أختي الكريمة لينا شهبا
أهلا بك في واتا و في المنتدى الروسي على وجه التحديد
نأمل منك المشاركة الفاعلة
مودتي و تقديري
.
أختي الكريمة لينا شهبا
أهلا بك في واتا و في المنتدى الروسي على وجه التحديد
نأمل منك المشاركة الفاعلة
مودتي و تقديري
.
طبيب اخصائي جراحة عظمية
سفير واتا في سوريا
اهتمامات
طبية , علمية, فلسفية , نفسية
ترجمة من والى الروسية
تهنئة من القلب لجميع المكرمين السوريين و المقيمين في سوريا
دعوة لحضور اجتماع الجمعية الثاني في دمشق
أنا هنا لكي أتذمر!
بعد عراك مسائي طويل مع الشبكة - خصائص الانترنيت المحلي في سوريا... أدخل إلى المنتدى فلا أجد أي مشاركات جديدة؟؟؟؟؟؟!!!!!!!!!!!
ترددت كثيرا قبل التسجيل في الموقع، خاصة بعد قراءة تعليق مشرف المنتدى د. فضلون عن "العقول الخاملة". لوهلة شعرت بأني أمثل عينة عشوائية من العقول الخاملة المتطفلة على المنتدى، وبأني لن ألقى ترحيبا هنا...
ولكني أحب اللغة الروسية .. لذا قمت بالتسجيل...
فأين هم محبو هذه اللغة .... اللغة التي درس بها أجيال من المثقفين في وطننا.. اللغة التي يتقنها جزء كبير من أكاديميي بلادي..
Великий и могучий русский язык никому не нужен!!!!????
أختي الكريمة
تذمري كما يحلو لك, تمتلكين الحرية المطلقة.
أنت و أنا و غيرنا سيعمل على النهوض بالمنتدى الروسي و ستنضم إلينا قريبا نخبة من المترجمين السوريين.
أعدك بذلك
أما عن المشاركات, كوني أنت البدائة بالخير, و أطرحي أسئلتك و استفساراتك و اجتهاداتك
مودتي و تقديري
.
طبيب اخصائي جراحة عظمية
سفير واتا في سوريا
اهتمامات
طبية , علمية, فلسفية , نفسية
ترجمة من والى الروسية
تهنئة من القلب لجميع المكرمين السوريين و المقيمين في سوريا
دعوة لحضور اجتماع الجمعية الثاني في دمشق
بسم الله الرحمن الرحيم
كل التحايا الطيبات إليكم إخوتي ..
صراحة ً لم يسعني إن أطلع على كل الردود الواردة على هذا الموضوع ، وخوفا ً من تشعب وتسرسل الأفكار أود أن أتقدم بهذا الطرح عساه أن ينال منكم القبول ، وهو أن تتقدم عزيزي د. محمد فضل بطرح النص الذي تريد ترجمته ومن ثم يقوم كل الأعضاء أو كل من يود المشاركة في ترجمته بتقديم ترجمته الخاصة علي حسب رؤيته الأدبية ، وبهذا نستطيع أن نتوسع بفكرة النص إلى أفق أديبة أرحب ، لأن من رؤيتي الخاصة إن فن الترجمة أجمل من أن يحمل لونية واحدة !!!!
ولكم كل التحايا مرة أخرى
السلام عليكم
نعم اللغة الروسية لغة الحضارة ،،، وتعني الكثير الكثير ...
انا مستعدة للمساعدة في ذلك..
jamilia seydametova
السلام عليكم
فكرة جيدة تستحق التقديير،،، وانا على استعداد لاي مساعدة في هذا المجال ، انا مترجمة روسي- عربي
اوكرانية الجنسية، اعيش في دولة عربية
مع التقدير والشكر
تحية طيبة للجميع!!
اسمي فراس الحمزة وانا على استعداد للمشاركة في هذا المنتدى الجميل.
اتقن الروسية، واعمل كخبير في الانترنت الروسي والعربي.
مع التحية.
أنا هناااا!
أنا اسمي منار هلال , من سوريا .....من أكبر محبي اللغة الروسية
أجل لا زلت من المبتدئات في تعلم هذه اللغة الجميلة ..لكنني أطمح وأسعى جاهدة لتعلمها والتحدث بها بطلاقة.
وجدت في المنتدى الروسي مواضيع فعلاً مفيدة ومن النادر الحصول عليها في مكان واحد..بالفعل مجهود يستحق الشكر للإدارة , المشرفين والأعضاء.
