آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

مشاهدة نتائج الإستطلاع: ما مقابل كلمة wiki ؟

المصوتون
10. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع
  • محررات حرة

    0 0%
  • محررات جماعية

    2 20.00%
  • محررات تشاركية

    4 40.00%
  • راي اخر

    4 40.00%
+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 2 1 2 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 35

الموضوع: ما مقابل كلمة wiki ?

  1. #1
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي ما مقابل كلمة wiki ?

    احدثت ثورة الشبكة العنكبوتية الثانية web 2.0ثورة على كافة الاصعدة ، وادخلت كلمات جديدة الى اللغة الانجليزية مثل blog وترجمتها المدونات ، وهنا كلمة جديدة اخرى هي wiki .
    دخلت كلمة Wiki قاموس اكسفورد الشهير للغة الإنجليزية شأنها شأن كثير من الكلمات التي جاءت من لغات أخرى.
    وخير مثال على استخدام الكلمة الجديدة هو موقع Wiki pedia الشهير حيث يقوم متصفحو الموقع بإضافة معلومات جديدة لمحتوى الصفحة أو تعديلها. واصل كلمة Wiki يعود إلى لغة أهل جزيرة هاواي الواقعة على المحيط الهادئ.
    لكن كلمة Wiki Wiki التي تعني " سريع" في لغة أهل هاواي أصبحت تعني شيئا مختلفا في الانجليزية حيث تحمل معنى نوع من مواقع الانترنت يتيح لزواره إضافة وتعديل بعض محتوياته، دون الحاجة الى تسجيل او كلمة سر. وعلى ذلك اصبح تحرير صفحات الانترنت قد أصبح سريعا وكذلك إضافة التعليقات و من ثم لم تبتعد الكلمة كثيرا عن معناها الأصلي.

    ومعناها بالانجليزية:
    A website or similar online resource which allows users to add and edit content collectively


    اعتقد ان هذه الكلمة تحتاج الى جهودنا لترجمتها واعتماد الترجمة ، لانها ستصادفنا كثيرا في المستقبل، وقبل ان يسبقنا موقع اخر.

    ارجوكم المشاركة.

    سمير الشناوي


  2. #2
    مترجم الصورة الرمزية Hasan Abu Khalil
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي سمير،

    ما أعرفه أن الترجمة الشائعة في العربية لـ Wikipedia هي "الموسوعة الحرة". قد تكون هذه ترجمة منطقية لـ Wiki+pedia، وعليه هل يمكن الاعتماد على هذه الترجمة لتحويرها عندما تقترن Wiki مع كلمات أخرى؟

    مع الاحترام

    abukhalil.hasan@gmail.com

  3. #3
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اخي حسن
    في البداية احب ان اشير الى ان wiki تستخدم الان بمفردها دون ان تلحق بكلمات اخرى.
    وانني اتفق معك بشكل او باخر ، و في الحقيقة ان ما يدور في ذهني شيء مقارب:
    Wiki المحررات الحرة
    او
    المحررات الجماعية - وهذا ما اميل اليه.....
    و بالمناسبة سمعت احدهم اليوم - one of my geek freinds يقول :
    I am going to wiki my opinion today
    واتمنى ان يشاركنا اخرون بارائهمنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    سمير الشناوي


  4. #4
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    لا زلت اشدد على اهمية هذه الكلمة ، فانها ستحتل اهمية كبيرة مثل blog

    واكرر اقتراحي
    المحررات الجماعية

    وبذلك يمكن ترجمة wikipedia
    بموسوعة المحررات الجماعية

    اخوكم

    سمير الشناوي


  5. #5
    مترجم الصورة الرمزية Hasan Abu Khalil
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي سمير،

    المحررات الحرة، المحررات الجماعية. اقتراحان جميلان ومقنعان، مع أني أميل إلى الأول. أرى أن تطرحهما في استطلاع للرأي إلى حين نسمع اقتراحات أخرى من الزملاء والزميلات.

    مع الاحترام

    abukhalil.hasan@gmail.com

  6. #6
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    مزيد من شرح wiki

    Wiki websites are designed to enable users to make additions or edit any page of the site. They often have a common vocabulary, and consider themselves a "Wiki" community
    .

    سمير الشناوي
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  7. #7
    طالب جامعي الصورة الرمزية أحمد القتاني
    تاريخ التسجيل
    01/03/2007
    العمر
    44
    المشاركات
    89
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي سمير

    ما رأيك بمحررات تَشَارُكِية ؟


    أحمد
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    طالب علم

  8. #8
    مترجم الصورة الرمزية Hasan Abu Khalil
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي سمير،

    سمعت من صديق أن wiki تعني في الدرجة الأولى التبادل الحر للمعرفة. وعليه ما رأيك بترجمة "موقع التبادل الحر للمعرفة"؟ أم أن تبقى الكلمة كما هي ويشار إليها بهذا التعريف أو الشرح؟

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    abukhalil.hasan@gmail.com

  9. #9
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    07/10/2006
    المشاركات
    90
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أستاذ سمير

    كنت البارحة أميل الى المحررات الحرة ولكن بعد قراءة أكثر عن الكلمة أصبحت أرى الاقتراحين "المحررات الحرة" و"المحررات الجماعية" يفيان بالغرض...

    المزيد من الشرح على هذا الرابط

    http://www.sonmar.net/wiki/


    واسلم

    Spoon feeding in the long run teaches us nothing but the shape of the spoon
    E.M. Forster

  10. #10
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اشكرك ابنتي عايدة
    و يسعدني تواجدك المستمر معنا
    وفقك الله

    مع خالص شكري

    سمير الشناوي


  11. #11
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد القتاني مشاهدة المشاركة
    أخي سمير

    ما رأيك بمحررات تَشَارُكِية ؟


    أحمد
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    اخي احمد
    اقتراح جميل جدير بالنظر والتمحيص
    والان لدينا 3 اقتراحات

    1- محررات حرة
    2- محررات جماعية
    3- محررات تشاركية

    مع خالص تقديري لك ، وادعوك دائما للمشاركة معنا

    سمير الشناوي


  12. #12
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    السلام عليكم

    سميرنا القدير

    ربما يكون مفيدا هنا نشر هذه المعلومة كى تساعد الجميع فى اختيار افضل المعانى

    اليك

    ويكي ويكي ( Wiki wiki) تعني بسرعة في لغة سكان جزر الهاواي. وفي عالم تقنية المعلومات, ويكي تعني الموقع الذي يمكن تعديل محتوياته من قبل زوّاره بسهولة و بسرعة. وقد بزغت هذه الفكرة بواسطة رجل يدعى وورد كانينجام (Ward Cunningham) في منتصف التسعينات. وبمعنى ابسط, نظام الويكي يتيح كتابة المقالات وتحريرها من قبل الجميع (co-authoring) بطريقة بسيطة جدا تم عملها لتلائم قدرات المستخدم العادي وتتم عن طريق متصفح الشنكبوتية (الشبكة العنكبوتية).

    ما يميز نظام ويكي هو أن كتابة المواضيع او تحديث مواضيع سابقة في مواقع الويكي غير مقيد, فيمكن لأي شخص (وبدون تسجيل) ان يكتب ما يشاء ويعدل ما يشاء من المواضيع السابقة, وفور إنتهائه من كتابة او تعديل أي موضوع سيكون بإمكان اي زائر مشاهدة ما تم إضافته, أي انه بعد إضافة اي موضوع ليس هناك نظام تعليق المواضيع حتى يتم الموافقة عليها.

    تعتمد مواقع ويكي على نظام الروابط التتشعبية التلقائية فكل موضوع له صفحة. وحين وجود عنوان موضوع (مثل: اللا وعي) له صفحة ضمن محتوى موضوع آخر, فانه عند النقر على نص عنوان الموضوع (اللا وعي) سنتوجه الى صفحته. وفي حالة عدم وجود اي بيانات عن هذا الموضوع (اللا وعي) فان الصفحة ستخبرك بذلك وتطلب منك ان تبدأ أنت بالكتابه عنه إن شئت.

    مواقع ويكي صممت بحيث يستطيع أي شخص أن يصحح الأخطاء بسهولة، بدلاً من التركيز على تجنب الأخطاء، لذلك مواقع ويكي تعتبر حرة تماماً ويمكن لأي شخص أن يرتكب الأخطاء، لأن هذه الأخطاء ستصحح من قبل الشخص نفسه أو من قبل أناس آخرين، وهناك خاصية متوفرة في أغلب مواقع ويكي وهي صفحة أحدث التغييرات والتي تعرض قائمة بآخر التعديلات التي أجريت على صفحات موقع ويكي، هذه القائمة توفر وظيفتين، الأولى هي عرض الصفحة قبل آخر تعديل، والثانية هي عرض الاختلاف بين الصفحة الحالية وآخر تعديل أجري عليها، بهذا الأسلوب يستطيع أي كاتب أن يعرف ماذا أضيف للموضوع في كل تعديل، ويمكن إرجاع الصفحة إلى تعديل سابق في حال أن التعديلات الأخيرة لم تكن صالحة.

