(The Islamist movement is( a broad church
عبارة broad church بالحروف الصغيرة تشير إلى حركة تعتنق عددا كبيرا و طيفا متنوعا من الاتجاهات والآراء و كذلك على منظمات سياسية علمانية تضم طيفا واسعا من الآراء و هي بالحروف الكبيرة و في استخدامها الأصلي تشير إلى كنيسة تتبنى اتجاها ليبراليا فهل يكفي نقلها إلى عبارة كنيسة متعددة الطوائف أو المذاهب في سياق يشير إلى التعددية في الحركات الإسلامية
وأنا في انتظار تعليقاتكم المفيدة والمثمرة إن شاء الله دمتم سالمين و كل عام وأنتم بخير
المفضلات