آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 16 من 16

الموضوع: ما هي ترجمة Write Off Debt

  1. #1
    أستاذ بارز الصورة الرمزية غالب ياسين
    تاريخ التسجيل
    17/11/2006
    المشاركات
    8,505
    معدل تقييم المستوى
    26

    افتراضي ما هي ترجمة Write Off Debt

    ماهي ترجمة Write Off
    The Banks General Manager Decided To Write Off All Unpaid Debts
    شكرا لكمنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    «®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»

  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية naseema
    تاريخ التسجيل
    21/11/2006
    المشاركات
    7
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي ما هي ترجمة Write Off Debt

    مرحبا

    أقترح ترجمة Write Off Debt بما يلي :
    إلغاء الديون التي لم يتم تسديدها.

    و الله الموفق


    نسيمة


  3. #3
    أستاذ بارز الصورة الرمزية غالب ياسين
    تاريخ التسجيل
    17/11/2006
    المشاركات
    8,505
    معدل تقييم المستوى
    26

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة naseema مشاهدة المشاركة
    مرحبا

    أقترح ترجمة Write Off Debt بما يلي :
    إلغاء الديون التي لم يتم تسديدها.

    و الله الموفق


    نسيمة
    اشكر مرورك الكريم سيدتي الفاضله
    وعلى ردك على الموضوع نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    «®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»

  4. #4
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    The Banks General Manager Decided To Write Off All Unpaid Debts

    قرر مدير عام البنك اسقاط كافة الديون الغير مسددة

    ( اسقاط او اعدام - هكذا فهمتها )

    شكرا استاذ غالب

    تحيتى وتقديرى


  5. #5
    (يرجى تصحيح الإيميل ثم إبلاغ الإدارة) الصورة الرمزية أم سلمى
    تاريخ التسجيل
    02/12/2006
    المشاركات
    170
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    قرر مدير عام البنك اسقاط كافة الديون الغير مسددة

    ( اسقاط او اعدام - هكذا فهمتها )
    وهذا رأيى أيضا
    جزاكم الله خيرا


  6. #6
    مترجم الصورة الرمزية عبد الله علي
    تاريخ التسجيل
    19/11/2006
    العمر
    46
    المشاركات
    378
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    يخفض القيمة المقدرة/يشطب/يسقط

    كما تفضلت الأخوات عالية أيضا. نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    فإن الحقَ مشتاقٌ إلى أن يرى بعض الجبابر ساجدينَ

  7. #7
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبد الله علي مشاهدة المشاركة
    يخفض القيمة المقدرة/يشطب/يسقط

    كما تفضلت الأخوات عالية أيضا. نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    اخى العزيز : عبد الله على

    هناك مصطلح آخر وهو write down ويعنى تخفيض قيمة دين مستحق

    والله اعلم


  8. #8
    مترجم الصورة الرمزية Hasan Abu Khalil
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    أستاذ غالب،

    أعتقد أنها " شطب" الديون.

    والله أعلم.

    abukhalil.hasan@gmail.com

  9. #9
    أستاذ بارز الصورة الرمزية غالب ياسين
    تاريخ التسجيل
    17/11/2006
    المشاركات
    8,505
    معدل تقييم المستوى
    26

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hasan Abu Khalil مشاهدة المشاركة
    أستاذ غالب،

    أعتقد أنها " شطب" الديون.

    والله أعلم.
    شكرا جزيلا لك اخي الفاضل حسن
    انت دائما سباق في تكريمي بمرورك الكريم على مواضيعينقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    «®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»

  10. #10
    مترجم الصورة الرمزية عبد الله علي
    تاريخ التسجيل
    19/11/2006
    العمر
    46
    المشاركات
    378
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Iman Al Hussaini مشاهدة المشاركة
    اخى العزيز : عبد الله على

    هناك مصطلح آخر وهو write down ويعنى تخفيض قيمة دين مستحق

    والله اعلم
    الأخت العزيزة إيمان،

    شكرا على تعليقك على اقتراحي، وأحب أن أعلق مرة أخرى بأن مصطلح write down يختص بتخفيض القيمة العادية للبضائع أو السلع ... الخ نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    فإن الحقَ مشتاقٌ إلى أن يرى بعض الجبابر ساجدينَ

  11. #11
    أستاذ بارز الصورة الرمزية غالب ياسين
    تاريخ التسجيل
    17/11/2006
    المشاركات
    8,505
    معدل تقييم المستوى
    26

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Iman Al Hussaini مشاهدة المشاركة
    اخى العزيز : عبد الله على

    هناك مصطلح آخر وهو write down ويعنى تخفيض قيمة دين مستحق

    والله اعلم
    اشكر مرورك الكريم سيدي الفاضلنقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

    «®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»"رَبَّنا آتِنا فى الدُّنيا حَسَنةً، وفى الآخرةِ حَسَنةً، وقِنا عَذابَ النَّارِ"«®°·.¸.•°°·.¸¸.•°°·.¸.•°®»

  12. #12
    عـضــو الصورة الرمزية Dalal Khaled
    تاريخ التسجيل
    23/11/2006
    العمر
    39
    المشاركات
    82
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    ماذا عن ترجمة write-off في هذه الجملة:

    Managers instructed company officials to circumvent a large write-off that would seriously reduce earnings and batter the company's stock.


  13. #13
    عـضــو الصورة الرمزية Dalal Khaled
    تاريخ التسجيل
    23/11/2006
    العمر
    39
    المشاركات
    82
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    هل من مجيب على سؤالي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  14. #14
    مترجم الصورة الرمزية Hasan Abu Khalil
    تاريخ التسجيل
    27/09/2006
    العمر
    49
    المشاركات
    438
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة المترجمة دلال مشاهدة المشاركة
    ماذا عن ترجمة write-off في هذه الجملة:

    Managers instructed company officials to circumvent a large write-off that would seriously reduce earnings and batter the company's stock.
    المترجمة دلال،

    أضع محاولتي وسأنتظر معك ترجمات أخرى

    أوعز المديرون لمسؤولي الشركة ضرورة تجنب أي شطب لديون ضخمة لما له من أثر خطير في تخفيض الإيرادات وتقليص أسهم رأس مال الشركة.

    وأتساءل بدوري هنا عن معنى أفضل - من تقليص - لكلمة batter هنا.

    مع الاحترام

    abukhalil.hasan@gmail.com

  15. #15
    مترجم إقتصادي الصورة الرمزية أيمن حمامية
    تاريخ التسجيل
    14/12/2006
    المشاركات
    142
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hasan Abu Khalil مشاهدة المشاركة
    المترجمة دلال،

    أضع محاولتي وسأنتظر معك ترجمات أخرى

    أوعز المديرون لمسؤولي الشركة ضرورة تجنب أي شطب لديون ضخمة لما له من أثر خطير في تخفيض الإيرادات وتقليص أسهم رأس مال الشركة.

    وأتساءل بدوري هنا عن معنى أفضل - من تقليص - لكلمة batter هنا.

    مع الاحترام
    أخي حسن جزاك لله خيراً

    لما له من أثر خطير في تخفيض الإيرادات وأثر سلبي على سعر أسهم الشركة


  16. #16
    عـضــو الصورة الرمزية Dalal Khaled
    تاريخ التسجيل
    23/11/2006
    العمر
    39
    المشاركات
    82
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    السلام عليكم..

    ترجمتي كانت كالتالي, لكني غير مقتنعة بها تماما:
    أمر المديرون مسؤولي الشركة بتجنب شطب الديون الضخمة التي تقلل بشكل خطيرمن قيمة الأرباح, وتتسبب في انحدار أسهم الشركة.


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •