آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 9 من 9

الموضوع: Arabic Loan Words in Chaucer's Complete Works

  1. #1
    مدير مركز دراسات في الادب المقارن الصورة الرمزية عبدالستارعبداللطيف الاسدي
    تاريخ التسجيل
    04/07/2007
    المشاركات
    118
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي Arabic Loan Words in Chaucer's Complete Works


    خلاصة البحث باللغة الانكليزية

    THE MATTER OF ARAB IN CHAUCER: Arabic Loan Words in Chaucer's Complete Works
    by Abdul-Settar Abdul-Latif
    Eng.Dept.,/ College of Education/University of Basrah
    Email:ibnassad2005@yahoo.com


    Abstract

    This research is Chapter One of a comprehensive study that explores ‘the Matter of Arab in Chaucer’; the ‘Matter’ which is totally neglected by Chaucerian scholars who acknowledged three ‘Matters’ only: that of France, of Rome and of Britain. By ‘the Matter’, it is meant all materials (vocabulary- nouns, verbs…etc, plots, characters, settings, motifs, themes, narrative links and structure and frame-stories) that were directly or indirectly ‘borrowed’ by Chaucer from a main big ‘storehouse’ of a related domain. The study asseverates the unfathomed role of the Medieval Arabs’ advanced learning and life as well as their literary works in making Chaucer; the role that worthes to be handled as a ‘Matter of Arab’. Here lies the significance of this study.

    The research in hand traces the Arabic lexicons (or loans) in Chaucer as the first aspect of ‘the Matter of Arab’. Through statistically surveying Chaucer’s Complete Works (55 in number), the research finds out that these loans not only are more than nine hundreds -not 24 as it was believed- and refer to subjects related to Arabs (their religion, celebrities, sciences, life and philosophy) or even unrelated to them, but also extend to include all Chaucer’s oeuvre : the early juvenilia as well as the late works and to be indispensably used as Chaucer’s language treasures. It suggests that these loans could have infiltrated the works via (1) His visit to Spain, (2) his readings in Arabic references in rendition, (3) the spread of the Arabian culture into Europe through the agencies of (a) the medieval furor of Translation, (b) the spread of manuscripts, (c) the influence of Dante, Boccaccio, Aquinas …etc, (d) the role of the Jews in Andalusia as translators, (e) the Arabs’ religious tolerance and (f) the impacts of universities, commerce, pilgrimages and crusades. Hence, Chaucer took a lot of things and above all loans from Arabian sources in rendition that were within his reach as he developed in art and experience. This is why the ‘the Matter of Arab’, as opposed to the three ‘Matters’ is an overall phenomenon in Chaucer’s life and extends to & within other ‘Matters’.

    This research is divided into: (I) Preliminaries, (II) The Direct Contact with Arabs, (III) The Indirect Contact with Arabs, (IV) Arabian Culture in the Air and (V) Findings and Conclusions. Also, there are four appendices to enrich the related items.


  2. #2
    عـضــو
    تاريخ التسجيل
    19/04/2007
    المشاركات
    662
    معدل تقييم المستوى
    18

    افتراضي

    Dr. Abdul-Settar

    This is very interesting study


  3. #3
    مترجم / أستاذ بارز الصورة الرمزية معتصم الحارث الضوّي
    تاريخ التسجيل
    29/09/2006
    المشاركات
    6,947
    معدل تقييم المستوى
    24

    افتراضي

    الأستاذ المفضال عبد الستار الأسدي
    ننتظر بقية البحث بشغف عارم.

    لك الشكر والاحترام والتقدير

    منتديات الوحدة العربية
    http://arab-unity.net/forums/
    مدونتي الشخصية
    http://moutassimelharith.blogspot.com/

  4. #4
    الصورة الرمزية تيسير نظمي
    تاريخ التسجيل
    23/05/2007
    المشاركات
    130
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي

    Dear Dr. Abdul-Settar
    Congratulations for motivating this centre of comparative studies.I hope that we will not differ too much about the approach of this study in particular,since the effects of the Arabs civilization were so intermingled with both the French and the Italians> However I am really pleased to go through it in English. Have a fruitful time and take care.
    Yours with regards
    T.Nazmi

    Originality Movement
    حركــــــة إبــــــداع / تيسير نظمي
    Tayseer Nazmi

    [SIGPIC][/SIGPIC]

  5. #5
    شاعر ومترجم الصورة الرمزية أحمد الأقطش
    تاريخ التسجيل
    13/04/2007
    العمر
    43
    المشاركات
    1,061
    معدل تقييم المستوى
    19

    افتراضي

    Dear Dr Assady,0

    I'm eager to read the rest of your interesting topic.0

    Regards
    A. Aktash

    يا حلوتي لا تغضبي إن كنت أخطأت الطريقة
    فأنـا صغير لم أزل أهـــوى الأحاديث الرقيقة
    أهوى العصافير الشجية والفراشات الطليقة
    إن شئت زخرفة القصائد بالحكايات الرشيقة
    فلتصفحي فالشعر يبعد خطوتين عن الحقيقة

    بيت الكاتب العربي
    http://www.arabworldbooks.com/authors/ahmed_aktash.htm
    شبكة الذاكرة الثقافية
    http://www.althakerah.net/authors.php?Id=1467

  6. #6
    مدير مركز دراسات في الادب المقارن الصورة الرمزية عبدالستارعبداللطيف الاسدي
    تاريخ التسجيل
    04/07/2007
    المشاركات
    118
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي الاخت العزيزة اسماء حسن محمد

    اشكرك على هذا الاطراء و اليوم تمّ رفع الدراسة و بامكانك الاطلاع عليها

    و دمتم


  7. #7
    مدير مركز دراسات في الادب المقارن الصورة الرمزية عبدالستارعبداللطيف الاسدي
    تاريخ التسجيل
    04/07/2007
    المشاركات
    118
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي الاخ العزيز د. حارث الضوي

    اشكرك ثانية....
    في هذا اليوم الاخير من عام 2007 اردته ان يشهد دراسة عن التلاقح الحضاري بين الشرق و الغرب ...و بامكانك اخي الاطلاع عليها ...
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  8. #8
    مدير مركز دراسات في الادب المقارن الصورة الرمزية عبدالستارعبداللطيف الاسدي
    تاريخ التسجيل
    04/07/2007
    المشاركات
    118
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي الاخ الاديب و الناقد و المترجم البارع الاستاذ تيسير نظمي

    اشكرك على التهنئة

    THANKS TO YOU.
    AT THE TIME WE AS ARABS FIND IT QUITE UNDEBATABLE TO SEE ARABIC TRACES

    WHETHER IN CHAUCER OR ANY OTHER MEDIEVAL WRITER, WESTERNERS DO
    NOT ACCEPT IT BY ANY WAY, HOW HARD WE TRY TO PROVE IT
    .

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


  9. #9
    مدير مركز دراسات في الادب المقارن الصورة الرمزية عبدالستارعبداللطيف الاسدي
    تاريخ التسجيل
    04/07/2007
    المشاركات
    118
    معدل تقييم المستوى
    17

    افتراضي الشاعر المبدع احمد الاقطش

    اخي الشاعر و المترجم و التأثيلي البارع
    احمد الاقطش

    بامكانك الاطلاع على الدراسة كاملة في مكان اخر من( مركز واتا لداسات في الادب المقارن ) و موافاتنا برؤيتكم ...

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •