الأخوات والأخوة الأعزاء.
تأكيدا على مداخلاتي السابقة حول إخفاقات مواقع الترجمة الإلكترونية، ومنها ما أرادت "واتا" ترويجه قبل قليل، مع شديد الأسف، رغم التنبيه إلى عدم تحمل أية مسؤولية عن صحة الترجمة، أقتبس لكم في أدناه ترجمة نص عربي لموقع imtranslation تثير الضحك:

النص العربي:

وإذا هاجمك الناس وأنت على حق .. أو قذعوك بالنقد.. فافرح ..

إنهم يقولون لك .. أنت ناجح ومؤثر .. فالكلب الميت.. لا يُركل !

ولا يُرمى إلا الشجر المثمر !

ترجمته:

If you Hajmk people on the right .. Qzaok or cash .. Vafarah They say you .. .. You are successful and influential .. Valkalp Dead .. Not kicking! Aimed not only fruitful trees!