    بعض برامج ويكي تقدم خاصية مفيدة، حيث يمكن لشخص ما أن يراقب المواضيع التي تهمه، ويمكنه رؤية التعديلات التي جرت لهذه المواضيع من خلال قائمة خاصة تسمى “قائمة مراقبتي”، فقد لا ينتبه المرء إلى أن صفحة ما عدلت لأنه لم يرى التعديل في صفحة أحدث التغييرات، لكن قائمة مراقبتي تضمن أنه سيرى كل تعديل على الصفحات التي يراقبها.

    من البديهي أن يتساءل اي منا عن كيفية التحكم في التخريب والعبث الذي قد يتم من قبل البعض, وذلك إستغلالا للحرية المتاحة للجميع لإضافة او تحرير المواضيع. وفي الحقيقة المشكلة ليست في العبث فحسب وانما ايضا في طرح افكار قد لا تتفق مع توجه الموقع او حتى تخصصه. وللتغلب على ذلك توفر جل تطبيقات الويكي مجموعة من الخيارات لحماية محتويات الموقع. فيمكن مثلا اغلاق المواضيع, فلا يمكن لاي احد التعديل عليها . ويمكن اغلاق مواضيع محددة وعادة ما تكون هذه مواضيع خلافية, ولا يمكن الوصول فيها الى وجهة نظر ترضي الجميع. كما يمكن ايقاف الكتابة تماما على الجميع, فلا يمكن لاحد كتابة او تحرير اي موضوع

    بشكل عام يمكن تعديل أي تخريب وإعادة الصفحات إلى ما كانت عليه قبل التخريب، لذلك من الأفضل ترك المخرب يعبث كما يشاء لأنه سيتوقف لاحقاً بعد ذلك يمكن لأي شخص إصلاح ما عبث به المخرب، ويمكن في بعض المواقع وقف المخرب عن طريق رقم IP فلا يستطيع تخريب المقالات أو في بعض الحالات منعه تماماً من تصفح الموقع وقراءة محتوياته.

    هناك العديد من المواقع التي تعمل بنظام ويكي,وقد اظهرت نجاحا باهرا, واستطاعت ان تتخطى حدود المواقع العادية والتي تقتصر محتوياتها على ما يضيفه صاحب الموقع فقط. ويمكن لاي شخص عمل موقع باستخدام اي من تطبيقات ويكي المجانية. العمليه جدا سهلة, ليس المجال لشرحها ولكن من لديه العزيمه لفعل ذلك, عليه التوجه الى اي من المواقع التي توفر تطبيقات الويكي المجانية وتحميل التطبيق ثم اتباع خطوات تثبيت التطبيق على الشبكة وكيفية ادارة الموقع. واليكم أشهر المواقع التي توفر هذه التطبيقات مجاناً: dokuwiki و pm wiki و qwiki wiki و wikka wiki و WikkiTikkiTavi وأخيرا أشهرها على الاطلاق MediaWiki وهو نفس التطبيق المستخدم في موقع ويكيبيديا. وللعلم فكل تطبيقات الويكي السابقة باللغة الانجليزية, وبالتالي فلا يمكن استخدامها لإنشاء موقع عربي الا اذا تمت ترجمتها, ويمكن عمل ذلك بمجهود قد يكون كبيرأ. ولا اعلم تطبيقاً معرباً للويكي الا تطبيق الويكيميديا, ويمكن تحميل آخر نسخة منه من هذه الصفحة ولمشاهدة التطبيق بالعربية على الشنكبوتية توجه الى الويكيبيديا العربية. ويجدر الاشارة الى انه يتوجب امتلاك مساحة ونطاق على الشبكة ومن ثم رفع التطبيق المناسب الى تلك المساحة.
    وهناك خيار آخر لمن لا يملك موقع وكذلك لا يود ان يقوم بعملية تثبيت التطبيق بنفسه, وهو ان تقوم بعمل اشتراك في مواقع مثل Editme و Seedwiki و ٍSwicki.
    والتي تمنكنك من امتلاك موقع ويكي في بضع دقائق وتمنحك عنوانا (فرعيا) لموقعك , وفي هذه الحالة ستستخدم تطبيق الويكي المزود من قبل تلك الشركة المستضيفة. بعض هذه الشركات تمنحك ذلك مجانا وبعضها برسوم, وفي العموم لا انصح بها لوجود الكثير من المنغصات.

    وللعلم فاغلب مزودي تطبيقات الويكي يوفروا عدة قوالب للتطبيق, اي انه يمكنك تغيير شكل واختيار المظهر الذي يناسب موقعك بنقرة .

