آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: The Impact of 9/11 on English Discourse, Diction, and Syntax

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/04/2007
    المشاركات
    662
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي The Impact of 9/11 on English Discourse, Diction, and Syntax


    The Impact of 9/11 on English Discourse, Diction, and Syntax

    Reference: http://www.yourdictionary.com/library/changed.html


    Summary

    The discourse becomes more reverential with words such as, grief and heroes

    Heroes previously were those who undertook courageous acts spontaneously, especially in war. But after 9/11 the meaning of "hero" is broadening to cover those who carry out larger-than-life acts in the normal course of their occupations, also

    Burka

    Taliban

    Jihad

    The spelling of Qu'ran has changed from the less accurate transliteration "Koran," and better transliterations of other words, such as "Mohammad," are also emerging-all part of a greater attention paid to Islam and the Arabic
    nations

    Closure

    Closure" term had taken on a "pop psychological meaning referring to a specific physical act required to put a traumatic event behind us

    Public discourse has become more internationally informed and legalistic with words such as, justice and punish

    Terrorism has taken on a new meaning

    Homeland Security

    war against terrorism

    al-Qaida

    Hamas

    holy war

    warlord

    The word "evil" has become a subject itself since that day. ("But our responsibility to history is already clear: to
    answer these attacks and rid the world of evil"), "Evil" has become a catch-all term for "anti-humanism," "absolutism," "fanaticism," "hatred of another's values" and "terrorism against civilians by individuals not in a declared war against a country or in a recognized army."

    Some of the most commonly occurring words appeared in pairs

    prayers - evil
    innocent - atrocity
    heart - outrage
    values – terrorists

    Iconography in place of words for solidarity (FDNY, NYPD

    Terrorist training camps

    Terrorist cells

    Other words have taken on new meaning:

    Ground Zero

    Originally the"Ground Zero" term was for the epicenter of a nuclear explosion; incorrectly, it became used for the starting point of endeavors.

    Germ warfare

    biological warfare

    weapons of mass destruction

    chemical warfare

    dirty bomb

    Shoe bomb

    American Taliban

    Let's roll

    ________

    Another expressions

    anti-terrorism bill

    Sleeping Cells

    Roaming Terrorist

    Random Terrorism

    Building coalition for common values

    The Coalition of the willing

    Out With The Old






  2. #2
    مـشـرف الصورة الرمزية يسري حمدي
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    المشاركات
    1,874
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    شكراً جزيلاً أخت أسماء علي هذه المشاركة المتميزة

    مع خالص تحياتي
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    يسرى حمدى
    مترجم تحريرى وفورى معتمد

+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •