آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 8 من 8

الموضوع: ترجمة قصة : شرفات للاديبة صابرين الصباغ

  1. #1
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي ترجمة قصة : شرفات للاديبة صابرين الصباغ

    Balconies

    By Sabreen El-Sabagh

    I make my coffee and step out onto the balcony , the arena of my creativity. Riding on the wave of a new text, I dive into the depth of certain phrase. I play on the surface of an interesting meaning .On the opposite side , there are two balconies through which I've never sneaked a look or tried to. But walls look , as if they were made of glass. Or maybe homes have got sick of their dwellers' secrets

    A husband and wife have built up their life's pyramid from the stones of time. Rising high over years , the peak of their pyramid has aged and turned grey. Calmness has filled the noise of the place. The furniture has mastered the language of silence, while the curtains have been inflicted by aging paralysis

    Sitting in the balcony, each has a cup of tea in his hand. He looks at the street . Holding her cup that shudders lest it should fall, she sits behind him. But her silence has rendered her invisible to him

    To forcibly hold off her tongue, she puts her hand over her mouth. The two cups have to travel a long journey to reach their mouths , and propably turn cold on arriving at their destination. For a while the cups linger there , perhaps to take a rest from their long travel, or to divulge the troubles of long age, and limpness of hard time

    In the other balcony, life looks playful and furniture dances to the tunes of its owners' passion. The curtains wear a smiling face. The Music and resonance of strong feelings run after each other in chase of love. But it eludes its chasers in an amusing love play

    Every day, I observe them. I have become able to predict what would happen in the two balconies. One day, the cruel hands of time closed the balcony of stillness, bringing its fall into eternal silence

    In the other balcony the fire of life has abated, and the passionate chase has come to end . Love has matured and nested in their hearts, and its voice faded away in whisper

    Up to my lips , I move my cup of coffee .Feeling the agony of its daily journey up to my mouth, the cup has been shivering , lest it should fall


    ترجمة : سمير الشناوي
    تحية لاختنا العائدة بسلامة الله
    ادين الى اختي ايمان الحسيني بالشكر الجزيل لانها دلتني على هذه التحفة الجميلة للاديبة صابرين الصباغ
    _______________________________________________
    شرفات ......
    بقلم صابرين الصباغ

    أصنعُ قهوتي ، أخرج إلى الشرفة - محيط إبداعي - أستقل موجة نص جديد ، أغوص في عمق عبارة ، أمرح على سطح معنى شيق ..!
    على الوجة المقابل شرفتان ، لم أتلصص عليهما ـ ولم أحاول ـ كأن الجدران زجاجية ، بل ربما البيوت تقيأت أسرار أصحابها ..
    زوج وزوجة بنيا هرم حياتهما من أحجار السنين تطاول البنيان حتى شابت قمته سكون يضج به المكان الأثاث يحترف لغة الصمت الستائر أصابها شلل السنين ..
    يجلسان في الشرفة ، بيد كل منهما كوب شاي ينظر إلى الشارع و هي تجلس خلفه بيدها كوبها يرتعش خوفاً من سقوطه ، صمتها جعلها غير مرئية له ..
    تضع يدها على فمها لتأسر لسانها عنوة ، يسير كوباهما في رحلة شاقة لتتمكن من الوصول إلى أفواههما ، قد تبرد حتى تصل ، تغيب هناك لتستريح من عناء الوصول ، أو يبثان لها شقاء العمر الطويل ، ترهلات زمنهما القاسي ..
    في الشرفة الأخرى ، تبدوالحياة فيها لعوباً الأثاث يتراقص على ترانيم عشقهما الستائر باسمة الوجة موسيقى وصخب للمشاعر ، يعدوان خلف بعضهما للإمساك بالحب ، يراوغهما في لعبة عشق مسلية ..
    كل يوم أشاهد ؛ حتى صرت أتنبأ أحيانا بما يحدث في الشرفتين ..
    تغلق الأيام بيديها القاسيتين شرفة السكون ؛ لتصمت صمتاً أبدياً ..!
    الشرفة الأخرى تهدأ فيها الحياة ، لم يعد هناك عدو خلف الحب ، نضج وسكن في القلوب واستكان صار صوته همساً ..!
    أرفع فنجان قهوتي الذي يئن في رحلته الشاقة ؛ ليصل إلى شفتيَّ مرتعشاً خوفاً من سقوطه ..!


