[السلام عليكم
ترجمه جميلة .. شعريه و مقفاه..
اسمحوا لي ببعض التعديلات التي أراها و أرجو أن تروقكم
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احمدوحيدرمضان
لقد قمت بترجمتها على هيئة ابيات شعر امل أن تعجبك يااخى لانك كما تعلم ان الشعارات عبارة عن كلمات من هذا النوع
1- بالروح وبالدم نفديك يا فلسطين .
for you palastine , his , her soul and mine
2- شهدائنا راياتنا فليرتفع منهم مئات او الوف .
hundreds or thousands to die , but palastine flags to be high
3- لا للحصار الغاشم علي قطاعنا الحبيب .
long live for Gaza Strip , no fear of siege , capture or whip
4- رغم الحصار سنحتفل بعيدنا الكريم .
although, blockade hinders our way ,we will celebrate our honoured day
Blokade does not hinder our way, and we will celebrate our honoured day
5-علي القدس رايحين شهداء بالملايين .
oh aqsa don't sigh and cry ,millions for you are ready to die
6- سنجعل من مخيماتنا مقبرة لليهود .
the tents of fearless and brave , one day will be the jews' grave
7- بكل فخر واعتزاز ننعي الشهيد البطل .
with all pride and boast we announce the death of what we lost
8-الي جنات الخلد يا شهيدنا البطل .
martyr: to paradise, the eternal abode will be the end of your hard road
to paradise ,martyr, the eternal abode will be the end of your hard road
9- لا لاغلاق المعابر امام الطلبة والمرضي والمصابين .
let sick , students and wounded cross , or you wait the order of obama the boss
let sick , students and wounded cross , or you wait orders of YOUR BOSS
ما رأيكم بهذه التعديلات
, و اشكركم مجددا على الترجمة الرائعه
تحياتي
المفضلات