ارجو مساعدتي في ترجمة النص التالي
The fund was deposited by my late father using my name as a next of kins
ارجو مساعدتي في ترجمة النص التالي
The fund was deposited by my late father using my name as a next of kins
السلام عليكم
أعتقد أن late father تعني جد وليس أب
أقترح النرجمة التالية
(لقد وضع جدي الوديعة في البنك باسمي كوني الأقرب له )
تحياتي لكم
عندما تتخذ من أحدهم لك وَطَنا ،
فإنك تحتسي’ مرارة ( الغُربة ) حين يغيب .. !
وَ تحتسي مرارة الرُعب حين يطوـول غيابه ..
...
وَ تحتسي مرارة الموت .... حين تشعر بـ أنه قد " لا يعود أبداً " .. !
السلام عليكم
لا أتفق معكِ أخت هدى ف Late Father لا تعني الجد ، لأنه كان بإمكان القائل أن يقول Late Grandfather .. يوضح الرابط التالي حكاية إحدى الممثلات الشهيرات كاميرون دياز ، و هي تتحدث عن والدها الراحل بعد رحيله :
http://www.people.com/people/article...191964,00.html
أرجو الاطلاع على الرابط
تقديري لمشاركتك
السلام عليكم
أشكركما مختار ونزيهه على التصحيح
تم تعديل المعلومة
تحياتي
عندما تتخذ من أحدهم لك وَطَنا ،
فإنك تحتسي’ مرارة ( الغُربة ) حين يغيب .. !
وَ تحتسي مرارة الرُعب حين يطوـول غيابه ..
...
وَ تحتسي مرارة الموت .... حين تشعر بـ أنه قد " لا يعود أبداً " .. !
اشكركم جزيل الشكر على هذه التراجم القيمة . العتقد انا ايضا ان late father تعني الوالد المتوفى
اخي مختار لقداتطلعت على الموقع وكان رائعا وفعلا تدل على المعنى الصحيح انت رائع شكرا.
أودع أبي المتوفي التركة باسمي لأني الوريث الأول
المفضلات