آخـــر الـــمـــشـــاركــــات

+ الرد على الموضوع
النتائج 1 إلى 2 من 2

الموضوع: TANGER ET HERCULE DE LA GROTTE

  1. #1
    عـضــو الصورة الرمزية Mustapha kouara
    تاريخ التسجيل
    06/11/2006
    العمر
    74
    المشاركات
    41
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي TANGER ET HERCULE DE LA GROTTE

    Tanger et Hercule de la grotte


    Poème de Mustapha DAOU
    Traduction de Mustapha KOUARA



    ,Demain, dans un élan hardi
    Se soulèvera Hercule de la grotte
    Du cocon d’une métaphore
    Ainsi qu’un oisillon dans les airs
    Il nagera dans la joie de vaincre
    L’épreuve des douze travaux

    :Il partira à la recherche d’une cité
    Pas si loin du berceau d’un pauvret
    Qui de ses bras avait soutenu le ciel
    ,Et, amoureux de charme, de beauté
    Avait repu son regard d’une chevelure
    Et en un haut rocher fut transmuté
    Ainsi voulait-il vaincre les fières cimes

    A la géniture d’un dieu marin
    Elle fut offerte sur plateau de noce
    Mise sur pied, le regard sur deux mers

    Toutes voiles déployées
    Ses bateaux sillonnent les flots
    En quête de gammes azurées
    Entre les ports de la Méditerranée
    Front à front avec l’immense horizon

    Au bout de ses routes, un désert de soie
    Du vieux continent elle berce
    Dans une étreinte les mouettes
    A l’écoute des arts et savoir d’Orient
    Elle récite le psaume de Nostalgie
    Qu’elle emporte de son port
    Vers d’autres ports, au monde entier
    A cheval sur l’écume blanche et salé
    De ses vagues magiquement atlasiques

    Ses routes étaient empruntées
    Entre vent, hôte et voisin
    ,Par le tendre chamelier
    Un jeune cheval échappé
    A qui sa Leila manquait
    Il voulait qu’elle lui apporte
    Le feu du brasier de l’oncle

    Son paysage renvoie les lumières
    Ses minarets s’élancent vers le ciel
    Sous l’aile du Maître universel
    Elle abrite dans son sein la gloire

    Passèrent par là et Moussa et Tariq
    Parés de lauriers et cambrés
    Sur leurs beaux chevaux
    Aussi rapides qu’un oiseau
    Sur les toupets, le bien s’annonçait

    Son fils parcourait le monde
    Pétri de savoir et de souvenirs
    En revenant de ces pays lointains
    Les transcrivit en tatouages
    Pour l’histoire, sur des parchemins

    Les hirondelles du printemps
    Et non les chauves-souris
    Y voltigent de nuit, entre lampadaires
    Le destin arrête son choix
    Pour qu’elle devienne ainsi
    Ce pertuis par où voudraient passer
    Les lionceaux d’un continent
    Déjà leurs rêves les ont précédés
    Déjà leurs ancêtres ont traversé
    Plusieurs des fils ne traversent guère

    ,Demain, dans un élan hardi
    Se soulèvera Hercule de la grotte
    Du cocon d’une métaphore
    Il verra l’étendue toute fortifiée
    Et bien reluisante de splendeur

    Elle chante à voix douce et témoigne
    Que les hirondelles du printemps
    Et non les chauves-souris
    Y voltigent de nuit, entre lampadaires
    Que des lionceaux en quête de pâtures
    Partout où elles se trouvent
    Persévèrent en traversant
    Insoucieux des soubresauts de l’infortune
    Aussi rudes que les douze travaux
    Par des terres nues ou herbues
    En rasant le dos d’un pauvret
    Qui avait tenu de ses bras le ciel
    Et avait repu d’une chevelure le regard
    Et en un haut rocher fut transmuté
    Il plante arbres et herbages
    Et pleuvent des perles de fines pluies
    Et viandent les troupeaux des héros géants
    Qui se redressent de toute leur stature
    Et, à l’appel, prennent des aigles l’allure

    ,Demain, dans un élan hardi
    Se soulèvera Hercule de la grotte
    Du cocon d’une métaphore
    Il verra l’étendue toute fortifiée
    Et bien reluisante de splendeur
    C’est par là que l’on passe
    ,Par des portes isolées
    Par le rêve
    Vers où l’on doit persévérer

    Depuis qu’elle fut offerte sur plateau de noce
    Revêtue de l’élégance d’un vrai monument
    Elle s’avançait en traînant
    Sa queue d’écureuil
    ,Par la porte de la grotte
    ,Vers des pays lointains
    Vers le flanc raide du pauvret
    Vers ce pertuis où des langues
    ,Naissent, s’élèvent puis se perdent dans les airs
    Vers cette trace des pommes d’or
    Vers la délivrance, vers des paradis
    Puis vers l’esprit des cendres
    Vers une trace de pomme
    Entre diadèmes de laurier
    Sur des ponts jetés qui jamais
    Ne se lasseront de traversées
    Sauf d’une larve
    Dans un cocon
    Dans une grotte
    D’un port ouvert à tous les vents
    Vers le parc de Dolly
    Où des êtres se métamorphosent
    Où Hercule par clonage se reproduit
    :Et il se soulèvera

    ,Demain, dans un élan hardi
    Hercule de la grotte ressurgira
    Il verra le paysage de pics hérissé
    Lançant de vifs reflets de splendeur
    Ses minarets pointent vers le ciel
    Sous l’aile du Maître universel
    C’est par là que l’on passe
    Par des portes isolées

    Entre lampadaires, voltigent de nuit
    Non de Pandore les chauves-souris
    Mais les hirondelles du printemps

    !Promesse aux voiles déployés
    Elles trouveront bon mouillage
    Aux abords de vastes rivages
    Si attachant, si généreux
    Ils s’étendront sur un relief
    ,Du vert de l’espérance tapissé
    Jusqu’au cœur battant de l’espoir


  2. #2
    عـضــو الصورة الرمزية Mustapha kouara
    تاريخ التسجيل
    06/11/2006
    العمر
    74
    المشاركات
    41
    معدل تقييم المستوى
    0

    افتراضي

    Un clin d'oeil à Mehdi SIKAL!


+ الرد على الموضوع

الأعضاء الذين شاهدوا هذا الموضوع : 0

You do not have permission to view the list of names.

لا يوجد أعضاء لوضعهم في القائمة في هذا الوقت.

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •