أستاذنا الكبير محمد علي الهاني:
نتفة شعرية تلج الروح والقلب معاً.
دام تألقك وابداعك.
إسمح لي أستاذي أن أضع ترجمتها الى التركية
دليل اعجابي وطربي وتغنيي بها.
سَأَبْعُـــدُ عَنْـــكِ
( إلى التي أحبّها جدّا )
شعر : محمد علي الهاني ( تونس الخضراء )
ترجمها الى التركية: د. هيثم الزهاوي (إزمير-تركيا)
لأَنِّي أُحِبُّــكِ جِـــــــــدًّا
وأَشْتَاقُ أَلْفًـــا إِلَيْــــكِ
سَأَبْعُدُ عَنْكِ بِجِسْمِــي
وأَتْرُكُ رُوحِي لَدَيْـــــكِ.
Senden Uzaklaşacağım
( Çok Sevdiğime)
Şiir, Yazan: Muhammet Ali EL-Hani – Yeşil Tunus
Türkçeye Çeviren: Dr. Heytem ZEHAVİ – İzmir/Türkiye
Seni çok sevdiğimden
Binlerce binlerce seni özlediğimden
Vücudumca senden uzaklaşacağım
Ruhumu ise, sende bırakacağım.ı
يَـا أَيُّــها الزَّهْرُ الْمُدِلُّ بِحُسْنِــهِ* * في واحـةٍ غَنـَّـــــــاءَ قُـرْبَ الْمَـوْرِدِ
مَهْلاً فَمَجْــدُك بعْـد حيـنٍ زَائِـلٌ * *والْمَجْدُ في فِرْدَوْسِ(تَوْزَر) سَرْمَدِي
محمد علي الهاني توزر-تونس
أخي الأعزّ الأديب المتميّز والمترجم القدير د/ هيثم الزهاوي
نزلت عليّ بردا وسلاما ترجمتك الغالية؛ فهزّني الطرب وحلّقت دون أجنحة تحت سماء صافية يلوّنها قوس قزح، وحططتُ الرّحال فوق نجمة عاشقة لأغنّيك أغنية السعادة، وأرشّك بوابل من العطر الفوّاح عساني أردّ جزءا من أفضالك البيضاء...
دام عطاؤك ونبلك وعزّك ، ودامت أياديك البيضاء التي تزرع البسمات فوق شفتيّ والفرح في قلبي...
تحياتي العطرة، وشكري الجزيل، وودّي الخالص، وتقديري العميق.
أبو نضــــــــال
سَأَبْعُـــدُ عَنْـــكِ...
سَأَبْعُـــدُ عَنْـــكِ
بالترجمة الإنجليزية 2
سَأَبْعُـــدُ عَنْـــكِ
للشاعر الكبير محمد علي الهاني
ترجمة: محمود عباس مسعود
( إلى التي أحبّها جدّا )
لأَنِّي أُحِبُّــكِ جِـــــــــدًّا
وأَشْتَاقُ أَلْفًـــا إِلَيْــــكِ
سَأَبْعُدُ عَنْكِ بِجِسْمِــي
وأَتْرُكُ رُوحِي لَدَيْـــــكِ.
I Will Go Away From You
By: Mohamed Ali Elhani –TUNISIA
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud
To the one whom my heart loves dearly
Because I love you deeply, so
And long for you a thousand fold
I will Go bodily away from you
And leave my soul in your hold
أخي الأعزّ الأديب والمفكر والمترجم الأستاذ الألمعي محمود عباس مسعود
نزلت عليّ بردا وسلاما ترجماتك الغالية؛ فهزّني الطرب وحلّقت دون أجنحة تحت سماء صافية يلوّنها قوس قزح، وحططتُ الرّحال فوق نجمة عاشقة لأغنّيك أغنية السعادة، وأرشّك بوابل من العطر الفوّاح عساني أردّ جزءا من أفضالك البيضاء...
دام عطاؤك ونبلك وعزّك ، ودامت أياديك البيضاء التي تزرع البسمات فوق شفتيّ والفرح في قلبي...
تحياتي العطرة، وشكري الجزيل، وودّي الخالص، وتقديري العميق.
أبو نضــــــــال
التعديل الأخير تم بواسطة محمد علي الهاني ; 07/08/2011 الساعة 02:41 PM
عدت من جديد لأحفظ نتفتك الشعرية الرائعة وأطرب يا أمير الشعراء وإمام العاشقين.
قُـم لِـلـمُـعَـلِّمِ وَفِّهِ التَبجيلا === كـادَ الـمُـعَـلِّمُ أَن يَكونَ رَسولا
أمير الشعراء: أحمد شوقي
أستاذي الغالي محمد علي
عدتُ من جديد لأحفظ البيتين وأطرب، ويمتلئ قلبي فرحا وحبا.
كل حبي وتقديري وسلامي لك وحدك يا إمام العاشقين.
يَـا أَيُّــها الزَّهْرُ الْمُدِلُّ بِحُسْنِــهِ* * في واحـةٍ غَنـَّـــــــاءَ قُـرْبَ الْمَـوْرِدِ
مَهْلاً فَمَجْــدُك بعْـد حيـنٍ زَائِـلٌ * *والْمَجْدُ في فِرْدَوْسِ(تَوْزَر) سَرْمَدِي
محمد علي الهاني توزر-تونس
لأني احب قصيدك جداً
وأعلم أنك نعم الصديق
تسبحت ُ في عطر زهر القوافي
وعانقت هذا الغزال الرشيق
قلت: الدوا بالقُربْ قالت: بالصبر
طلت بعيني وعصرت اليُمنى عصر
يعني يا قلبي زدتي في قلبي الجمر
يا ريت ِ ما كان الهوى بديارنا !
الله الله.. على هذه الومضة المذهبة بحبر قلبك
عدتُ من جديد إلى نتفتك الرائعة والعود أحمد .
دمت أمير الشعراء.
المفضلات