اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Jihad Al-Jayyousi مشاهدة المشاركة
السلامُ عليكم ورحمة الله وبركاته،
لقد أَمْعَنْتُ النَّظرَ في ترجمةِ العزيز يونس وأُعجِبْتُ بها كالعادة، فمثل تلك الترجمةِ الجميلة ليست بمستَغرَبةٍ من الأستاذ يونس الذي أتنبأُ له بمستقبلٍ باهرٍ في مجال الترجمة.
هذا وقد زادني إمعانُ النظرِ بملاحظاتِ الأخِ الكريم والطيب الأستاذ محمود عباس إعجاباً بالترجمة، كما وزادني ردُّهُ اللطيف تقديراً لكل ما يُقدمهُ عادةً من مساعدةٍ وإرشادٍ للمترددين على هذا المنتدى.
بارك اللهُ فيكما ورعاكما وأكثرَ من أمثالكما.
جهاد الجيوسي
استاذنا الفاضل / جهاد الجيوسي
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

أشكرك على هذا الإطراء والتشجيع
بارك الله في علمك

أحسب أنك تشير إلي ثمة فرق بين "أمعن النظر" و "أنعم النظر"

فجزاك الله خيرا

خالص التحية والتقدير لشخصكم الكريم
يونس طه