أنا أضع معلوماتي المتواضعة وخبرتي كمصصمة مواقع انترنت لخدمة هذا المنتدى ..
و...أود التعرف على الجميع هنا ^-^
تحية كبيرة للجميع
اخي دكتور محمد
حزنت كثيرا لاني لم اتعرف على المنتدى من قبل
ولكن يمكنني المساعدة في بعض ماطرحت هنا
فانا كنت في زمالة بحثية في سانت بطرس بورغ لمدة شهرين
ويهمني جدا ان انقل تجربة سفري هذه للاخرين
وساحاول ان اشارك قدر الامكان معكم
ولكن لي رجاء لو سمحتم
انا اطكتب اطروحة الماجستير في الادب الروسي حول (شعر يوري شيفاكو في رواية دكتور شيفاكو لباسترناك)وبحاجة لمصادر تنفعني باللغتين العربية والروسية..علما اني اكتب الاطروحة باللغة الروسية
فهل يمكنكم مساعدتي؟
مع خالص شكري وتقديري
اخي دكتور محمد
حزنت كثيرا لاني لم اتعرف على المنتدى من قبل
ولكن يمكنني المساعدة في بعض ماطرحت هنا
فانا كنت في زمالة بحثية في سانت بطرس بورغ لمدة شهرين
ويهمني جدا ان انقل تجربة سفري هذه للاخرين
وساحاول ان اشارك قدر الامكان معكم
ولكن لي رجاء لو سمحتم
انا اطكتب اطروحة الماجستير في الادب الروسي حول (شعر يوري شيفاكو في رواية دكتور شيفاكو لباسترناك)وبحاجة لمصادر تنفعني باللغتين العربية والروسية..علما اني اكتب الاطروحة باللغة الروسية
فهل يمكنكم مساعدتي؟
مع خالص شكري وتقديري
الصلاة والسلام على أشرف الأنبياء والمرسلين سيدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بسم الله الرحمن الرحيم
شـكــ وبارك الله فيك ـــرا ...
ازيك يا دكتور اياد عامل ايه اخبارك ابه علي فكره انا اشكرك علي جهدك الذي تبذله علي هذا المنتدي لانك تثرينا بالغه الروسيه علما بأنني خريج الالسن من 3 سنوات واعرف الروسيه جيدا
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
السلام عليكم و رحمة الله وبركاته .
شكرا جزيلا يا سيدي الكريم و أستاذنا الفاضل على المجهودات المبذولة في تحسين مستوى اللغة الروسية.
حيث أني من الدارسين المختصين في اللغة والأدب الروسي و أريد التخصص في الترجمة العربية الروسية و كمما هو معلوم فان المراجع غير متوفرة بالمرة لا عن طرق الترجمة و لا عن كيفتها .
لذلك أطلب بكل لطف منكم أن تحاولوا جمع أغلبها في هذا المنتدى الذي أصبح أشهر المنتديات لدارسي اللغة الروسية في تونس وحتى لدارسي العربية في روسيا .
و أرجو لفت نظركم الى أن استاذ تونسي للغة الروسية قد قام بفتح منتدى مختص باللغة http://omranerusse.ahlamontada.com
الذي أرجو من جميع المعنيين بزيارته و المشاركة فيه
.
شكرا.
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الدكتور الفاضل محمد..
بارك الله فيك على هذه الاقتراحات الطيبة، أقترح "ترجم كلمة"، فهذا الأمر يسهم في إثراء المعجم الروسي، ويشكل لدينا حافزاً قويّاً للنهل من معين اللغة والأدب الروسيين..
دمتَ بخير..
مودتي.
مراد حركات
مسؤول الإعلام والاتصال
شاعر وكاتب وسيناريست ومصمم شعارات
http://www.ouleddjellalcity.webs.com
BiTotal – New PC Services
بسم الله الرحمن الرحيم
الأخوة الأعزاء في منتدى اللغة الروسية
تعالوا !!!!!!
تعالوا لنفكر وننتج،
لدي اقتراحات هامة و مفيدة لقضايا أمتنا العربية منها:
1- تأليف معجم روسي عربي و عربي روسي بالمفردات القانونية،
2- ترجمة الكتب التي تطرحها العصابات الصهيونية على متكلمي اللغة الروسية (هناك اشياء سيشيب لهولها الشباب)،
3-ترجمة خبر يومي من الإعلام الروسي،
ترجمة مانراه مهما من الأدب الروسي ،على أن يكون ذلك عملاً جماعياً
من جهتي يمكن لأي عضو من أعضاء المنتدى أن يطلب أي مساعدة مهما كانت صعبة
أخوكم عمر أبو حسان
بطرس بورغ
شكرا لجهودكم على طريق التواصل الحضاري
المنتدى الروسي في الاونة الاخير تراجع مستواه وعلينا دفعه للأمام
[align=center]§¤°~®~°¤§بسم الله الرحمن الرحيم§¤°~®~°¤§[/align]
[align=center]§¤~¤§¤~¤§"ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ماتوسوس به نفسه ونحن أقرب اليه من حبل الوريد"§¤~¤§¤~¤§[/align]
[align=center]لاتنسوا ذكر الله[/align]
[align=center]والصلاة على النبي( صلى الله عليه وسلم) [/align]
بسم الله الرحمن الرحيم
أعرف أن ردي على هدا الموضوع جدا متأخر، لكني وددت أن أعلمكم أنكم تقومون بعمل ممتاز، و يسرني أن أكون فردا من الفريق المهتم باللغة الروسية و فردا فاعلا .
يمكنكم الاعتماد على فيما يخص اللغة الروسية، سأقوم بفعل ما بوسعي،
أ ألفة قد غضضت لك الصحابا
لكلفي دثري دمك الثقابا
السيد محمد المحترم!
لقد سررت جداً لهذه المصادفة, وهي أنني من خلال البحث... وجدت أن هناك من يهمه موضوع التواصل الحضاري العربي-الروسي في المجال الثقافي العربي.
أنا أعيش في أوكرانيا منذ زمن بعيد, وعلى معرفة لابأس بها باللغة الروسية, ناهيك عن لغتي العربية الأم.
في جعبتي الكثير من الأعمال المختلفة, لكتاب عالميين, والتي تحتاج, حسب تقديري, للترجمة إلى العربية, لما لها من أهمية للفكر العربي المعاصر..
أنا على استعداد تام للقيام بهذه المهمة الملحة, وذلك بعد التشاور معكم مسبقاً...
عدنان حداد, أوكرانيا.
يسعدني وأنا ما أزال حديث عهد بـ "واتا" أن أرى أنكم قد بادرتم إلى إنشاء منتدى للمهتمين بالروسية.
أما عن الأسئلة التي قد تفضلتم بها، فهي وإن كانت أساسية إلا أنها تخضع لاهتمامات المنتمين والمتفاعلين مع المنتدى،
يبدو أنني تأخرت كثيراً عن إبداء رأيي في تحسين المنتدى، وإن كان من المهم التمييز في تناول الموضوعات بين نمطين سائدين في الاهتمام باللغة العربية لدى الناطقين بالروسية. فبناء على الاهتمام المتزايد باللغة العربية في موقع كـ "أدنوكلاسنيكي توتشكا رو"، одноклассники.ру، واستحداثهم لعدد هائل من المجموعات التفاعلية المسماة "اللغة العربية"، نميز بين نمط يفضل اللغة العربية القديمة القرآنية الحديثية، ويكثر المهتمون بذلك في شمال القوقاز وآسيا الوسطى، ونمط آخر يتفاعل مع اللهجات، سيما لدى الروس وجيرانهم ممن كانت لهم زيارات إلى الشرق الأوسط وشمال إفريقيا.. ففي تناولنا للتفاعل بين العربية والروسية على صفحات المنتدى أرى ألا نغفل هذين النمطين، والبون بينهما.
مع المودة.
كلما ازدادت الفكرة هشاشة.. كلما ازداد إرهاب أصحابها دفاعاً عنها
والسلام ورحمة الله وبركاته
مما ابهجني و لوع خافقي وجود المنتدى الروسي ضمن هذه الجمعية اللغوية الرائعة
وانا من هنا يا رعاك الله احيي واتا والقائمين عليها إدارة واعضاء
متمنياً لهم كل التقدم والنماء في ظل هذا الصّرح العظيم ..
د. محمد.......
صرخت صرختك
ولبيك بالاجابة .......
وإن شاء الله نتكاتف سويةً
لنضع من هذا المنتدى علامة الورقاء في جبين ; الانترنت كله ;
تحياتي القلبية
اخوك / مهند
المفضلات