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    السـلام عليكم

    ما اروع وأدق الترجمة اخى المترجم القدير / سمير الشناوى
    قرأتها بسرعة
    وفهمتها باللغة الأنجليزية والله احسن من وهى فى لغتعها الأصلية
    استطعت ان اعقد المقارنة بين الحياتين وفهمت مغزى كلمة شرفات من هذا العرض الجميل الذى قدمته لنا

    وسأعود اليه اليوم مساءً ان شاء الله
    هذا اشعار بالقراءة والأعجاب والأمتنان

    بوركت يا بطلنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  3. #3
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Iman Al Hussaini مشاهدة المشاركة
    السـلام عليكم

    ما اروع وأدق الترجمة اخى المترجم القدير / سمير الشناوى
    قرأتها بسرعة
    وفهمتها باللغة الأنجليزية والله احسن من وهى فى لغتعها الأصلية
    استطعت ان اعقد المقارنة بين الحياتين وفهمت مغزى كلمة شرفات من هذا العرض الجميل الذى قدمته لنا

    وسأعود اليه اليوم مساءً ان شاء الله
    هذا اشعار بالقراءة والأعجاب والأمتنان

    بوركت يا بطلنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    اشكرك و مع خالص تقديري لك اختي العزيزةنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    سمير الشناوي


  4. #4
    مترجم الصورة الرمزية Hasan Abu Khalil
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أخي المبدع سمير،
    مسار ابداع آخر تسلكه بكل ثقة وتميز. أحييك على هذا النفس وعلى هذه الهمة العالية.

    بوركت ومن ابداع إلى آخر.

    مع الاحترام

    abukhalil.hasan@gmail.com

  5. #5
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    السلام عليكم

    اخى القدير سمير
    قرأت النص الآن بترو
    ولى بعض الملاحظات التى اتمنى ان تتقبلها كما هو متعارف بيننا

    سكون = stillness ما رأيك
    لأنه لحظة لا حراك
    انما calmness هدوء مؤقت واقل وقعا - هكذا رأيتها

    arena = جميلة ولكن ما رايك gallery مناسبة للcreativity اكثر ؟


    tumultuous = ما رأيك فى Turbulent = مضطرب ايضا ؟ لان المشاعر تكون متقلبه ونحذف heat من الجملة ، رغم ان كلمتك لها نفس المعنى ولكننى ارى Turbulent قصصية اكثر !


    its fal ممكن تكون for fear of falling ما رايك ؟

    كما ان fall ينقصها l اخرى

    to reach their mouths مارايك lips بدل mouths ?

    I have become able to predict what would happen in the two balconies
    مارايك نربط الجملين ب to the extend that I became able to predict ؟


    cruel hands = ما رايك نكتب relentless لان الزمن لا يرحم ؟

    has come to an end = has come to end

    in whisper = ما رايك like whispers


    in fear of its fall = for fear of falling !

    مع فائق الشكر والتقدير نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  6. #6
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اختي العزيزة ايمان
    هذه ملاحظات ثاقبة
    ساقوم ببحثها واعداد الرد سريعا ، واجراء التغييرات المطلوبة
    سمير


  7. #7
    شاعرة الصورة الرمزية صابرين الصباغ
    تاريخ التسجيل
    26/09/2006
    المشاركات
    394
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    الحبيبة إيمان
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    أخي الكريم سمير
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    ما أروع أن ترتدي حروفنا زيا جديدا
    فاسمحا لي أن أرى جمال حروفكما وأنا صامتة
    بعدما أضفتما للإبداع إبداعا أرقى
    مودتي واحترامي
    فليزدكما الله من علمه وفضله
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    [align=center]«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»
    إذا أعجبك موضوع من مواضيعي فلا تقل شكرا بل قل :
    اللهم اغفر لها ولوالديهما ما تقدم من ذنبهما وما تأخر
    وقهما عذاب القبر وعذاب النار .
    وأدخلهما الفردوس الأعلى
    "مع الذين أنعمت عليهم من النبيين والصديقين والشهداء والصالحين وحسن أولئك رفيقا ".
    واجعل دعاءهما مستجابا في الدنيا والآخرة .
    اللهم آمين
    «®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»
    [/align]

  8. #8
    مترجم فوري
    الصورة الرمزية سمير الشناوي
    تاريخ التسجيل
    02/10/2006
    العمر
    64
    المشاركات
    2,992
    معدل تقييم المستوى
    20

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صابرين الصباغ مشاهدة المشاركة
    الحبيبة إيمان
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    أخي الكريم سمير
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    ما أروع أن ترتدي حروفنا زيا جديدا
    فاسمحا لي أن أرى جمال حروفكما وأنا صامتة
    بعدما أضفتما للإبداع إبداعا أرقى
    مودتي واحترامي
    فليزدكما الله من علمه وفضله
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    اختي العزيزة صابرين

    اشكرك من كل قلبي
    مع خالص تقديري ومودتي

    سمير الشناوي


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •