السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
التعبير جميل فعلاً وكلام الشباب جميل أيضاً ويُشكرون عليه.
ما رأيكم أيضاً بـِ: إنعِتاق الفِكر من النَّمَطِيَّة والتقليد ؟
مع أجمل تحياتي للجميع
جهاد
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
التعبير جميل فعلاً وكلام الشباب جميل أيضاً ويُشكرون عليه.
ما رأيكم أيضاً بـِ: إنعِتاق الفِكر من النَّمَطِيَّة والتقليد ؟
مع أجمل تحياتي للجميع
جهاد
الأستاذ القدير جهاد الجيوسي رعاه الله
والشكر موصول لتشريفنا بزيارتكم، وإبداء رأيكم.
من وجهة نظري، ما تفضلتم به أحد أوجه ترجمة المفهوم، لكن هل من الممكن أن ننحت مصطلحاً جامعاً مانعاً إذا أردنا نقله إلى الإنجليزية يعطينا ذات العبارة التي نحن بصددها.
تقبل بالغ تحياتي
" سُئلت عمـن سيقود الجنس البشري ؟ فأجبت: الذين يعرفون كيـف يقرؤون "
فولتيـــر
العزيز أحمد المدهون،
الحق أنني لا أستطيع التفكير بخير مما أورَدْتُ أعلاه كترجمةٍ للمصطلح. بَلا . . . ! لدي مصطلح عامي مقابل ربما يروقُ لكم:
"شْبِعنا من هالحَكي، هاتْ كلام مُفيدْ وِإلُهْ معنى" !
الآن دورُكُم لتعطونا ترجمة لهذا، وأخشى أنها ستكون قريبة من "Thinking out of the box" !
مع أرَقِّ تحياتي
التعديل الأخير تم بواسطة Jihad Al-Jayyousi ; 27/09/2010 الساعة 02:19 PM
المفضلات