أرجوكم كبف أحول هذه الجمله للمبنى للمجهول
she is not lzay
شكرا
أرجوكم كبف أحول هذه الجمله للمبنى للمجهول
she is not lzay
شكرا
خي العزيز
لتحويل الجمله من المبني للمعلوم الى المبني للمجهول لا بدمنن ان تحتوي الجمله على فعل متعدي اي انه يحتاج الى مفعول به transitive verb اما بالنسبه للجمله التي اقترحتها انت فانها لا تحتوي على هكذا فعل ولذلك فانها لا تتحول الى المبني للمجهول passive voice
مع اعتزازي
][][§¤°^°¤§][][It's nice to be important ; but it's more important to be nice ][][§¤°^°¤§][][
الاخ الفاضل/ عبد الهادي ياسين
كما اشار الاخ الكريم/ اياد الزوار ... لا تبي الجملة للمجهول الا اذا كان الفعل ؟؟؟
1- متعديا لمفعول
2- متعديا لمفعولين احدهما ( مباشر) وثانيهما (غيرمباشر )Examples:
@ he studied English
English was studied
# he sent me a present
i was sent a present
# a present was given to me
لاحظ وجود حرف الجر to وهناك افعال تاخد for ليس هذا مجال الحديث عنها
3- هناك افعال لازمه يمكن اشبعاها قوة المتعدي باستخدام حرف الجرthey laughed when they heard the joke
the joke was laughed at when it was heard
لهذا لا تبني تلك الجمل للمجهول
والله اعلي واعلم
الاستاذ الفاضل عبد الهادى ياسين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
she is not lzay
الجملة ليس بها مفعول مباشر او غير
مباشر , لذلك عند تحويلها للمبنى للمجهول
يتم رد الجمله الى فعل القول مسبوقا بضمير الشأن
وهناك ثلاثه طرق لتحويل هذه الجمله :
1- It is said that she was not lazy
2 - people said that she was not lazy
3 - she is not to be lazy
تقبل تحياتى و تقديرى واحترامى
[align=justify][align=center]مشى الطاووس يوماً باعوجاجٍ *** فقلدَ شكلَ مِشيتهِ بنوهُ
فقال علام تختالون؟ قالوا: *** بدأتَ ونحنُ مقلدوهُ
فخالف سيركَ المعوجّ واعدل *** فإنا إن عدلتَ معدلوهُ
أما تدري أبانا كلُّ فرعٍ *** يحاكى بالخطى من أدَّبوهُ
وينشأ ناشئ الفتيان منا *** على ما كان عوَّدهُ أبوهُ[/align][/align]
الاستاذ الفاضل عبد الهادى ياسين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
she is not lzay
الجملة ليس بها مفعول مباشر او غير
مباشر , لذلك عند تحويلها للمبنى للمجهول
يتم رد الجمله الى فعل القول مسبوقا بضمير الشأن
وهناك ثلاثه طرق لتحويل هذه الجمله :
1- It is said that she was not lazy
2 - people said that she was not lazy
3 - she is not to be lazy
تقبل تحياتى و تقديرى واحترامى
[align=justify][align=center]مشى الطاووس يوماً باعوجاجٍ *** فقلدَ شكلَ مِشيتهِ بنوهُ
فقال علام تختالون؟ قالوا: *** بدأتَ ونحنُ مقلدوهُ
فخالف سيركَ المعوجّ واعدل *** فإنا إن عدلتَ معدلوهُ
أما تدري أبانا كلُّ فرعٍ *** يحاكى بالخطى من أدَّبوهُ
وينشأ ناشئ الفتيان منا *** على ما كان عوَّدهُ أبوهُ[/align][/align]
الاستاذ الفاضل عبد الهادى ياسين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
she is not lzay
الجملة ليس بها مفعول مباشر او غير
مباشر , لذلك عند تحويلها للمبنى للمجهول
يتم رد الجمله الى فعل القول مسبوقا بضمير الشأن
وهناك ثلاثه طرق لتحويل هذه الجمله :
1- It is said that she was not lazy
2 - people said that she was not lazy
3 - she is not to be lazy
تقبل تحياتى و تقديرى واحترامى
[align=justify][align=center]مشى الطاووس يوماً باعوجاجٍ *** فقلدَ شكلَ مِشيتهِ بنوهُ
فقال علام تختالون؟ قالوا: *** بدأتَ ونحنُ مقلدوهُ
فخالف سيركَ المعوجّ واعدل *** فإنا إن عدلتَ معدلوهُ
أما تدري أبانا كلُّ فرعٍ *** يحاكى بالخطى من أدَّبوهُ
وينشأ ناشئ الفتيان منا *** على ما كان عوَّدهُ أبوهُ[/align][/align]
الاخوة الكرام
كيق يتم تحويل هذة الجملة
the japanese ship leaves very often
passive
الاخوة الكرام
كيق يتم تحويل هذة الجملة
the japanese ship leaves very often
passive
الاخوة الكرام
كيق يتم تحويل هذة الجملة
the japanese ship leaves very often
passive
Concerning the sentence (she is not lazy) it can not be transformed into passive because the verb (to be), like all intransitive verbs, cannot have a passive voice.
As for (she is not to be lazy) is used to instruct someone about a desirable (or undesirable in the negative) state of being or of affairs. So here the sentence implies "I don't want her to be lazy, so please make sure that she is always doing something."
والله أعلم
أحترامي وتقديري
اللهم أنصر المقاومة العراقية الباسلة والمجاهدين في فلسطين وأفغانستان ودمر الأمريكان والصهاينة والأيرانيين ومن والاهم وأجعل اللهم كيدهم في نحورهم
I agree with what Maha has already mentioned
There should be a transitive verb in the sentence in order to be transformed into passive
Concerning the second sentence " Japanese ship leaves very often " the same of what has been mentioned is applicable
the verb " leaves " here has no object , so it cannot be transformed into passive
][][§¤°^°¤§][][It's nice to be important ; but it's more important to be nice ][][§¤°^°¤§][][
الاخوة الاعزاء
ما رايكم في هذا الحل
leaves are shipped very often by the japanese
هنا leaves هي اسم اوراق الشجر
تحياتي
الاخوة الاعزاء
ما رايكم في هذا الحل
leaves are shipped very often by the japanese
هنا leaves هي اسم اوراق الشجر
تحياتي
السلام عليكم
I'm Mohammed AbuHalima / Gaza Strip -palestine
regarding the sentence" She is not lazy" can't be tarnsformed to the passive vpoice simply because the sentence doesn't include a direct object .But it can be changed to the passive voice by this method:
people said that she wasn't lazy.
والله أعلى وأعلم
abuahmed_halima@yahoo.com
الاخ ايمن
ان ما قلته صحيح وهو الحل للجمله السابقه
تحياتي
][][§¤°^°¤§][][It's nice to be important ; but it's more important to be nice ][][§¤°^°¤§][][
المفضلات