ما هي البدائل المتاحة لترجمة هاتين الكلمتين ؟ الملاحظ أن أغلب المترجمين يترجمهما ب " الزبون " ، أو بكلمة " العميل " الممجوجة .
بانتظار آراء اللغويين و المترجمين الكرام .
مع فائق تحيتي و تقديري
ما هي البدائل المتاحة لترجمة هاتين الكلمتين ؟ الملاحظ أن أغلب المترجمين يترجمهما ب " الزبون " ، أو بكلمة " العميل " الممجوجة .
بانتظار آراء اللغويين و المترجمين الكرام .
مع فائق تحيتي و تقديري
منتديات الوحدة العربية
http://arab-unity.net/forums/
مدونتي الشخصية
http://moutassimelharith.blogspot.com/
سؤال جيد أي معتصم. صدقت هناك تحفظ على استخدام كلمة عميل بسبب مجال استخدمها المتعلق بالاستخبار مع الدول الأجنبية.
أقترح التالي:
المشتري = customer
الزبون = client
تحياتي القلبية
فإن الحقَ مشتاقٌ إلى أن يرى بعض الجبابر ساجدينَ
أخي العزيز عبد الله علي
شكرا لتواصلك المحمود ، كما تفضلت بالذكر فإن كلمة " عميل " ذات دلالات و إيحاءات سلبية ، و أذكرُ أنني كنتُ دائماً أعترض عندما يستخدمها موظفو المصارف لمخاطبتي . بعض المترجمين يستخدم كلمة " المُتعامِل " للتعبير عن مصطلح " Client " فما رأيك بها ؟
بانتظار مداخلات الزملاء من اللغويين و المترجمين .
تحيتي و تقديري
منتديات الوحدة العربية
http://arab-unity.net/forums/
مدونتي الشخصية
http://moutassimelharith.blogspot.com/
في الحقيقة ارغب يا معتصم في توسيع المناقشة اذا سمحت لي حول ما هي الفروق بين customer, client ، consumer
1- consumer شخص يشتري منك السلع والخدمات ( ولكن يشتري من غيرك ايضا)
2- customer شخص يشتري منك السلع والخدمات ( لكنه عادة لا يشتري الا منك)
3- client ليس عادة هو end-user of your product or service فقد تجد لكل client زبائن the client's customers لكن العكس غير صحيح.
4- هناك بعض المهن لا تستخدم customers على الاطلاق مثل المحامي مثلا دائما له client .
5- في مجال العقارات يكون البائع client للشركة ( التي تقوم باعمال الوساطة)، والمشتري customer .
هذه مداخلة توضيحية فقط
سمير الشناوي
فإن الحقَ مشتاقٌ إلى أن يرى بعض الجبابر ساجدينَ
فإن الحقَ مشتاقٌ إلى أن يرى بعض الجبابر ساجدينَ
المتعامل ترد فى التعاملات الأسلامية
ثم ان
الcustomer يصبح متعامل بعد انجاز معاملته
Client هو مجرد زبون يسأل ويستفسر ولم تتحول استفساراته الى معاملة حقيقة بعد
شكرا للجميع
في مجال السياحة والفندقة نقول ضيف وضيوف guest ومن هنا جءت صناعة الضيافة hospitality trade كما يمكن استعمال كلمة حريف أما المستهلك فيمكن استعماله في المطاعم
مع املي باني ساعدت حسب اختصاصي
ولكم الفضل
رضا الأحمر
يستخدم "الحريف" والجمع حرفاء بديلا عن عميل وزبون فى تونس حيث يقطن الأخ رضا
وهو من الحِرفةُ أي الصنعة كما هومعروف
طالب علم
المفضلات