التركيز على السلبيات يزيدها قوة وزخماً وهذا ينطبق أيضاً على الإيجابيات، والنتائج أكبر دليل.
Concentrating on negativities makes them stronger and more forceful. The same also applies to positivities, and the results are ample proof
التركيز على السلبيات يزيدها قوة وزخماً وهذا ينطبق أيضاً على الإيجابيات، والنتائج أكبر دليل.
Concentrating on negativities makes them stronger and more forceful. The same also applies to positivities, and the results are ample proof
أدركوا أن الدنيا مزرعة الآخرة فاستصلحوا تربة النفس وغرسوا فيها
بذور الخير العصية على الفساد والتلف.
Realizing that world is the farm of the hereafter, they prepared the soil of the soul and planted therein the incorruptible and indestructible seeds of goodness
الأفكار الإبداعية هي بمثابة منشطات نفسية ومغذيات عقلية حيوية لا يمكن الاستغناء عنها
أو التقليل من أهميتها.
Creative ideas are indispensable mental stimulants and vital sustenance for the intellect that cannot be underestimated
الكلمة الطيبة تبدد غيوم سوء الفهم مثلما تُبدد أشعة الشمس الضباب الكثيف.
A good word disperses the clouds of misunderstanding as the sunrays disperse the thick fog
عندما يكون الدعاء عميقاً وحاراً ينطلق كسهم من نور فيخترق الظلمة الكثيفة ويحظى باستجابة.
When a prayer is deep and urgent, it goes forth like a an arrow of light that penetrates the thick darkness and is met with a response
مثلما يطارد ضياء الشمس أكداس الظلام، هكذا يطرد نور الحب ظلام الضغينة والبغضاء
من سماء القلب.
As the sunlight chases away the accumulated darkness, so does the light of love expels the darkness of animosity and hate from the sky of the heart
كانوا جادين ومخلصين في بحثهم الحثيث عن الجميل المفيد، ونتيجة لذلك كوفئوا بالعثور على كنوز لا تقدر بثمن.
They were serious and sincere in their incessant search for that which is beautiful and useful. As a result, they were rewarded by finding invaluable treasures
وجدوا راحة في السير على الطرقات الطويلة المستقيمة بدلاً من الدروب القصيرة الملتوية والمحفوفة بالمخاطر.
They found comfort in walking the long and straight roads instead of the danger-fraught short and crooked paths
تجمعهم المبادئ السامية، وتستقطب اهتمامهم الاعتبارات الانسانية، وتحركهم مشاعر المواساة ولهم القدرة على تمييز الحق من الباطل.
Sublime principles unite them, human considerations interest them, the feelings of sympathy move them, and they have the ability to distinguish truth from falsehood
الإيمان الراسخ ينزع الحجب الصفيقة التي تعيق انبثاق النور الداخلي وتغلف النفس بغيوم قاتمة من الجهل والغرور.
A firm faith removes the thick veils that prevent the bursting forth of the inner light and that shroud the self with dark clouds of ignorance and delusion
قيل أن الحب والجمال فتشا عن مكان فسيح مريح يعيشان فيه فعثرا عليه في قلب البساطة.
It has been said that Love and Beauty searched for a capacious and comfortable place to dwell in it and they found it in the heart of Simplicity
ربما كان الفانوس السحري كناية عن مصباح أثيري يضيئ حجرات القلب فيطرد منها عتمة الكراهية الكثيفة.
Metaphorically, the magic lantern is perhaps an ethereal lamp that lights the chambers of the heart, dispelling from the dense darkness of hate
بالرغم من تعاظم سيل الشرور لكنه لم يجرفهم لتمسكهم الشديد بصخور المبادئ الراسخة العصية على الزعزعة والانجراف.
Despite the swelling of the floods of evil, it did not sweep them because they held fast to unshakable and non-sweepable rocks of firm principles
التعديل الأخير تم بواسطة محمود عباس مسعود ; 08/12/2018 الساعة 06:38 PM
من يصرف وقته في مراقبة نفسه بدلا من مراقبة غيره يستثمر طاقته العقلية فيما ينفعه ويفيد غيره.
He who spends his time monitoring himself instead of monitoring others invests his mental energy in benefiting himself and profiting others
نسألك يا رب أن تشفي الجراح الدامية وتعزّي القلوب المتألمة وتوقد شعلة الرجاء في النفوس الحائرة وتحرر البشرية من كوابيس الشقاء.
We ask Thee, O Lord, to heal the bleeding wounds, comfort the suffering hearts, kindle the flame of hope in the bewildered souls, and free humanity from the nightmares of misery
بنوا علاقات قوية وصامدة أمام تقلبات الحياة.
They built strong and sound relationships that withstand the upheavals of life
عملوا جاهدين على تقطيع السلاسل النفسية المكبلة لعقولهم ومشاعرهم في محاولة لتذوق طعم الحرية الحقيقية.
They did their utmost to break the mental chains that bind their minds and feelings, in an effort to taste true freedom
تمسكوا بلهفة وثقة تامة بذلك الخيط غير المنظور فتحوّل إلى حبلٍ فائق المتانة وعصي على الانفصام.
They held fast to that invisible thread and it transformed into an exceedingly strong and insuperable rope With full trust
التعديل الأخير تم بواسطة محمود عباس مسعود ; 13/12/2018 الساعة 09:18 PM
للنوايا الطيبة أجنحة ترفع أصحابها عالياً فوق الأجواء المثقلة بأبخرة الجشع والأنانية الخانقة.
Good intentions have wings that raise those who entertain them high above atmospheres that are heavy with suffocating fumes of greed and selfishness
لم يكرسوا كل طاقاتهم واهتماماتهم للعالم وبضاعته بل خصصوا قسطاً من وقتهم للكشوفات الداخلية فعثروا على نفائس مخبوءة.
They did not dedicate all their energies and interests to the world and what it has to offer, but they set aside a portion of their time for inner discoveries and found therein hidden treasures
المفضلات