    تحيتى


  13. #13
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    المؤلفات المشتركة / الجماعية


  14. #14
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Iman Al Hussaini مشاهدة المشاركة
    المؤلفات المشتركة / الجماعية
    اشكرك اختي ايمان على هذه المعلومات الثرية

    والان اصبح لدينا راي اخر هو :
    المؤلفات المشتركة / الجماعية
    ولكنني لا ادري هل كل ما نكتبه يعد تاليفا؟
    سمير الشناوي


  15. #15
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    السلام عليكم

    اين باقى المترجمين ؟

    وانتهز الفرصة لأعمل احالة لغوية
    ما رأيك سميرنا ؟
    فهمى ان كل شىء يكتبه الشخص بنفسه انه تأليف
    ليس ضرورى ان يكون التأليف لقصة او رواية

    احالة لغوية .. حــوِّل


  16. #16
    طالب جامعي الصورة الرمزية أحمد القتاني
    تاريخ التسجيل
    01/03/2007
    العمر
    44
    المشاركات
    89
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي سمير,
    أشكر لك استحسانك...
    لدي اقتراح آخر أرجو إضافته إلى باقي المقترحات السابقة:

    محررات تَعَاونِية


    تحياتي

    طالب علم

  17. #17
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحمد القتاني مشاهدة المشاركة
    أخي سمير,
    أشكر لك استحسانك...
    لدي اقتراح آخر أرجو إضافته إلى باقي المقترحات السابقة:

    محررات تَعَاونِية


    تحياتي
    اذهب الى راي اخر في الاستطلاع - واختره

    ما رياك لو فكرنا نغير محررات بكلمة اخرى؟؟

    سمير الشناوي


  18. #18
    مترجم صحافي
    تاريخ التسجيل
    09/01/2007
    المشاركات
    208
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أساتذتي الكرام

    لدي اقتراح آخر ... بما أن هذه الـ wiki من نفس سلالة الـ website، إلا أن موادها قابلة للتحرير والتعديل من قبل القراء، فما رايكم بترجمتها كـ (مواقع تفاعلية) أي أن المتصفح يتفاعل مع محتوى هذه المواقع بالإضافة أو التعديل أو الحذف أحياناً.

    ودمتم


  19. #19
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة وليد الحلاني مشاهدة المشاركة
    أساتذتي الكرام

    لدي اقتراح آخر ... بما أن هذه الـ wiki من نفس سلالة الـ website، إلا أن موادها قابلة للتحرير والتعديل من قبل القراء، فما رايكم بترجمتها كـ (مواقع تفاعلية) أي أن المتصفح يتفاعل مع محتوى هذه المواقع بالإضافة أو التعديل أو الحذف أحياناً.

    ودمتم
    اخي الكريم وليد
    اشكرك على مشاركتك الطيبة والتي هي جديرة بالنظر فعلا

    ولكنني ارى ان المواقع التفاعلية - والتي يسمونها interactive websites - غالبا ما تشمل التسجيل online وارسال اجابات وردود وتلقي رسائل ، وابرز مظاهرها المواقع التعليمية educational website حيث يتم تصحيح الاجابات والرد عليها فوريا. كما ان جميع المنتديات تكون تفاعلية حيث كما ترانا نتحاور انا وانت وغيرنا. وهي تحتاج الى برامج خاصة تتيح التحرير الجماعي wiki software
    ان السمات المميزة للمحررات الجماعية wiki هي اولا الحرية في الدخول دون تسجيل او اشراف اوغيره( وهي هنا تشترك مع بعض الصفحات في هذه الصفة)، وثانيا، وهو الاهم هي التحرير الجماعي للمشاركة حيث يمكنك ويمكنني ويمكن لاخرين لا نعلمهم كتابة وتحرير موضوع واحد، وابسط مثال على ذلك هي موسوعة wikipedia وهنا جانب تميزها الفعلي.

    مع خالص تقديري لشخصكم الكريم

    سمير الشناوي


  20. #20
    مترجمة الصورة الرمزية ايناس حمدي
    تاريخ التسجيل
    13/10/2006
    المشاركات
    2,925
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    وجدت هذا التعريف لعله يفيد
    " الويكي منصة سهلة تمكن الجميع من الوصول للمحتوى والتعليقات والتحديثات التي تضاف ,وهي تمكن الجميع من إضافة كل ما يعزز محتويات كتاب ما فيمكن أن توضع الروابط و يمكن أن تحلل محتويات الكتاب , الويكي باختصار هي منصة تعليمية للجميع ومن الجميع ."
    http://e-ghamdi.com/news/?m=200606&paged=25

    There are two ways of spreading light: to be the candle or the mirror that reflects it

+ الرد على الموضوع
صفحة 1 من 2 1 2 الأخيرةالأخيرة

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •