احاول ياخي معتصم
وادعوا الله ان يفتح علينا بكلمة
مع خالص تقديري
سمير الشناوي
احاول ياخي معتصم
وادعوا الله ان يفتح علينا بكلمة
مع خالص تقديري
سمير الشناوي
أشكرك يا أخي العزيز الفاضل .. وفقك الله و حفظك و رعاك.
منتديات الوحدة العربية
http://arab-unity.net/forums/
مدونتي الشخصية
http://moutassimelharith.blogspot.com/
الأخ عبد الودود،
أهلا وسهلا ومرحبا بك مرة أخرى،
أشكرك على مساهمتك القيمة وعلى الرابط القيم،
لقد أرفقت ملفا مفيدا عن موضوع الاقتراض اللغوي للفائدة واطلاع المترجمين وذلك في مشاركة على الرابط:
منتدى اللغة العربية - الكلمات المقترضة
أما الرابط المباشر إلى الملف فهو:
دراسة في الاقتراض اللغوي بين العربية واللغات الأخرى
وشكرا لتعاونك،
الأخ سمير،
الدراسة القيمة المذكورة في الاقتراض اللغوي تذكر أن كلمة (بندورة) ذات أصل إيطالي، وقال آخرون عن (بطاطا) أنها من أصل إسباني، وقد وجدت بعد البحث أن البندورة والبطاطا أصلهما هندي أحمر (يعني من لغة الهنود الحمر!)، وأن البندورة والبطاطا كانت عند الهنود الحمر، ثم نقلها الأسبان من هناك (مع الاسماء الهندية) إلى العالم الذي تلقف هاتين المادتين الغذائيتين، وتوسع في انتشارهما واستهلاكهما بشكل ملفت. وقد كنت نشرت ذلك في وقته في أحد المنتديات. ولم أهتم لتسجيل المراجع في ذلك الوقت. ويمكن ربما مع قليل من البحث التوصل إلى نفس النتيجة التي كنت توصلت إليها.
وبالنسبة إلى (آلية)، وجدت بعض اللغويين والباحثين المغاربة يكتبونها (ميكانيكية).
ولكم تحيتي وشكري لتعاونكم.
منذر أبو هواش
كلمات مقترضة
Morphophonemics of Loan- words in Translation
Dr.Jamal Al –Qinai
moda (Italian) moda (Italian) موضة ‘fashion, vogue’
polizza(Italian بوليصة
cambiale(Italian) كِمبيالة’bill of exchange’
pomodora (Italian) بندورة ‘ tomato ‘
maccarone (Italian) معكرونه
batteria bat εaria (Italian بطارية
‘balcone’ بلكونة and كادر.
Scala (Italian)سقّالة ‘scaffold’
Spirito(Italian)إسبرتو
Accademia (Italian)/ akademeia (Greek) أكاديمية
carciofo (Italian) خرشوف ‘artichoke’
Mastro(Italian) مايسترو’maestro’
Fallopian (English)/Fallopio(Italian) فالوب
Roba Vecckia (Italian) روبابيكيا 'antiques'
فرملة (Italian : freno
origin دار الصنايع which was passed on to other languages (including Italian, French and English) and was later Arabicized as ترسانة.
خبير اللغتين التركية و العثمانية
Munzer Abu Hawash
Turkish - Ottoman Translation
Munzer Abu Havvaş
Türkçe - Osmanlıca Tercüme
munzer_hawash@yahoo.com
المفضلات