وردتني هذه الرسالة من طالبة دراسات عليا تطلب المساعدة، أدرج طلبها هنا ليدلي الأساتذة أصحاب الخبرة في الترجمة بآرئهم وإرشاداتهم، ولتعمّ الفائدة:

(( أنا طالبة فى قسم ترجمة وأقوم الآن بتحضير رسالة الماجستير. الرسالة تدرس العلاقة بين coherence and cohesion.
تناولت قصة tale of two cities وأنا أقوم بتحليل هذة القصة لدراسة علاقة coherence and cohesion through this story . أحتاج مساعدتكم:
مثلا هذه القصة لها نص أصلي بالإنجليزي،
ونص مترجم إلى العربية، لمترجمه منير بعلبكي.
عندما قمت بتحليل هدة القصة وجدت أن فيها أدوات ربط فى اللغة العربية ليست موجودة فى النص الأصلي، قام به المترجم لنقل المعنى الصحيح.
أريد معرفة هذه العلاقة كيف تكون ؟! ))


وهي بالخيار إن أرادت أن تفصح عن نفسها هنا لمزيد استيضاح وحوار.

راجياَ من أهل الإختصاص تقديم العون.
ولكم فائق التقدير والإحترام دوماً.

تحياتي