف خير ريى يحفطك يا استادى كريم


  4. #4
    عـضــو الصورة الرمزية كريم الواسطى
    تاريخ التسجيل
    03/03/2011
    المشاركات
    106
    معدل تقييم المستوى
    14

    افتراضي رد: تصيحح ترجمة

    آلعفو آنسه نورآ ده آلوآجب

    مترجم

    متى كان رحمه اللّه تعالى ابن البِطرِيق، وابن ناعمة مثلَ أرِسطاطاليس؟ ومتى كان خالداً مثلَ أفلاطون؟

    https://www.facebook.com/pages/Trans...44158502283270

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •