آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 5 من 5

الموضوع: ترجمة نص إسعاف للأديبة الرائعة ياسمين شملاوي

  1. #1
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/04/2007
    المشاركات
    662
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي ترجمة نص إسعاف للأديبة الرائعة ياسمين شملاوي



    Ambulance

    A short story written by Yasmin Shamlawi

    Umm Saied lives in an isolated village. She has got ten children named according to the circumstances surrounding their birth. So, every child's name has a story. They are Salamah, Awath, Thaljiyah, Qamariyah, and Sadiyah. As the delivery date approached, she collected the necessary staff and placed them together. Then, she rode on a donkey. When they reached the public street, Wasfiyah managed to hail a taxi that would take them to the hospital. Suddenly, they were stopped by Israeli soldiers who were stationed at a checkpoint there. Not only did Israeli soldiers prevent Umm Saied from crossing the barrier to reach the ambulance that was waiting on the other side, but they also commanded her to get out of the car, aimed their rifles at her, while shouting out, 0

    0‘’Terrorist ! Terrorist!’’

    She put her hand up, shaking with fear. It was not a fear of death, but a fear of pain. Labor pain! To her surprise, the soldiers hastily aimed their rifles at her belly, and ordered her to show her abdomen. However, despite their continuing insistence, she refused to obey such an order. As it was time for her to give birth, she planted her hands on either side of the barrier and pushed herself over the edge, and collapsed. She was lying on the ground, helpless, and surrounded by a crowd of people going through the checkpoint. The crowd came too close to let her breathe, shouting out ‘’Allah is the Greatest! Allah is the Greatest! Bring an ambulance! an ambulance!’’ the child was coming out.0

    That moment, the daughter announced it was a She. What are we going to call her? She added.0

    ‘’Ambulance, my daughter’’, the mother said while grasping her abdomen in pain, with sweat running down her forehead, besieged by the soldiers, who not let her breathe the fresh air. 0



    إسعاف
    للكاتبة الفلسطينية : ياسمين شملاوي
    أم سعيد تسكن في قرية عزلاء منسية .. لها من الأبناء عشرة .. اعتادت أن
    تقرن تسمياتهم بظروف الميلاد المحيطة. هذا سلامة وذاك عوض
    وبينهما ثلجية وقمريه وسعدية .. !
    اقترب موعد الميلاد الجديد ... حزمت بعض الاحتياجات .. ركبت على
    الحِمارة للشارع العام .. ابنتها وصفيه استوقفت سيارة .. نقلتهما للحاجز .
    فجأة.. الجنود يصرخون .. يصوبون البنادق نحوها مخربة ، مخربة ..
    ترفع يديها وترتجف من الخوف وآلام المخاض ..
    الجنود يشيرون إليها بالكشف عن بطنها .
    ترفض ويصرون .. تمسك بحافة الحاجز .. تستلقي قريبة منه ..
    وتبدأ الولادة .. يصرخ المتواجدون ..الله اكبر الله اكبر .. إسعاف .. إسعاف..
    الابنة تبشر الوالدة ..إنها أنثى أمي.. ماذا نسميها ..
    الأم متألمة والعرق يتساقط فوق جبهتها والجنود يحجزون عنها الهواء العليل..
    إسعاف بنيتي.. إسعاف ..


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    30/11/2006
    المشاركات
    5,554
    معدل تقييم المستوى
    23

    افتراضي رد: ترجمة نص إسعاف للأديبة الرائعة ياسمين شملاوي

    لله درك يا اسماء يا حبيبة

    هذا والله عمل نفخر كلنا به

    احسنت .. ليت ياسمين ترى هذه المشاركة
    فتقدمها فى برنامجها ليعرف الناس قدر كتاباتها البهية

    تقبلى اعتزازى ومبروك للكاتبة ياسمين التى حاز نصها على اعجاب المترجمة القديرة اسماء فأتحفتنا به

    محبتى


  3. #3
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    04/01/2008
    العمر
    37
    المشاركات
    3,628
    معدل تقييم المستوى
    20

    رد: ترجمة نص إسعاف للأديبة الرائعة ياسمين شملاوي

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ايمان حمد مشاهدة المشاركة
    لله درك يا اسماء يا حبيبة

    هذا والله عمل نفخر كلنا به

    احسنت .. ليت ياسمين ترى هذه المشاركة
    فتقدمها فى برنامجها ليعرف الناس قدر كتاباتها البهية

    تقبلى اعتزازى ومبروك للكاتبة ياسمين التى حاز نصها على اعجاب المترجمة القديرة "أسماء" فأتحفتنا به

    محبتى
    لا أزيد على ما قالته الأستاذة


  4. #4
    كاتبة ومشرفة منتدى البراعم الصورة الرمزية ياسمين شملاوي
    تاريخ التسجيل
    09/05/2008
    العمر
    29
    المشاركات
    200
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمة نص إسعاف للأديبة الرائعة ياسمين شملاوي

    الكرماء جميعا
    هذا والله فضل وتشريف ..اسعدني واتحفني ..
    لكم الشكر بما يليق ببهاؤكم ..
    ساحتفظ به بخاص الخاص ..باحشاء حاسوبي ..
    لك الالق والمودة اسماء الخير واليركات
    عقد ياسمين لارواحكم المحلقة ..فوق ربى ترابنا الطهور
    الياسمين


  5. #5
    كاتبة ومشرفة منتدى البراعم الصورة الرمزية ياسمين شملاوي
    تاريخ التسجيل
    09/05/2008
    العمر
    29
    المشاركات
    200
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي رد: ترجمة نص إسعاف للأديبة الرائعة ياسمين شملاوي

    الكرماء جميعا
    اسعدني والله واتحفني ..جميل ما قدمتم ..
    فهذا فضل وتشريف لي ..
    عقد ياسمين لارواحكم الطيبة المحلقة فوق ثرى ترابنا الطهور..
    ولك اسماء الخير والبركات ..محبتي ..
    وشكري بما يليق ببهائكم ..وعطائكم ..
    الياسمين


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •