هدية بسيطة متواضعة لمن نور بحضوره منتديات واتـا والمنتدى التركي.
الى الأخ أحمد المدهون أهدي هذه الترجمة
غََرْبََلََةٌ
ق.ق.ج. بقلم: أحمد المدهون
ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي
ظَلَّ يَتَأَرْجَحُ بَيْنَ النَّقِيضَيْنِ،
حَتَّىَ إِذَا سَكَنَتِ الرِّيَحُ،
وَاسْتَوَتْ عَلَى الجُودِيِّ،
أَلْقَى بِنَفْسِهِ إِلَى دَاخِلِهَا، صَارِخَاً: أَنَا مَعَكُمْ.
فَكَانَ مُسْتَقَرَّهُ الْذَّيْلُ.
Elemek
Cok Kısa Hikaye
Yazan: Ahmet El-MEDHUN
Türkçeye çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ
İki muhalif grubun arasında gidip, geldi.
Fırtına dinip,
Nuh gemisi Cudi dağına oturunca
Kendini üste gelen tarafın ortasına atarak
“Ben sizinleyim” diye haykırdı.
Ama konumu kuyruğun sonu oldu.ı
المفضلات